Obrázky stránek

That, through the sight I bear in things, to Jove Achil. What, does the cuckold scorn me? I have abandon’d Troy, left my possession,

Ajar. How now, Patroclus ? Incurr'd a traitor's name; expos'd myself,


Good morrow, Ajax. From certain and possess'd conveniences,


Ha? To doubtful fortunes, séquestring from me all Achil. Good morrow. That time, acquaintance, custom, and condition, Ajar.

Ay, and good next day too. Made tame and most familiar to my nature ;

(Erit AJAL. And here, to do you service, am become

Achil. What mean these fellows? Know they not As new into the world, strange, unacquainted :

Achilles ? I do beseech you, as in way of taste,

Patr. They pass by strangely: they were us'd to To give me now a little benefit,

bend, Out of those many register'd in promise,

To send their smiles before them to Achilles : Which, you say, live to come in my behalf. To come as humbly, as they us'd to creep Agam. What wouldst thou of us, Trojan ? make To holy altars. demand.

Achil. What, am I poor of late? Cal. You have a Trojan prisoner call'd Antenor, 'Tis certain, greatness, once fall'n out with fortune, Yesterday took; Troy holds him very dear, Must fall out with men too: What the declin'dis Oft have you (often have you thanks therefore,) He shall as soon read in the eyes of others, Desir'd my Cressid in right great exchange, As feel in his own fall: for men, like butterflies, Whom Troy hath still denied : But this Antenor, Show not their mealy wings but to the summer ; I know, is such a wrest in their affairs,

And not a man, for being simply man, That their negotiations all must slack,

Hath any honour; but honour for those honours Wanting his manage ; and they will almost That are without him, as place, riches, favour, Give us a prince of blood, a son of Priam,

Prizes of accident as oft as merit: In change of him : let him be sent, great princes, Which when they fall, as being slippery standers, And he shall buy my daughter: and her presence The love that lean'd on them as slippery too, Shall quite strike off all service I have done, Do one pluck down another, and together In most accepted pain.

Die in the fall. But 'tis not so with me: Agam.

Let Diomedes bear him, Fortune and I are friends; I do enjoy And bring us Cressid hither; Calchas shall have At ample point all that I did possess, What he requests of us. Good Diomed,

Save these men's looks; who do, methinks, find out Furnish you fairly for this interchange :

Something not worth in me such rich beholding Withal, bring word if Hector will to-morrow As they have often given. Here is Ulysses ; Be answer'd in his challenge: Ajax is ready. I'll interrupt his reading.

Dio. This shall I undertake; and 'tis a burden How now, Ulysses ? Which I am proud to bear.


Now, great Thetis' son ? [Exeunt DIOMEDES and Calchas.

Achil. What are you reading ? Enter Achilles and Patroclus, before their Tent. Writes me. That man — how dearly ever parted!

Ulyss. Ulyss. Achilles stands, i'the entrance of his tent:- How much in having, or without, or in, Please it our general to pass strangely 4 by him, Cannot make boast to have that which he hath, As if he were forgot; and, princes all,

Nor feels not what he owes, but by reflection; Lay negligent and loose regard upon him : As when his virtues shining upon others I will come last : 'Tis like, he'll question me, Heat them, and they retort that heat again Why such unplausive eyes are bent, why turn'd on To the first giver.


This is not strange, Ulysses If so, I have derision med'cinable,

The beauty that is borne bere in the face To use between your strangeness and his pride, The bearer knows not, but commends itself Which his own will shall have desire to drink; To others' eyes : nor doth the eye itself It may do good : pride hath no other glass (That most pure spirit of sense,) behold itsell, To show itself, but pride ; for supple knees Not going from itself ; but eye to eye oppos'd Feed arrogance, and are the proud man's fees. Salutes each other with each other's form.

Agam. We'll execute your purpose, and put on For speculation turns not to itself, A form of strangeness as we pass along;

Till it hath travell’d, and is married there So do each lord; and either greet him not, Where it may see itself: this is not strange at all

. Or else disdainfully, which shall shake him more Ulyss. I do not strain at the position, Than if not look'd on. I will lead the way. It is familiar; but at the author's drift:

Achil. What, comes the general to speak with me? Who, in bis circumstance 6, expressly proves You know my mind, I'll fight no more 'gainst Troy. That no man is the lord of any thing, Agam. What says Achilles? would he aught with (Though in and of him there be much consisting.)

Till he communicate his parts to others : Nest. Would you, my lord, aught with the general? Nor doth he of himself know them for aught Achil. No.

Till he behold them form'd in the applause Nest. Nothing, my lord.

Where they are extended; which, like an arch, reAgam. The better.

verberates (Exeunt AGAMEMNON and Nestor. The voice again ; or like a gate of steel Achil.

Good day, good day. Fronting the sun, receives and renders back Men. How do you ? how do you ?

His figure and his heat. I was much rapt in this; (Erit MENELAUS. • Like a stranger.

* Excellently endowed, 6 Detail of argument

A strange fellow here

him :


And apprehended here immediately

Made emulous missions&'mongst the gods themselves, The unknown Ajax.

And drave great Mars to faction. Heavens, what a man is there! a very horse ;


of this my privacy That has he knows not what. Nature, what things I have strong reasons. there are,


But 'gainst your privacy Most abject in regard, and dear in use !

The reasons are more potent and heroical:
What things again most dear in the esteem, 'Tis known, Achilles, that you are in love
And poor in worth! now shall we see to-morrow, With one of Priam's daughters. 9
An act that very chance doth throw upon him, Achil.

Ha! known?
Ajax renown'd. O heavens, what some men do, Ulyss. Is that a wonder?
While some men leave to do!

The providence that's in a watchful state, How some men creep in skittish fortune's hall, Knows almost every grain of Plutus' gold; Whiles others play the idiots in her eyes !

Finds bottom in the uncomprehensive deeps ; How one man eats into another's pride,

Keeps place with thought, and almost like the gods, While pride is fasting in his wantonness!

Does thoughts unveil in their dumb cradles.
To see these Grecian lords ! — why, even already There is a mystery (with whom relation
They clap the lubber Ajax on the shoulder ; Durst never meddle) in the soul of state ;
As if his foot were on brave Hector's breast, Which hath an operation more divine,
And great Troy shrinking.

Than breath, or pen, can give expressure to :
Achil. I do believe it: for they pass'd by me, All the commerce that you have had with Troy,
As misers do by beggars : neither gave to me As perfectly is ours, as yours, my lord ;
Good word, nor look : What, are my deeds forgot? But it must grieve young Pyrrhus now at home,

Ulyss. Time hath, my lord, a wallet at his back, When fame shall in our islands sound her trump; Wherein he puts alms for oblivion,

And all the Greekish girls shall tripping sing, A great-sized monster of ingratitudes :

Great Hector's sister did Achilles win; Those scraps are good deeds past: which are de- But our great Ajar bravely beat down him. vour'd

Farewell, my lord : I as your lover' speak; As fast as they are made, forgot as soon

The fool slides o'er the ice that you should break. As done: Perseverance, dear my lord,

[Exit. Keeps honour bright: To have done is to hang Patr. To this effect, Achilles, have I mov'd you : Quite out of fashion, like a rusty mail

A woman impudent and mannish grown
In monumental mockery. Take the instant way; Is not more loath'd than an effeminate man
For honour travels in a strait so narrow,

In time of action. I stand condemn'd for this;
Where one but goes abreast : keep then the path ; They think, my little stomach to the war,
For emulation hath a thousand sons,

And your great love to me, restrains you thus : That one by one pursue : if you give way,

Sweet, rouse yourself; and the weak wanton Cupid Or hedge aside from the direct forthright,

Shall from your neck unloose his amorous fold, Like to an enter'd tide they all rush by,

And, like a dew-drop from the lion's mane, And leave you hindmost;

Be shook to air. Or, like a gallant horse fallen in first rank,


Shall Ajax fight with Hector ? Lie there for pavement to the abject rear,

Patr. Ay; and, perhaps, receive much honour by O'er-run and trampled on : Then what they do in


Achil. I see, my reputation is at stake;
Though less than yours in past, must o'ertop yours: My fame is shrewdly gor'd.
For time is like a fashionable host,


0, then beware ; That slightly shakes his parting guest by the hand; Those wounds heal ill, that men do give themselves : And with his arms out-stretch'd, as he would fly, Omission to do what is necessary Grasps in the comer: Welcome ever smiles, Seals a commission to a blank of danger; And farewell goes out sighing. O, let not virtue And danger, like an ague, subtly taints seek

Even then when we sit idly in the sun. Remuneration for the thing it was;

Achil. Go call Thersites hither, sweet Patroclus : For beauty, wit,

I'll send the fool to Ajax, and desire him High birth, vigour of bone, desert in service, To invite the Trojan lords after the combat, Love, friendship, charity, are subjects all

To see us here unarm’d: I have a woman's longing, To envious and calumniating time.

An appetite that I am sick withal,
One touch of nature makes the whole world kin, – To see great Hector in his weeds of peace;
That all, with one consent, praise new-born gawds?, To talk

with him, and to behold his visage, Though they are made and moulded of things past; Even to my full of view. A labour sav'd ! And give to dust, that is a little gilt,

More laud than gilt o'er-dusted.
The present eye praises the present object :

Ther. A wonder!
Then marvel not, thou great and complete man, Achil. What?
That all the Greeks begin to worship Ajax ;

Ther. Ajax goes up and down the field, asking Since things in motion sooner catch the eye, for himself. Than what not stirs. The cry went once on thee, Achil. How so? And still it might; and yet it may again,

Ther. He must fight singly to-morrow with HecIf thou wouldst not entomb thyself alive,

tor; and is so prophetically proud of an heroical And case thy reputation in thy tent;

cudgelling, that he raves in saying nothing. Whose glorious deeds, but in these fields of late,

& The descent of the deities to combat on either side. i New-fashioned toys

9 Polyxena

| Friend.


Achil. How can that be?

Ther. Ha! Ther. Why, he stalks up and down like a peacock, Patr. Who most humbly desires you, to invite a stride, and a stand: ruminates, like an hostess, Hector to his tent! that hath no arithmetick but her brain to set down Ther. Humph ! her reckoning: bites his lip with a political regard, Patr. And to procure safe conduct from Agaas who should say — there were wit in this head, an 'twould out; and so there is; but it lies as coldly in Ther. Agamemnon ? him as fire in a flint, which will not show without Patr. Ay, my lord. knocking. The man's undone for ever; for if Hector Ther. Ha! break not his neck i'the combat, he'll break it him- Patr. What say you to't ? self in vain-glory. He knows not me: I said, Good Ther. With all my heart. morrow, Ajar; and he replies, Thanks, Agamemnon. Patr. Your answer, sir. What think you of this man, that takes me for the Ther. If to-morrow be a fair day, by eleven o'clock general? He has grown a very land-fish, language- it will go one way or other ; howsoever, he shall pay less, a monster. A plague of opinion ! a man may for me ere he has me. wear it on both sides, like a leather jerkin.

Patr. Your answer, sir.
Achil. Thou must be my ambassador to him, Ther. Fare you well, with all my heart.

Achil. Why, but he is not in this tune, is he? Ther. Who, I? why, he'll answer nobody; he Ther. No, but he's out o'tune thus. What musick professes not answering; speaking is for beggars; will be in him when Hector has knocked out his he wears his tongue in his arms. I will put on his brains, I know not: But, I am sure, none; unless presence; let Patroclus make demands to me, you the fiddler Apollo get his sinews to make catlingson. shall see the pageant of Ajax.

Achil. Come, thou shalt bear a letter to him straight. Achil. To him, Patroclus : Tell him, — I humbly Ther. Let me bear another to his horse ; for that's desire the valiant Ajax, to invite the most valorous the more capable * creature. Hector to come unarmed to my tent; and to procure Achil. My mind is troubled, like a fountain stirr'd; safe conduct for his person, of the magnanimous, and And I myself see not the bottom of it. mostillustrious, six-or-seven-times honoured captain

(Exeunt ACHILLES and PATROCLUS. general of the Grecian army, Agamemnon. Do this. Ther. 'Would the fountain of your mind were Patr. Jove bless great Ajax ?

clear again, that I might water an ass at it! I had Ther. Humph!

rather be a tick in a sheep, than such a valiant Patr. I come from the worthy Achilles,




SCENE I. - Troy. A Street.

But, in mine emulous honour, let him die,

With every joint a wound: and that to-morrow! Enter, at one side, Æneas and Servant, with a Torch;

Æne. We know each other well. at the other, Paris, DEIPHOBUS, ANTENOR, Dio

Dio. We do; and long to know each other worse. MEDES, and others, with Torches.

Par. This is the most despiteful gentle greeting, Par. See, ho! who's that there?

The noblest hateful love, that e'er I heard of. – Dei.

'Tis the lord Æneas. What business, lord, so early ? Æne. Is the prince there?

Æne. I was sent for to the king; but why, I Dio. Good morrow, lord Æneas.

know not. Par. A valiant Greek, Æneas ; take his hand : Par. His purpose meets you : 'Twas to bring this Witness the process of your speech, wherein

You told — how Diomed, a whole week by days, To Calchas' house; and there to render him,
Did haunt you in the field.

For the enfreed Antenor, the fair Cressid :

Health to you, valiant sir, Let's have your company: or, if you please, During all question of the gentle truce :

Haste there before us : I constantly do think, But when I meet you arm’d, as black defiance, (Or, rather, call my thought a certain knowledge,) As heart can think, or courage execute.

My brother Troilus lodges there to-night; Dio. The one and other Diomed embraces. Rouse him, and give him note of our approach, Our bloods are now in calm ; and, so long, health : With the whole quality wherefore : I fear But when contention and occasion meet,

We shall be much unwelcome. By Jove, I'll play the hunter for thy life,


That I assure you; With all my force, pursuit, and policy.

Troilus had rather Troy were borne to Greece, Æne. And thou shall hunt a lion, that will fly Than Cressid borne from Troy. With his face backward. - In humane gentleness, Par.

There is no help; Welcome to Troy ! now, by Anchises' life, The bitter disposition of the time Welcome, indeed! By Venus' hand I swear, Will have it so. On, lord ; we'll follow you. No man alive can love, in such a sort,

Æne. Good morrow, all.

[Ent. The thing he means to kill, more excellently. Par. And tell me, noble Diomed ; 'faith, tell me Dio. We sympathize : – Jove, let Æneas live,

true, If to my sword his fate be not the glory,

Even in the soul of sound good-fellowship, — A thousand complete courses of the sun !

3 Lute.strings made of catgut. 3 Conversation.

* Intelligent

Who, in your thoughts, merits fair Helen best, Pan. Who's there ? my lord Æneas ? By my Myself, or Menelaus ?

troth, I knew you not : what news with you so Dio. Both alike:

early? He merits well to have her, that doth seek her Æne. Is not prince Troilus here? With such a hell of pain, and world of charge : Pan. Here! what should he do here? And you as well to keep her, that defend her Æne. Come, he is here my lord, do not deny him; With such a costly loss of wealth and friends. It doth import him much, to speak with me. She's bitter to her country: Hear me, Paris, — Pan. Is he here, say you ? 'tis more than I know, For every false drop in her wanton veins

I'll be sworn : — For my own part, I came in late : A Grecian's life hath sunk; for every scruple What should he do here? Of her contaminated carrion weight,

Æne. Who! - nay, then: -
A Trojan hath been slain : since she could speak, Come, come, you'll do him wrong ere you are 'ware :
She hath not given so many good words breath, You'll be so true to him, to be false to him :
As for her Greeks and Trojans suffer'd death. Do not you know of him, yet go fetch him hither ;
Par. Fair Diomed, you do as chapmen do,

Dispraise the thing that you desire to buy :
But we in silence hold this virtue well,

As Pandarus is going out, enter Troilus. We'll not commend what we intend to sell.

Tro. How now? what's the matter? Here lies our way.


Æne. My lord, I scarce have leisure to salute you,

My matter is so rash 7: There is at hand
SCENE II. Court before the House of Pandarus. Paris your brother, and Deiphobus,

The Grecian Diomed, and our Antenor

Deliver'd to us; and for him forthwith,
Tro. Dear, trouble not yourself; the morn is cold. Ere the first sacrifice, within this hour,
Cres. Then, sweet my lord, I'll call mine uncle We must give up to Diomedes' hand

The lady Cressida. He shall unbolt the gates.


Is it so concluded ? Tro.

Trouble him not : Æne. By Priam, and the general state of Troy : To bed, to bed : Sleep kill those pretty eyes, They are at hand, and ready to effect it. And give as soft attachment to thy senses,

Tro. I will go meet them : and, my lord Æneas, As infants' empty of all thought!

We met by chance; you did not find me here. Cres.

Good morrow then. Æne. Good, good, my lord. Tro. Pr'ythee now, to bed.

[Exeunt Troilus and ÆNEAS. Cres.

Are you aweary of me? Pan. Is't possible? no sooner got, but lost ? the Tro. O Cressida! but that the busy day, young prince will go mad. A plague upon AnWak'd by the lark, hath rous'd the ribald 6 crows, tenor, I would, they had broke's neck! I would not from thee. Cres. Pr’ythee, tarry then ;

Enter CRESSIDA. You men will never tarry.

Cres. How now? What is the matter? Who was O foolish Cressid ! I might have still held off,

here? And then you would have tarried. Hark! there's Pan. Ah, ah !

Cres. Why sigh you so profoundly? where's my Pan. (Within.] What are all the doors open here ?

lord gone? Tro. It is your uncle.

Tell me, sweet uncle, what's the matter?

Pan. 'Would I were as deep under the earth as Enter PANDARUS.

I am above! Cres. A pestilence on him ! now will he be mock- Cres. O the gods ! - what's the matter? ing:

Pan. Pr'ythee, get thee in ; 'Would thou hadst I shall have such a life,

ne'er been born! I knew, thou wouldst be his Pan. How now, how now! where's my cousin death : -O poor gentleman ! - A plague upon Cressid?

Antenor! Cres. Come, come ; beshrew your heart ! you'll Cres. Good uncle, I beseech you on my knees, I ne'er be good,

beseech you, what's the matter ? Nor suffer others.

Pan. Thou must be gone, wench, thou must be Pan. Ha, ha ! Alas, poor wretch ! a poor weak gone; thou art changed for Antenor; thou must girl.

(Knocking. to thy father, and be gone from Troilus; 'twill be Cres. Did I not tell you ? - 'would he were his death : 'twill be his bane ; he cannot bear it. knock'd o' the head!

Cres. O you immortal gods ! - I will not go. Who's that at door? good uncle, go and see. — Pan. Thou must.

(Knocking. Cres. I will not, uncle : I have forgot my father; How earnestly they knock! - pray you, come in; I know no touch of consanguinity8; I would not for half Troy have you seen here. No kin, no love, no blood, no soul so near me,

[Exeunt TroiLUS and CRESSIDA. As the sweet Troilus. O you gods divine ! Pan. (Going to the door.] Who's there? what's Make Cressid's name the very crown of falsehood, the matter ? will you beat down the door? How If ever she leave Troilus! Time, force, and death, now? what's the matter?

Do to this body what extremes you can ;

But the strong base and building of my love
Enter ÆNEAS.

Is as the very center of the earth,
Æne. Good morrow, lord, good morrow. Drawing all things to it. — I'll go in, and weep;

one up.

[ocr errors]

B Sense or feeling of relationship.

6 Noisy

; Hasty.

[ocr errors]

Pan. Do, do.

He fumbles up into a short adieu ; Cres. Tear my bright hair, and scratch my And scants us with a single famish'd kiss, praised cheeks,

Distasted with the salt of broken tears. Crack my clear voice with sobs, and break my heart Æne. [Within.] My lord ! is the lady ready? With sounding Troilus. I will not go from Troy. Tro. Hark! you are callid : Some say, the Genius


Cries, Come ! to him that instantly must die. — SCENE III. Before Pandarus' House. Bid them have patience: she shall come anon. Enter Paris, TROILUS, Æneas, DEIPHOBOS,

Pan. Where are my tears ? rain, to lay this wind,

or my heart will be blown up by the root ! ANTENOR, and DIOMEDES.

[Erit PANDARUS Par. It is great morning; and the hour prefix'd Cres. I must then to the Greeks? Of her delivery to this valiant Greek


No remedy. Comes fast upon: Good my brother Troilus, Cres. A woeful Cressid ʼmongst the merry Greeks! Tell you the lady what she is to do,

When shall we see again ? And haste her to the purpose.

Tro. Hear me, my love! Be thou but true of Tro. Walk in to her house;

heart, I'll bring her to the Grecian presently :

Cres. I true! how now? what wicked deem is And to his hand when I deliver her,

this? Think it an altar; and thy brother Troilus

Tro. Nay, we must use expostulation kindly, A priest, there offering to it his own heart. [Erit. For it is parting from us : Par. I know what 'tis to love ;

I speak not, be thou true, as fearing thee; And 'would, as I shall pity, I could help!

For I will throw my glove to death himself, Please you, walk in, my lords.

[Exeunt. That there's no maculation ? in thy heart :

But, be thou true, say I, to fashion in
SCENE IV. - A Room in Pandarus' House. My sequent protestation : be thou true,

And I will see thee.

Cres. O, you shall be expos'd, my lord, to dangers Pan. Be moderate, be moderate.

As infinite as imminent! but, I'll be true. Cres. Why tell you me of moderation ?

Tro. And I'll grow friend with danger. Wear The grief is fine, full, perfect, that I taste,

this sleeve. And violenteth in a sense as strong

Cres. And you this glove. When shall I see you? As that which causeth it: How can I moderate it? Tro. I will corrupt the Grecian sentinels, If I could temporize with my affection,

To give thee nightly visitations. Or brew it to a weak and colder palate,

But yet, be true. The like allayment could I give my grief:


O heavens! — be true again? My love admits no qualifying dross :

Tro. Hear why I speak it, love;
No more my grief, in such a precious loss. The Grecian youths are full of quality *;

They're loving, well compos'd, with gifts of nature
Enter Troilus.

flowing, Pan. Here, here, here he comes. Ah, sweet and swelling o'er with arts and exercise; ducks!

How novelty may move, and parts with person, Cres. O Troilus! Troilus ! [Embracing him. Alas, a kind of godly jealousy

Pan. What a pair of spectacles is here ! Let me (Which, I beseech you, call a virtuous sin,). embrace too: How now, lambs?

Makes me afeard. Tro. Cressid, I love thee in so strain'd a purity, Cres.

O heavens! you love me not. That the blest gods — as angry with my fancy,

Tro. Die I a villain then !
More bright in zeal than the devotion which In this I do not call your faith in question,
Cold lips blow to their deities, - take thee from me. So mainly as my merit : I cannot sing,
Cres. Have the gods envy?

Nor heel the high lavolt), nor sweeten talk,
Pan. Ay, ay, ay, ay; 'tis too plain a case. Nor play at subtle games; fair virtues all,
Cres. And is it true, that I must go from Troy? To which the Grecians are most prompt and pregnant:
Tro. A hateful truth.

But I can tell, that in each grace of these Cres.

What, and from Troilus too? There lurks a still and dumb-discoursive devil, Tro. From Troy and Troilus.

That tempts most cunningly: but be not tempted. Cres.

Is it possible? Cres. Do you think I will ?
Tro. And suddenly; where injury of chance Tro. No.
Puts back leave-taking, justles roughly by

But something may be done, that we will not: All time of pause, rudely beguiles our lips

And sometimes we are devils to ourselves, Of all rejoindure, forcibly prevents

When we will tempt the frailty of our powers, Our lock'd embrasures, strangles our dear vows Presuming on their changeful potency. Even in the birth of our own labouring breath : Æne. (Within.) Nay, good my lord, We two, that with so many thousand sighs


Come, kiss; and let us part Did buy each other, must poorly sell ourselves Par. [Within.] Brother Troilus ! With the rude brevity and discharge of one.


Good brother, come you hither ; Injurious time now, with a robber's haste,

And bring Æneas, and the Grecian, with you.
Crams his rich thievery up, he knows not how : Cres. My lord, will you be true ?
As many farewells as be stars in heaven,

Tro. Who, 1 ? alas, it is my vice, my fault : With distinct breath and consign'd 9 kisses to them,

1 Surmise.

3 Following 9 Sealed.

4 Highly accomplished.

5 A dance.

9 Spot

« PředchozíPokračovat »