Obrázky stránek
[ocr errors]

Bru. Why, I will see thee at Philippi then. Bru. Sleep again, Lucius. Sirrah, Claudius ! Now I have taken heart, thou vanishest :

Fellow thou ! awake. Ill spirit, I would hold more talk with thee.

Var. My lord! Boy! Lucius! - Varro! Claudius! Sirs, awake! - Clau. My lord ! Claudius!

Bru. Why did you so cry out, sirs, in your sleep?
Luc. The strings, my lord, are false.

Var. Clau. Did we, my lord ?
Bru. He thinks, he still is at his instrument. Bru.

Ay; Saw you any thing? Lucius, awake.

Var. No, my lord, I saw nothing.
Luc. My lord !


Nor I, my lord. Bru. Didst thou dream, Lucius, that thou so Bru. Go, and commend me to my brother Cassius; cry'dst out?

Bid him set on his powers betimes before,
Luc. My lord, I do not know that I did cry. And we will follow.
Bru. Yes, that thou didst : Didst thou see any Var. Clau.

It shall be done, my lord. thing?

[Ereunt. Luc. Nothing, my lord.




SCENE I. - The Plains of Philippi.


Not stingless too.

Bru. O, yes, and soundless too;
Enter OCTAVIUS, ANTONY, and their Army. For you have stoln their buzzing, Antony,
Oct. Now, Antony, our hopes are answered: And, very wisely, threat before you sting.
You said the enemy would not come down,

Ant.: Villains, you did not so, when your vile But keep the hills and upper regions ;

daggers It proves not so: their battles are at hand;

Hack'd one another in the sides of Cæsar : They mean to warn 6 us at Philippi here,

You show'd your teeth like apes, and fawn'd like Answering before we do demand of them.

hounds, Ant. Tut, I am in their bosoms, and I know, And bow'd like bondmen, kissing Cæsar's feet, Wherefore they do it : they could be content Whilst damned Casca, like a cur behind, To visit other places; and come down

Struck Cæsar on the neck. O flatterers ! With fearful bravery, thinking, by this face,

Cas. Flatterers ! — Now, Brutus, thank yourself: To fasten in our thoughts that they have courage ; This tongue had not offended so to-day, But 'tis not so.

If Cassius might have rul’d.

Oct. Come, come, the cause: If arguing make us
Enter a Messenger.

Prepare you, generals :

The proof of it will turn to redder drops.
The enemy comes on in gallant show;
Their bloody sign of battle is hung out,

I draw a sword against conspirators;
And something's to be done immediately.

When think you that the sword goes up again? Ant. Octavius, lead your battle softly on, Never till Cæsar's three and twenty wounds Upon the left hand of the even field.

Be well aveng'd; or till another Cæsar
Oct. Upon the right hand I, keep thou the left. Have added slaughter to the sword of traitors.
Ant. Why do you cross me in this exigent? Bru. Cæsar, thou canst not die by traitors' hands,
Oct. I do not cross you ; but I will do so. Unless thou bring'st them with thee.
[March. Oct.

So I hope ;

I was not born to die on Brutus' sword. Drum. Enter BRUTUS, Cassius, and their Army ; Bru. O, if thou wert the noblest of thy strain, LUCILIUS, TITINIUS, MESSALA, and others.

Young man, thou couldst not die more honourable. Bru. They stand, and would have parley.

Cas. A peevish school-boy, worthless of such
Cas. Stand fast, Titinius: We must out and talk.

Oct. Mark Antony, shall we give sign of battle? Join’d with a masker and a reveller.

Ant. No, Cæsar, we will answer on the charge. Ant. Old Cassius still!
Make forth, the generals would have some words. Oct.

Come, Antony; away.
Oct. Stir not until the signal.

Defiance, traitors, hurl we in your teeth :
Bru. Words before blows: Is it so, countrymen? If you dare fight to day, come to the field;
Oct. Not that we love words better, as you do. If not, when you have stomachs.
Bru. Good words are better than bad strokes, (Exeunt OCTAVIUS, ANTONY, and their Army.

Cas. Why now, blow, wind; swell, billow; and
Ant. In your bad strokes, Brutus, you give good

swim, bark ! words :

The storm is up, and all is on the hazard. Witness the hole you made in Cæsar's heart,

Bru. Ho!
Crying, Long live! hail Cæsar !

Lucilius; hark, a word with you.


Luc. The posture of your blows are yet unknown;

[BRUTUS and LUCILIUS converse apart. But for your words, they rob the Hybla bees, Cas. Messala, And leave them honeyless.


What says my general ?
6 Summon.


[ocr errors]

My lord.

[merged small][ocr errors]

This is my birth-day; as this very day

Let them set on at once ; for I perceive Was Cassius born. Give me thy hand, Messala : But cold demeanour in Octavius' wing, Be thou my witness, that, against my will,

And sudden push gives them the overthrow. As Pompey was, am I compellid to set

Ride, ride, Messala : let them all come down. Upon one battle all our liberties.

(Ereunt. You know, that I held Epicurus strong, And his opinion: now I change my mind,

SCENE III. - Another Part of the Field.
And partly credit things that do presage.
Coming from Sardis, on our former 7 ensign

Alarum. Enter Cassius and Trinius.
Two mighty eagles fell, and there they perch'd, Cas. 0, look, Titinius, look, the villains fly:
Gorging and feeding from our soldiers' hands; Myself have to mine own turn'd enemy:
Who to Philippi here consorted * us;

This ensign here of mine was turning back ;
This morning are they fled away, and gone ;

I slew the coward, and did take it from him.
And in their steads, do ravens, crows, and kites, Tit. O Cassius, Brutus gave the word too early:
Fly o'er our heads, and downward look on us, Who having some advantage on Octavius,
As we were sickly prey ; their shadows seem Took it too eagerly : his soldiers fell to spoil,
A canopy most fatal, under which

Whilst we by Antony were all enclos'd.
Our army lies, ready to give up the ghost.
Mess. Believe not so.


I but believe it partly ; Pin. Fly further off, my lord, fly further off; For I am fresh of spirit, and resolv'd

Mark Antony is in your tents, my lord ! To meet all perils very constantly.

Fly therefore, noble Cassius, fly far off. Bru. Even so, Lucilius.

Cas. This hill is far enough. Look, look, Titinius; Cas.

Now, most noble Brutus, Are those my tents, where I perceive the fire ?
The gods to day stand friendly ; that we may, Tit. They are, my lord.
Lovers in peace, lead on our days to age !


Titinius, if thou lov'st me, But, since the affairs of men rest still uncertain, Mount thou my horse, and hide thy spurs in him, Let's reason with the worst that may befall.

Till he have brought thee up to yonder troops, If we do lose this battle, then is this

And here again that I may rest assurd, The very last time we shall speak together : Whether yond' troops are friend or enemy, What are you then determined to do ?

Tit. I will be here again, even with a thought. Bru. Even by the rule of that philosophy,

(Erit. By which I did blame Cato for the death

Cas. Go, Pindarus, get higher on that hill ; Which he did give himself: - I know not how, My sight was ever thick; regard Titinius, But I do find it cowardly and vile,

And tell me what thou not'st about the field. For fear of what might fall, so to prevent

[Exit PINDARUS The time of life: arming myself with patience, This day I breathed first : time is come round, To stay the Providence of some high powers

And where I did begin, there I shall end ; That govern us below.

My life is run his compass.

· Sirrah, what news? Cas.

Then, if we lose this battle, Pin. [ Above.] O my lord ! You are contented to be led in triumph

Cas. What news?
Thorough the streets of Rome?

Pin. Titinius is
Bru. No, Cassius, no: think not, thou noble Enclosed round about with horsemen, that

Make to him on the spur ; — yet he spurs on. That ever Brutus will go bound to Rome ; Now they are almost on him ; now, Titinius! He bears too great a mind. But this same day Now some 'light: – 0, he 'lights too — he's ta'en Must end that work the ides of March begun;

and, hark ! And whether we shall meet again I know not. They shout for joy. Therefore our everlasting farewell take :


Come down, behold no more. For ever, and for ever, farewell, Cassius!

0, coward that I am, to live so long. If we do meet again, why we shall smile ;

To see my best friend ta'en before my face !
If not, why then this parting was well made.
Cas. For ever, and for ever, farewell, Brutus!

If we do meet again, we'll smile indeed :

Come hither, sirrah :
If not, 'tis true, this parting was well made. In Parthia did I take thee prisoner ;
Bru. Why then, lead on. – 0, that a man might And then I swore thee, saving of thy life,

That whatsoever I did bid thee do,
The end of this day's business, ere it come! Thou shouldst attempt it.

Come now, keep thine But it sufficeth, that the day will end,

oath! And then the end is known. - Come, ho! away! Now be a freeman ; and, with this good sword,

[Ereunt. That ran through Cæsar's bowels, search this boson.

Stand not to answer : Here, take thou the hilts ;
SCENE II. - The Field of Battle. And, when my face is cover'd as 'tis now,

Guide thou the sword, — Cæsar, thou art reveng'd, Alarum. Enter BRUTUS and MESSALA.

Even with the sword that kill'd tbee. Bru. Ride, ride, Messala, ride, and give these Pin. So I am free, yet would not so have been, bills 9

Durst I have done my will. O Cassius ! Unto the legions on the other side: (Loud Alarum. Far from this country Pindarus shall run, 7 Foremost. 8 Accompanied

Where never Roman shall take note of him. 9 Directions for the officers.





Labeo, and Flavius, set our battles on :

'Tis three o'clock; and, Romans, yet ere night Mes. It is but change, Titinius; for Octavius We shall try fortune in a second fight. (Exeunt. Is overthrown by noble Brutus' power, As Cassius' legions are by Antony.

SCENE IV. - Another Part of the Field. Tit. These tidings will well comfort Cassius. Mes. Where did you leave him?

Alarum. Enter, fighting, Soldiers of both Armies ; Tit.

All disconsolate,

then BRUTUS, Caro, LUCILIUS, and others. With Pindarus his bondman, on this hill.

Bru. Yet, countrymen, O, yet hold up your heads! Mes. Is not that he, that lies upon the ground ? Cato. What bastard doth not ? Who will go with Tit. He lies not like the living. O my heart !

me ? Mes. Is not that he ?

I will proclaim my name about the field : Tit.

No, this was he, Messala, I am the son of Marcus Cato, ho ! But Cassius is no more. O setting sun!

A foe to tyrants, and my country's friend; As in thy red rays thou dost sink to-night,

I am the son of Marcus Cato, ho ! So in his red blood Cassius' day is set;

[Charges the Enemy. The sun of Rome is set! Our day is gone;

Bru. And I am Brutus, Marcus Brutus, I; Clouds, dews, and dangers come; our deeds are done; Brutus, my country's friend ; know me for Brutus. Mistrust of my success hath done this deed.

[Exit, charging the Enemy. Caro is overMes. Mistrust of good success hath done this deed.

powered, and falls. O hateful error, melancholy's child !

Luc. O young and noble Cato, art thou down? Why dost thou show to the apt thoughts of men Why, now thou diest as bravely as Titinius; The things that are not? O error, soon conceiv'd, And mayst be honour’d, being Cato's son. Thou never com'st unto a happy birth,

1 Sold. Yield, or thou diest. But kill'st the mother that engender'd thee.


Only I yield to die : Tit. What, Pindarus? Where art thou, Pindarus? | There is so much that thou wilt kill me straight; Mes. Seek him, Titinius : whilst I go to meet

[Offering Money. The noble Brutus, thrusting this report

Kill Brutus, and be honour'd in his death. Into his ears : I may say, thrusting it;

1 Sold. We must not. - A noble prisoner! For piercing steel, and darts envenomed,

2 Soul. Room, ho! Tell Antony, Brutus is ta'en. Shall be as welcome to the ears of Brutus,

1 Sold. I'll tell the news. Here comes the As tidings of this sight.

general : Tit.

Hie you, Messala, And I will seek for Pindarus the while.

Enter ANTONY. (Erit Messala. Brutus is ta’en, Brutus is ta’en, my lord, Why didst thou send me forth, brave Cassius ?

Ant. Where is he? Did I not meet thy friends, and did not they

Luc. Safe, Antony; Brutus is safe enough : Put on my brows this wreath of victory,

I dare assure thee, that no enemy
And bid me giv't thee? Didst thou not hear their Shall ever take alive the noble Brutus :

The gods defend him from so great a shame!
Alas! thou hast misconstrued every thing. When you do find him or alive, or dead,
But hold thee, take this garland on thy brow; He will be found like Brutus, like himself.
Thy Brutus bid me give it thee, and I

Ant. This is not Brutus, friend; but, I assure you,
Will do his bidding. — Brutus, come apace, A prize no less in worth : keep this man safe,
And see how I regarded Caius Cassius.

Give him all kindness: I had rather have By your leave, gods : - This is a Roman's part :

Such men my friends than enemies. Come, Cassius' sword, and find Titinius' heart. And see whe'r Brutus be alive, or dead :

[Dies. And bring us word, unto Octavius' tent, Re-enter MESSALA, with Brutus, young

How every thing is chanc'd. Alarum.


SCENE V. - Another Part of the Field.
Bru. Where, where, Messala, doth his body lie? Enter BRUTUS, Dardanius, Clitus, Strato, and
Mes. Lo, yonder; and Titinius mourning it.

Bru. Titinius' face is upward.

He is slain.

Bru. Come, poor remains of friends, rest on this Bru. O Julius Cæsar, thou art mighty yet!

rock. Thy spirit walks abroad, and turns our swords Cli. Statilius show'd the torch-light; but, my lord, In our own proper entrails. (Low Alarums. He came not back; he is or ta'en, or slain. Cato. Brave Titinius!

Bru. Sit thee down, Clitus, slaying is the word; Look, wh he have not crown'd dead Cassius! It is a deed in fashion. Hark thee, Clitus. Bru. Are yet two Romans living such as these?

[Whispering: The last of all the Romans, fare thee well!

Cli. What, I, my lord ? No, not for all the world. It is impossible that ever Rome

Bru. Peace, then, no words. Should breed thy fellow. - Friends, I owe more tears Cli.

I'll rather kill myself. To this dead man, than you shall see me pay.

Bru. Hark thee, Dardanius! [Whispers him. I shall find time, Cassius, I shall find time.


I do such a deed ? Come, therefore, and to Thassos send his body; Cli. O, Dardanius! His funeral shall not be in our camp,

Dar. O, Clitus! Lest it discomfort us. — Lucilius, come;

Cli. What ill request did Brutus make to thee? Ind come, young Cato, let us to the field.

Dar. To kill him, Clitus: Look, he meditates.

Go on,

my lord.

[ocr errors][ocr errors]

Cli. Now is that noble vessel full of grief, Stra. Give me your hand first : Fare you well, That it runs over even at his eyes,

Bru. Come hither, good Volumnius: list a word. Bru. Farewell, good Strato.-Cæsar, now be still,
Vol. What says my lord ?

I kill'd not thee with half so good a will.
Why, this, Volumnius :

[He runs on his Sword, and di: The ghost of Cæsar hath appear'd to me Two several times by night: at Sardis, once ;

Alarum. Retreat. Enter OCTAVIUS, ANTONY, And, this last night, here in Philippi' fields.

MESSALA, LUCILIUS, and their Army.
I know, my hour is come.

Oct. What man is that ?
Not so, my lord.

Mes. My master's man. — - Strato, where is thy Bru. Nay, I am sure it is, Volumnius.

master ? Thou seest the world, Volumnius, how it goes ; Stra. Free from the bondage you are in, Messala; Our enemies have beat us to the pit :

The conquerors can but make a fire of him; It is more worthy to leap in ourselves,

For Brutus only overcame himself, Than tarry till they push us. Good Volumnius, And no man else hath honour by his death. Thou know'st, that we two went to school together ; Luc. So Brutus should be found. — I thank thee, Even for that our love of old I pray thee,

Brutus, Hold thou my sword-hilts, whilst I run on it. That thou hast prov'd Lucilius' saying true. Vol. That's not an office for a friend, my lord. Oct. All that serv'd Brutus, I will entertain them.'

[Alarum still. Fellow, wilt thou bestow thy time with me? Cli. Fly, fly, my lord ; there is no tarrying here.

Stra. Ay, if Messala will prefer? me to you.
Bru. Farewell to you; - and you ;- and you, Oct. Do so, Messala.


How died my master, Strato? Strato, thou hast been all this while asleep ;

Stra. I held the sword, and he did run on it. Farewell to thee, too, Strato. Countrymen,

Mes. Octavius, then take him to follow thee, My heart doth joy, that yet in all my life,

That did the latest service to my master. I found no man, but he was true to me.

Ant. This was the noblest Roman of them all : I shall have glory by this losing day,

All the conspirators, save only he, More than Octavius, and Mark Antony,

Did that they did in envy of great Cæsar;
By this vile conquest shall attain unto.

He only, in a general honest thought,
So fare you well at once ; for Brutus' tongue And common good to all, made one of them.
Hath almost ended his life's history:

His life was gentle, and the elements
Night hangs upon mine eyes; my bones would rest, So mix'd in him, that Nature might stand up,
That have but labour'd to attain this hour.

And say to all the world, This was a man!
[Alarum. Cry within ; Fly, fly, fly. Oct. According to his virtue let us use him,
Cli. Fly, my lord, fly.

With all respect and rights of burial. Bru.

Hence; I will follow thee. Within my tent his bones to-night shall lie, [Exeunt Clitus, Dardanius, and VOLUMNIUS. Most like a soldier, order'd honourably. I pr’ythee, Strato, stay thou by thy lord :

So, call the field to rest : and let's away, Thou art a fellow of a good respect;

To part the glories of this happy day. [Ereun!. Thy life hath had some smatch of honour in it:

| Receive into my service. 3 Recommend Hold then my sword and turn away thy face, While I do run upon it. Wilt thou, Strato?

[ocr errors]







MENAS, Octavics CÆSAR, Triumvirs.

MENECRATES, Friends of Pompey. M. Æmil. LEPIDUS,


TAURUS, Lieutenant-General to Cæsar. Domitius ENOBARBUS,

CANIDIUS, Lieutenant-General to Antony. VENTIDIUS,

Silius, an Officer in Ventidius's Army. Eros,

EUPHRonius, an Ambassador from Antony to Cæsar. SCARUS,


Attendants on Cleopatra. DEMETRIUS,

A Soothsayer. Philo,



Octavia, Sister to Cæsar, and Wife to Antony. DOLABELLA, Friends to Cæsar.


Attendants on Cleopatra.


Officers, Soldiers, Messengers, and other Attendants.
SCENE, dispersed; in several Parts of the Roman Empire.



SCENE I. - Alexandria. A Room in Cleo

Enter an Attendant.
patra's Palace.

Att. News, my good lord, from Rome.

Grates 9 me :- The sum?
Enter DEMETRIUS and Philo.

Cleo. Nay, hear them, Antony.
Phi. Nay, but this dotage of our general's, Fulvia, perchance, is angry; Or, who knows
O'erflows the measure: Those his goodly eyes, If the scarce-bearded Cæsar have not sent
That o'er the files and musters of the war

His powerful mandate to you, Do this, or this ; Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn, Take in that kingdom, and enfranchise that ; The office and devotion of their view

Perform't, or else we damn thee. Upon a tawny front: his captain's heart,


How, my love! Which in the scuffles of great fights had burst Cleo. Perchance, — nay, and most like, The buckles on his breast, reneges ' all temper; You must not stay here longer, your dismission And is become the bellows and the fan,

Is come from Cæsar ; therefore hear it, Antony. To cool a gipsy's will. Look, where they come ! Where's Fulvia's process?' Cæsar's, I would say ?

Both ? Flourish. Enter ANTONY and Cleopatra, with Call in the messengers. — As I am Egypt's queen, their Trains; Eunuchs funning her.

Thou blushest, Antony ; and that blood of thine

Is Cæsar's homager : else so thy cheek pays shame, Take but good note, and you shall see in him

When shrill-tongued Fulvia scolds. — The mesThe triple pillar of the world transform'd

sengers. Into a strumpet's fool : behold and see. Cleo. If it be love indeed, tell me how much.

Ant. Let Rome in Tyber melt! and the wide arch Ant. There's beggary in the love that can be of the rang'd empire fall! Here is my space ; reckon'd.

Kingdoms are clay : our dungy earth alike Cleo. I'll set a bourn how far to be belov'd.

Feeds beast as man: The nobleness of life Ant. Then must thou needs find out new heaven, Is, to do thus; when such a mutual pair new earth.

(Embracing. And such a twain can do't, in which, i bind, ? Bound or limit. 3 Ofunds,

> Summons.


« PředchozíPokračovat »