Vin. Thus strangers may be haled and abused:O monstrous villain! Re-enter BIONDELLO, with LUCENTIO and BIANCA. Bion. O, we are spoiled, and-Yonder he is; deny him, for wear him, or else we are all undone. Luc. Pardon, sweet father. [Kneeling. Vin. Lives my sweetest son? [BIONDELLO, TRANIO, and Pedant run out. [Kneeling. Bian. Pardon, dear father. Where is Lucentio? Luc. How hast thou offended? Here's Lucentio, Right son unto the right Vincentio ; That have by marriage made thy daughter mine, While counterfeit supposes blear'd thine eyne.* Gre. Here's packing,' with a witness, to deceive us all! Vin. Where is that damned villain Tranio, That faced and braved me in this matter so? Bap. Why, tell me, is not this my Cambio? Bian. Cambio is changed into Lucentio. Luc. Love wrought these miracles. Bianca's love Made me exchange my state with Tranio, While he did bear my countenance in the town; And happily I have arrived at last Unto the wished haven of my bliss:What Tranio did, myself enforced him to; Then pardon him, sweet father, for my sake. Vin. I'll slit the villain's nose, that would have sent me to the gaol. Bap. But do you hear, sir? [To LUCENTIO.] Have you married my daughter without asking my good-will? Vin. Fear not, Baptista; we will content you; goto: But I will in, to be revenged for this villany. [Exit. Bap. And I, to sound the depth of this knavery. [Exit. Luc. Look not pale, Bianca; thy father will not frown. [Exeunt Loc., and BIAN. Gre. My cake is dough: But I'll in among the rest: Out of hope of all,—but my share of the feast. [Exit. PETRUCHIO and KATHARINA advance. Kath. Husband, let's follow, to see the end of let's away. Kath. Nay, I will give thee a kiss: now pray thee, love, stay. Pet. Is not this well?-Come, my sweet Kate; Better once than never, for never too late. [Exeunt. SCENE II.A Room in Lucentio's house. A Banquet set out. Enter BAPTISTA, VINCENTIO, GREMIO, the Pedant, LUCENTIO, BIANCA, PETRUCHIO, KATHARINA, HORTENSIO, and Widow; TRANIO, BIONDELLO, GRUMIO, and others, attending. Luc. At last, though long, our jarring notes agree; And time it is, when raging war is done, To smile at 'scapes and perils overblown. My fair Bianca, bid my father welcome, While I with self-same kindness welcome thine:Brother Petruchio,-sister Katharina,— And thou, Hortensio, with thy loving widow, • Deceived thine eyes. • Tricking, underhand contrivances. A proverbial expression, repeated after a disappointnent. Feast with the best, and welcome to my house; [They sit at table. Pet. Nothing but sit and sit, and eat and eat! Bap. Padua affords this kindness, son Petruchio, Pet. Padua affords nothing but what is kind. Hor. For both our sakes, I would that word were true. Pet. Now, for my life, Hortensio fears his widow. Wid. Then never trust me if I be afeard. Pet. You are sensible, and yet you miss my sense; I mean, Hortensio is afeard of you. Wid. He that is giddy, thinks the world turns Pet. Roundly replied. [round. [that? Kath. Kath. He that is giddy, thinks the world turns [down. Pet. Spoke like an officer:-Ha, to thee, lad. [Drinks to HORTENSIO. Bap. How likes Gremio these quick-witted folks? Gre. Believe me, sir, they butt together well. Bian. Head, and butt? a hasty-witted body Would say, your head and butt were head and horn. Vin. Ay, mistress bride, hath that awaken'd you? Bian. Ay, but not frighted me; therefore I'll sleep again. Pet. Nay, that you shall not; since you have begun, Have at you for a bitter jest or two. Bian. Am I your bird? I mean to shift my bush, And then pursue me as you draw your bow:You are welcome all. [Exeunt BIANCA, Katharina, and Widow. Pet. She hath prevented me.-Here, signior Tranio, This bird you aim'd at, though you hit her not; Therefore, a health to all that shot and miss'd. Tra. O sir, Lucentio slipp'd me like his grey. hound, Which runs himself, and catches for his master. Bap. Now, in good sadness, son Petruchi›, 1 Sarcasm. Pet. Well, I say-no: and therefore, for as surance, Let's each one send unto his wife; To come at first when he doth send for her, Pet. Twenty crowns! Twenty crowns. I'll venture so much on my hawk, or hound, Luc. A hundred then. Hor. Pet. Hor. Who shall begin? Content. Pet. Nay, I will win my wager better yet; Re-enter KATHARINA, with BIANCA and Widow. As prisoners to her womanly persuasion.- [KATHARINA pulls off her cop, and throws Wid. Lord, let me never have a cause to sigh, A match; 'tis done. Till I be brought to such a silly pass! That will I. Go, Biondello, bid your mistress come to me. Bion. I go. [Exit. Bap. Son, I will be your half, Bianca comes. How now! what news? Bion. Hor. Sirrah, Biondello, go, and entreat my wife Pet. Nay, then she must needs come. Now, where's my wife? Bion. She says, you have some goodly jest in She will not come; she bids you come to her. Sirrah, Grumio, go to your mistress; Bian. Fye! what a foolish duty call you this? What duty they do owe their lords and husbands. no telling. Pet. Come on, I say; and first begin with her. Pet. I say, she shall;-and first begin with her. brow; And dart not scornful glances from those eyes, Say, I command her come to me. [Exit GRUMIO. But love, fair looks, and true obedience;-- Kath. What is your will, sir, that you send for me? [Exit KATHARINA. Luc. Here is a wonder, if you talk of a wonder. Hor. And so it is; I wonder what it bodes. Pet. Marry, peace it bodes, and love,and quiet life, Bap. Now, fair befal thee, good Petruchio! For she is changed, as she had never been. Too little payment for so great a debt. And place your hands below your husband's foot: Pet. Why, there's a wench!--Come on, and kiss me, Kate. Luc. Well, go thy ways, old lad; for thou shalt ha't. Vin. 'Tis a good hearing, when children are toward. Luc. But a harsh hearing, when women are froward Pet. Come, Kate, we'll to bed:We three are married, but you two are sped. "Twas I won the wager, though you hit the white! [TO LUCENTIO. And, being a winner, God give you good night! [Exeunt PETRUCHIO and KATH. Hor. Now go thy ways, thou hast tamed a curst shrew. Luc. "Tis a wonder, by your leave, she will be tamed so. [Exeunt. SCENE I-Sicilia. An Antechamber in Leontes' | such an affection, which cannot choose but branch Palace. Enter CAMILLO and ARCHIDAMUS. Arch. If you shall chance, Camillo, to visit Bohemia, on the like occasion whereon my services are now on foot, you shall see, as I have said, great difference betwixt our Bohemia and your Sicilia. Cam. I think, this coming summer, the king of Sicilia means to pay Bohemia the visitation which he justly owes him. Arch. Wherein our entertainment shall shame us, we will be justified in our loves: for, indeed, Cam. 'Beseech you, my Arch. Verily, I speak it in the freedom of knowledge: we cannot with such magnificence in so rare-I know not what to say.- We will give you sleepy drinks: that your senses, unintelligent of our insufficience, may, though they cannot praise us, as little accuse us. Cam. You pay a great deal too dear, for what's given freely. Arch. Believe me, I speak as my understanding instructs me, and as mine honesty puts it to utterance. Cam. Sicilia cannot show himself over-kind to Bohemia. They were trained together in their childhoods; and there rooted betwixt them then now. Since their more mature dignities, and royal necessities, made separation of their society, their encounters, though not personal, have been royally attornied,' with interchange of gifts, letters, loving embassies; that they have seemed to be together, though absent; shook hands, as over a vast;' and embraced, as it were, from the ends of opposed winds. The heavens continue their loves! Arch. I think, there is not in the world either malice, or matter, to alter it. You have an unspeakable comfort of your young prince Mamillius; it is a gentleman of the greatest promise, that ever came into my note. Cam. I very well agree with you in the hopes of him: it is a gallant child; one that, indeed, physics the subject, makes old hearts fresh: they, that went on crutches ere he was born, desire yet their life, to see him a man. Arch. Would they else be content to die? Cam. Yes: if there were no other excuse why they should desire to live. Arch. If the king had no son, they would desire to live on crutches till he had one [Exeunt. 1 Supplied by substitution of embassies. a Wide waste of country. Affords a cordial to the state. |