« PředchozíPokračovat »
Touch. O sir, we quarrel in print, by the book ;' as you have books for good manners :? I will name you the degrees. The first, the Retort courteous ; the second, the Quip modest; the third, the Reply churlish ; the fourth, the Reproof valiant; the fifth, the Countercheck. quarrelsome ; the sixth, the Lie with circumstance; the seventh, the Lie direct. All these you may avoid, but thie Lie direct; and you may avoid that too, with an If. I knew when seven justices could not take up a quarrel ; but when the parties were met themselves, one of them thought but of an If, as if you said so, then I said so; and they shook hands, and swore brothers. Your If is the only peace-maker; much virtue in If.
Jaq. Is not this a rare fellow, my lord ? he's as good at any thing, and yet a fool.
Duke Š. He uses his folly like a stalking-horse, and under the presentation of that, he shoots his wit.
Enter Hymen, leading Rosalind in woman's clothes; and
Celia. Still Music.
When earthly things made even
Yea, brought her hither;
(6] The poet has, in this scene, rallied the mode of formal duelling, then so prevalent, with the highest humour and address : nor could he have treate it with a bappier contempt, than by making his Clown so knowing in the forms and preliminaries of it. The particular book here alluded! to is a very ridiculous treatise of one Vincentio Salviolo, entitled, Of Honour and honourable Quarrels, in quarto, printed by Wolf, 94 The Grst part of this tract he entitles, & discourse most necessary for all Gentlemen that have in regard their lionours, touching the giving and receiving the Lie, whereupon the Duello and the Combat in divers Forms doth erste; and many other Inconveniences, for lack only of true Knowledge of Honour, and the right Understanding of Words, which here is set down The contents of the several chapters are as follows:---IWhat the Reason is that the Party unto thom the Lie is given ought to become Challenger, and of the Nature of Lies II. Qr the Mannet and Diversity of Lies. III. of Liescoilain, (or direct) iv. Of conditional Lies, for the le circumstantial.) V of the Lic in general. VI. of the Lie in particular. VII. Of foolish Lies. VIIL. A Conclusion touching the arresting or returning buck of the lie, (or the counterrheck quarrelsome. In the chapter of conditioani lies, speaking of the particle is, he says, ".--Conditional lies be such as are given cooditionally, as if a man should say or write thirse wordes :- if thou hast said that I have offered my lord abuse, thou liest ; or if thou sayest so hereafter thou shalt lie. or these kind of lies, given io this manner, often arise mueh contention in wordes,wherece co sure conclusion cau arise." By which he means, they cannot proceed
Ros. To you I give myself, for I am you...
[To Duke S. To you I give myself, for I am yours. I
[T. ORLA. Duke S. If there be truth in sight, you are my daughter.
Orla. If there be truth in sight, you are my Rosalind. !
Phe. If sight and shape be true, Why then,---my love adieu !
Ros. I'll have no father, if you be not he: [To Duke S. -I'll have no husband, if you be not he :
- (To ORLA. Nor ne'er wed woman, if you be not she.
[To PHEBE. Hym. Peace, ho! I bar confusion :
'Tis I must make conclusion
Of these most strange events :
If truth holds true contents.
You and you no cross shall part :
[To ORLANDO and Rosalind. You and you are heart in heart :
[To Oliver and CELIA.
to cut one another's throat, while there is an if between. Which is the reason of Shakespeare making the Clown say, " I knew when seven justices could not make up a quarrel : but when the parties were met themselves, one of them thought but of an if ; as, if you said so, then I said so, and they shook hands, and swore brothers, Your if is the only peace-maker; much virtue in is." Caranza was another of these authentic authors upon the Duello. Fletcher, in his last Act of Love's Pilgrimage, ridicules him with much humour. WARBURTON.
 One of these books I have. It is entitled, The Poke of Nurture, or Schole of good Manners, for Men, Servants, and Children, with stans puer ad mensam; 12mo. black letter, without date. STEEVENS
Another is, Galateo of Maister John Casa, Archbishop of Benevento ; or rather, Treatise of the Manners and Behaviours it behoveth a Man to use and escheme in his familiar Conversation. A mork very necessary and profitable for all Gentlemen or other; translated from the Italian, by Robert Peterson, 4to. 1576 REF
 Rosalind is imagined by the rest of the company to be brought by encha ment, and is therefore introduced by a supposed aerial being in the charac! of Hymeu. JOHNSON
O blessed bond of board and bed!
Iligh wedlock then be honoured :
To Hyınen, god of every town!
Phe. I will not eat my word, now thou art mine ; Thy faith my fancy to thee doth combine.
Duke S. Welcome, young man ;
 In Lodge's novel the usurping Duke is pot diverted from his purpose by the pious counsel of a hermit, but is sub tued aod killed by the twelve peers of France, who were brought by the third brother of Rosader (the Orlando of this play) to assist him in the recovery of his right. STEEVENS.
According to the measure of their states.
Jaq. Sir, by your patience ; If I heard you rightly,
Jaq. de B. He hath.
[To Duke & Your patience, and your virtue, well deserves it :You to a love, that your true faith doth merit:
[To ORLANDO. --You to your land, and love, and great allies : [T. OLI. You to a long and well-deserved bed : [To Silv. - And you to wrangling; for thy loving voyage
(To Touch. Is but for two months victuall'd :-So to your pleasures ; I am for other than for dancing measures.
Duke S. Stay, Jaques, stay.
[Exit. Duke s. Proceed, proceed: we will begin these rites, And we do trust they'll end, in true delights.
(9) Amidst this general festivity, the reader may be sorry to take leave of Jaques,
ho appears to have no share in it, and remains bebind unteconciled to society. He has, however, filled with a gloomy sensibility the space allotted to bim in the play, and preserves that respect to the last, which is due to him as a consistent character, and an ble though solitary moralist.
It may be observed, with scarce less concern, that Shakespeare bas, on tbis oco casion, forgot old Adam. the servant of Orlando, whose fidelity should have entitled him to notice at the end of the piece, as well as to that happiness which do would naturally have found, in the return of fortune to his master.
STEEVENS. It is the more remarkable, that old Arlam is forgotten; since, at the end of the dovel, Lodge makes him captaine of the king's guard. FARMER.
EPILOGUE. Ros. It is not the fashion to see the lady the epilogue : but it is no more unhandsome, than to see the lord the prologue. If it be true, that good wine needs no bush,' 'tis true, that a good play needs no epilogue : Yet to good wine they do use good bushes ; and good plays prove the better by the help of good epilogues. What a case am I in then, that am neither a good epilogue, nor cannot insinuate with you in the behalf of a good play? I am not furnished like a beggar, therefore to beg will not become me : my way is, to conjure you ; and I'll begin with the women.
I charge you, O women, for the love you bear to men, to like as much of this play as please them : and so I charge you, O men, for the love you bear to women, (as 1 perceive by your simpering, none of you hate them,) that between you and the women, the play may please. If I were a woman,' I would kiss as many of you as had beards that pleased me, complexions that liked me, and breaths that I defied not: and, I am sure, as many as have good beards, or good faces, or sweet breaths, will, for my kind offer, when I make curt'sy, bid me farewell.
 It appears formerly to have been the custom to hang a tuft of ivy at the door of a vintner. I suppose ivy was rather chosen than any other plant, as it has relation to Bacchus. STEEVENS.
The practice is still observed in Warwickshire and the adjoining counties, at statute-hirings, wakes, &c. by people who sell ale at no other time. And beoce,
i suppose, the Bush tavern at Bristol, and other places. RITSON.
* Note, that in this author's time, the parts of women were always performed by men or boye. HANMER.