Obrázky stránek
PDF
ePub

Under these circumstances I have the honor to inquire whether Caprio should be considered to have resided uninterruptedly in the United States for the required period of five years next preceding his admission to citizenship, or whether his absence of over two years in the country of his birth, especially in view of the fact that no declaration of intention to become an American citizen was made prior to actual admission, would operate to break the continuity of his legal residence in the United States within the meaning of the words" continued term " in section 2170 of the Revised Statutes.

I have, etc.,

HENRY WHITE.

No. 92.]

The Acting Secretary of State to Ambassador White.

DEPARTMENT OF STATE,
Washington, May 25, 1906.

SIR: The department has received your No. 180, of May 2, submitting the case of Giovanni Caprio, who came to the United States on April 15, 1895, when under the age of 18 years, returned to Italy in 1898 and there remained for more than two years, when he came back to the United States and was naturalized by the circuit court of the United States at Boston on November 14, 1904. You ask whether the continuousness of his residence before naturalization was not interrupted by his return to Italy.

The question is one properly falling within the purview of the court in which the naturalization proceedings were held, but the department is disposed to think that absence of more than two years would be considered as interrupting the residence, and that such absence was probably not known to the court which naturalized Caprio.

You are instructed to secure a sworn statement from him relative to his absence, supporting evidence from the mayor of his native town, and his certificate of naturalization. The case will then be brought to the attention of the court.

I am,
etc.,

ROBERT BACON.

No. 166.]

PASSPORT MAY BE GRANTED TO AN INFANT.

Ambassador White to the Secretary of State.

AMERICAN EMBASSY,
Rome, April 11, 1906.

SIR: I have the honor to confirm Mr. Hitt's telegram of the 21st ultimo, reading:

Native-born infant, 2 years 8 months, naturalized father requires passport to return to United States. Request instructions.

and to acknowledge the receipt by Mr. Hitt on the 22d ultimo of your reply thereto, reading:

Passport may issue to infant upon application by parent or guardian.

The case with respect to which these telegrams were exchanged was the passport application, made by his grandfather, of one Francesco Paolo Gatti, and Mr. Hitt informs me that the only doubt which he felt was in regard to the propriety of granting a passport to an infant of such tender years.

The application, after correction, has been again received to-day, and being in due form I have issued passport No. 1194 to Gatti.

I have, etc.,

HENRY WHITE.

THE MOUNT VESUVIUS ERUPTION.

The President to the King of Italy.

[Telegram.]

WASHINGTON, April 10, 1906.

My countrymen are deeply impressed with awe and sorrow by the great calamity that afflicts the Italian people in the disastrous eruption of Vesuvius. In their name, and in my own, I tender to Your Majesty and the sufferers heartfelt sympathy.

No. 197.]

THEODORE ROOSEVELT.

Ambassador White to the Secretary of State.

AMERICAN EMBASSY,

Rome, June 2, 1906.

SIR: Referring to the department's telegram of the 8th ultimo, informing me that the American Red Cross Society had contributed $6,300, offered by the citizens of Boston and Massachusetts, for the relief of the sufferers in the vicinity of Mount Vesuvius, and to my dispatch No. 188, of May 16, in which I reported that I had drawn on the Secretary of State for that amount, I have now the honor to inform you that the foreign office has acknowledged the receipt, with thanks, of the contribution in question.

A copy, with translation, of this note, and the receipt from the Italian Red Cross Society, are inclosed herewith.

I have, etc.,

HENRY WHITE.

[Inclosure.--Translation.]

Signor Malvano to Ambassador White.
MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS,
Rome, May 29, 1906.

Mr. AMBASSADOR: Replying to your esteemed note of May 8, I have the honor to transmit to your excellency the inclosed receipt sent by the president of the Italian Red Cross for your excellency's check of $6,300, which amount was collected by the Red Cross Association in Boston for the relief of those suffering from the eruption of Vesuvius.

I should be much obliged if your excellency would make known to the Association the lively gratefulness inspired by its having been pleased to contribute, with such philanthropic initiative, for the relief of a population so heavily afflicted.

I have, etc.,

MALVANO (For the minister.)

59605

-FR 1906

-58

No. 213.]

Ambassador White to the Secretary of State.

AMERICAN EMBASSY,
Rome, June 21, 1906.

SIR: Referring to your telegraphic instruction in cipher received on the 7th instant and reading as follows:

Eleven hundred fifty-one dollars additional received from American Red Cross for transfer of Italian Red Cross account relief sufferers eruption Mouth Vesuvius. Draw on Secretary of State as before and forward receipt Italian Red Cross.

BACON.

and to my dispatch No. 203, of the 12th instant, acknowledging the same, I have now the honor to inclose herewith a copy with translation, of a note received from the minister of foreign affairs expressing the gratification of the Italian Government for this additional contribution and informing me that the amount in question has been duly transmitted to the president of the Italian Red Cross. The receipt from that association will be immediately forwarded to you upon its receipt.

I have, etc.,

HENRY WHITE.

No. 32856/49.]

[Inclosure. Translation.]

Signor Malvano to Ambassador White.

MINISTRY FOR FOREIGN AFFAIRS,
Rome, June 19, 1906.

Mr. AMBASSADOR: I have the honor to acknowledge the receipt of your excellency's check for $1,151, inclosed in your esteemed note, No. 171, of the 9th instant, as a contribution toward the relief of the sufferers from the eruption of Vesuvius, which sum I hastened to transmit to the president of the Italian Red Cross.

While awaiting the receipt from the above-mentioned association, I desire to thank your excellency for the amount so courteously sent, and I beg you to kindly assure the American Red Cross of the lively gratitude of the Royal Government for this additional and generous contribution.

I have, etc.,

MALVANO.

No. 214.]

Ambassador White to the Secretary of State.

AMERICAN EMBASSY,
Rome, June 21, 1906.

SIR: I have the honor to acknowledge the receipt of your telegraphic instructions, received on the 19th and 20th instants, respectively, and reading as follows:

Fourteen hundred twenty-seven dollars twenty cents additional received from American Red Cross for transfer Italian Red Cross account relief sufferers from Vesuvius disaster. Draw Secretary of State, pay as before, and forward receipt Italian Red Cross.

and

Twenty-two hundred fifty-two dollars sixty cents additional received from American Red Cross for transfer Italian Red Cross account sufferers Vesuvius disaster. Draw Secretary State and pay as before.

BACON.

In pursuance to these instructions, I drew on the Secretary of State, on the 19th instant, for $1,427.20, and on the 20th instant for $2,252.60. These drafts were immediately sent to the minister for foreign affairs, with the request that he transmit them to the Italian Red Cross and obtain for me the receipts from that association, which will be duly forwarded to you as soon as they are received.

I have, etc.,

No. 219.]

HENRY WHITE.

Ambassador White to the Secretary of State.

AMERICAN EMBASSY,
Rome, June 27, 1906.

SIR: With reference to my dispatch numbered 213, of June 21, 1906, I have the honor to inclose herewith the copy, with translation of a letter which I have received from the president of the Italian Red Cross Society expressing his thanks for the remittance of $1,151 which he had received from the American Red Cross Society.

You will observe that the formal receipt for this amount, as doubtless those for the amounts since transmitted by me, as in accordance with your telegraphic instructions, will be forwarded to me through the foreign office.

I have, etc.,

HENRY WHITE.

[Inclosure. Translation.]

The President of the Italian Red Cross Society to Ambassador White.

ROME, June 22, 1906. EXCELLENCY: I have received from the royal ministry of foreign affairs a check for $1,151 which was transmitted to me through your embassy and represents an amount collected by the American Red Cross Association for the relief of the sufferers from the eruption of Vesuvius.

I shall not fail to send to the royal ministry of foreign affairs a receipt for the amount in question, but meanwhile I desire to thank your excellency directly and deeply for having so courteously transmitted this contribution and I beg you to kindly assure the American Red Cross of the sentiments of profound and affectionate gratitude of the Italian Red Cross for such generous assistance rendered in aiding the poor people affected by the Vesuvian calamity. I have, etc.,

TAVERNA.

No. 228.]

Chargé Hitt to the Secretary of State.

AMERICAN EMBASSY, Rome, July 10, 1906. SIR: With reference to the ambassador's dispatch No. 219 of the 29th ultimo, I have the honor to transmit herewith the formal receipt. received to-day from the Italian foreign office, of the president of the Italian Red Cross Society for the sum of $1,151 received from the American Red Cross Society for the relief of the sufferers from the recent eruption of Mount Vesuvius.

I have, etc.,

R. S. REYNOLDS HITT.

AMENDMENT TO THE EXTRADITION TREATY BETWEEN GREECE

No. 45.]

AND ITALY.

The Secretary of State to Ambassador White.

a

DEPARTMENT OF STATE, Washington, October 17, 1905. SIR: I inclose a copy of a dispatch from the American chargé d'affaires ad interim at Athens, forwarding a copy of a declaration signed by the governments of Greece and Italy, amending their extradition treaty so as to allow a period of three months from the date of the arrest before the person whose extradition is requested can be discharged because of the failure to extradite him.

You will make informal inquiry whether this amendment was made to the Greek treaty in pursuance of any general policy of the Italian Government to extend the period within which extradition shall take place, and if so whether it is contemplated to invite amendment of the Italo-American treaty in the same sense. You may say that, while no case has so far arisen where the forty-day limit of our treaty has proved insufficient, yet in view of the distance of many of our States from the capital and the time necessarily consumed in perfecting the requisitions of the state governors, it is conceived that a longer period might be convenient to both parties and avert the remote possibility of a miscarriage of justice.

I am, etc.,

No. 106.]

ELIHU ROOT.

Ambassador White to the Secretary of State.

AMERICAN EMBASSY, Rome, January 11, 1906. SIR: With respect to your instruction No. 45, of October 17 last, which reached me on the 7th of November, I have the honor to inform you that on the 11th of that month I asked the late minister for foreign affairs, Signor Tittoni, whether the amendment to the ItaloGreek extradition treaty, to which you refer, was made in pursuance of any general policy of this Government to extend the period in which extradition shall take place; and if so, whether it is proposed to invite a smilar amendment to our treaty with Italy, which I intimated might not be unwelcome to us for the reasons set forth in your instruction.

Signor Tittoni made a note of what I said, promised to give the matter his attention, and let me know the result. I again mentioned the matter to him on the 22d of November, and he replied that he had ordered a written statement to be prepared for my information, which he would shortly send me.

Twice during the month of December he made a similar statement in reply to my inquiries, and when I went to wish him good-by, upon his departure from the foreign office, I again spoke to him on the subject, and he said that he had decided to hand it on to his

successor.

Printed under Greece, p. 815.

« PředchozíPokračovat »