« PředchozíPokračovat »
I wrote to you,
Did pocket up my letters, and with taunts May it be gently heard: When we debate
Did gibe my missive 9 out of audience. Our trivial difference loud, we do commit
Sir, Murder in healing wounds : Then, noble partners, He fell upon me, ere admitted ; then (The rather, for I earnestly beseech,)
Three kings I had newly feasted, and did want Touch you the sourest points with sweetest terms, Of what I was i’ the morning : but, next day, Nor curstness 7 grow to the matter.
I told him of myself; which was as much Ant.
'Tis spoken well; As to have ask'd him pardon : Let this fellow Were we before our armies, and to fight,
Be nothing of our strife; if we contend, I should do thus.
Out of our question 4 wipe him. Cæs. Welcome to Rome.
You have broken Ant.
The article of your oath; which you shall never Cæs.
Have tongue to charge me with.
Sit, sir !
Sofi, Cæsar. Ces.
Nay, Ant. No, Lepidus, let him speak; Then
The honour's sacred which he talks on now, Ant. I learn, you take things ill, which are not so; Supposing that I lack'd it: But on, Cæsar ; Or, being, concern you not.
The article of my oath, Cæs.
I must be laugh'd at, Cæs. To lend me arms, and aid, when I requir'd If, or for nothing, or a little, I
them ; Should say myself offended; and with you The which you both denied. Chiefly i' the world : more laugh'd at, that I should Ant.
Neglected, rather ; Once name you derogately, when to sound your And then, when poison'd hours had bound me up
From mine own knowledge. As nearly as I may, It not concern'd me.
I'll play the penitent to you : but mine honesty Ant.
My being in Egypt, Cæsar, Shall not make poor my greatness, nor my power What was't to you?
Work without it: Truth is, that Fulvia,
To stoop in such a case.
'Tis nobly spoken.
Worthily spoke, Mecænas.
Eno. Or, if you borrow one another's love for Did urge me in his act: I did enquire it; the instant, you may, when you hear no more words And have my learning from some true reports, of Pompey, return it again : you shall have time to That drew their swords with you. Did he not rather wrangle in, when you have nothing else to do. Discredit my authority with yours;
Ant. Thou art a soldier only; speak no more. And make the wars alike against my stomach, Eno. That truth should be silent, I had almost Having alike your cause? Of this, my letters forgot. Before did satisfy you. If you'll patch a quarrel, Ant. You wrong this presence, therefore speak As matter whole you have not to make it with, It must not be with this.
Eno. Go to, then"; your considerate stone. Cas.
You praise yourself Cæs. I do not much dislike the matter, but By laying defects of judgment to me; but The manner of his speech: for it cannot be, You patch'd up your excuses.
We shall remain in friendship, our conditions ? Ant.
Not so, not so ; So differing in their acts. Yet, if I knew I know you could not lack, I am certain on't, What hoop should hold us staunch, from edge to edge Very necessity of this thought, that I,
O'the world I would pursue it. Your partner in the cause 'gainst which he fought, Agr.
Give me leave, Cæsar, Could not with graceful eyes attend those wars Cæs. Speak, Agrippa. Which fronted i mine own peace. As for my wife, Agr. Thou hast a sister by the mother's side, I would you had her spirit in such another : Admir'd Octavia : great Mark Antony The third o' the world is yours; which with a snaffle Is now a widower. You may pace easy, but not such a wife.
Say not so, Agrippa ; Eno. 'Would we had all such wives, that the men If Cleopatra heard you, your reproof might go to wars with the women!
Were well deserv'd of rashness. Ant. So much uncurable, her garboils?, Cæsar Ant. I am not married, Casar : let me hear Made out of her impatience, (which not wanted Agrippa further speak. Shrewdness of policy too,) I grieving grant,
Agr. To hold you in perpetual amity, Did you too much disquiet : for that, you must To make you brothers, and to knit your hearts But say, I could not help it.
With an unslipping knot, take Antony 7 Let not ill humour be added. Usc bud arts or stratagens.
4 Conversation. 9 Subject of conversation. Opposed.
6 Reconcile, ; Disposition.
Octavia to his wife : whose beauty claims
Eno. This was but as a fly by an eagle: we had No worse a husband than the best of men ; much more monstrous matter of feast, which worthily Whose virtue, and whose general graces, speak
deserved noting. That which none else can utter. By this marriage, Mec. She's a most triumphant lady, if report be All little jealousies. which now seem great,
square 8 to her. And all great fears, which now import their dangers, Eno. When she first met Mark Antony, she Would then be nothing: truths would be but tales pursed up his heart upon the river of Cydnus. Where now half tales be truths : her love to both, Agr. There she appeared indeed; or my reporter Would, each to other, and all loves to both,
devised well for her. Draw after her. Pardon what I have spoke;
Eno. I will tell you : For 'tis a studied, not a present thought,
The barge she sat in, like a burnish'd throne, By duty ruminated.
Burn'd on the water : the poop was beaten gold; Ant. Will Cæsar speak?
Purple the sails, and so perfumed, that Cæs. Not till he hears how Antony is touch'd The winds were love-sick with them : the oars were With what is spoke already.
What power is in Agrippa, Which to the tune of flutes kept stroke, and made If I would say, Agrippa, be it so,
The water, which they beat, to follow faster, To make this good ?
As amorous of their strokes. For her own person, Cæs.
The power of Cæsar, and It beggar'd all description : she did lie
In her pavilion, (cloth of gold, of tissue,)
O’er-picturing that Venus, where we see,
To glow the delicate cheeks which they did cool, And sway our great designs !
And what they undid, did.
O, rare for Antony ! A sister I bequeath you, whom no brother
Eno. Her gentlewomen, like the Nereides, Did ever love so dearly: Let her live
So many mermaids, tended her i’ the eyes, To join our kingdoms, and our hearts; and never And made their bends adornings : at the belm Fly off our loves again!
A seeming mermaid steers; the silken tackles Lep. Happily, amen!
Swell with the touches of those flower-soft hands, Ant. I did not think to draw my sword 'gainst That yarely franie 9 the office. From the barge Pompey;
A strange invisible perfume hits the sense For he hath laid strange courtesies, and great, Of the adjacent wharfs. The city cast Of late upon me: I must thank him only,
Her people out upon her; and Antony, Lest my remembrance suffer ill report ;
Enthron’d in the market-place, did sit alone, At heel of that, defy him.
Whistling to the air ; which, but for vacancy, Lep.
Time calls upon us : Had gone to gaze on Cleopatra too, Of us must Pompey presently be sought,
And made a gap in nature. Or else he seeks out us.
Rare Egyptian ! Ant.
And where lies he ? Eno. Upon her landing, Antony sent to her, Cæs. About the Mount Misenum.
Invited her to supper : she replied, Ant.
What's his strength It should be better, he became her guest ; By land ?
Which she entreated : Our courteous Antony, Cæs. Great and increasing: but by sea Whom ne'er the word of No woman heard speak, He is an absolute master.
Being barber'd ten times o'er, goes to the feast; Ant. So is the fame.
And, for his ordinary, pays his heart, 'Would, we had spoke together! Haste we for it: For what his eyes eat only. Yet, ere we put ourselves in arms, despatch we Agr.
Royal wench! The business we have talk'd of.
made great Cæsar lay his sword to bed. Cæs.
With most gladness ; Eno. I saw her once And do invite you to my sister's view,
Hop forty paces through the public street : Whither straight I will lead you.
And having lost her breath, she spoke, and panted, Ant.
Let us, Lepidus, That she did make defect, perfection,
And, breathless, power breathe forth.
Mec. Now Antony must leave her utterly.
Eno. Never; he will not.
Her infinite variety: Other women
Cloy th' appetites they feed; but she makes hungry Eno. Half the heart of Cæsar, worthy Mecænas! Where most she satisfies. For vilest things my honourable friend, Agrippa !
Become themselves in her. Agr. Good Enobarbus !
Mec. If beauty, wisdom, modesty, can settle Mec. We have cause to be glad, that matters are The heart of Antony, Octavia is so well digested. You staid well by it in Egypt. A blessed lottery to him. Eno. Ay, sir; we did sleep day out of counte
Agr. nance, and made the night light with drinking. Good Enobarbus, make yourself my guest,
Mec. Eight wild boars roasted whole at a break- Whilst you abide here. fast, and but twelve persons there; Is this true? & Suit with her mcrits. 9 Readily perform
Let us go
Sir, Mark Antony
(Exeunt. Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow. SCENE III. - A Room in Cæsar's House.
Lep. Till I shall see you in your soldier's dress,
Which will become you both, farewell. Enter CÆSAR, ANTONY, Octavia between them ; Mec.
We shall, Attendants and a Soothsayer.
As I conceive the journey, be at mounts Ant. The world, and my great office, will some
Before you, Lepidus. times
Your way is shorter, Divide me from your bosom.
My purposes do draw me much about ; Octa.
All which time
You'll win two days upon me. Before the gods my knee shall bow in prayers
Sir, good success! To them for you.
(Exeunt. Ant. Good night, sir. — My Octavia,
SCENE V. - Alexandria. A Room in the Palace. Read not my blemishes in the world's report; I have not kept my square; but that to come Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, Iras, and Alexas. Shall all be done by the rule. Good night, dear lady.
Cleo. Give me some musick; musick; moody' food
Of us that trade in love. Octa. Good night, sir.
The musick, ho!
Cleo. Let it alone ; let us to billiards : you Thither!
Come, Charmian. Ant. If you can, your reason ?
Char. My arm is sore, best play with Mardian. Sooth.
I see't in
Cleo. Come, you'll play with me, sir ? My motion, have it not in my tongue : But yet
Mar. As well as I can, madam. Hie you again to Egypt.
Cleo. And when good will is show'd, though it Ant. Say to me,
come too short, Whose fortunes shall rise higher, Cæsar's, or mine? The actor may plead pardon. I'll none now:
Give me mine angle, We'll to the river: there, Sooth. Cæsar's. Therefore, O Antony, stay not by his side :
My musick playing far off, I will betray Thy dæmon, that's thy spirit which keeps thee, is
Tawny-finn'd fishes ; my bended hook shall pierce Noble, courageous, high, unmatchable,
Their slimy jaws; and, as I draw them up, Where Cæsar's is not; but near him, thy angel
I'll think them every one an Antony, Becomes a Fear, as being o'erpower'd; therefore
And say, Ah! ha! you're caught.
Char. Make space enough between you.
'Twas merry, when Ant.
Speak this no more.
You wager'd on your angling; when your diver Sooth. To none but thee; no more, but when to
Did hang a salt-fish on his hook, which he thee.
With fervency drew up. If thou dost play with him at any game,
That time!- 0 times ! Thou art sure to lose; and, of that natural luck,
I laugh'd him out of patience; and next morn, He beats thee 'gainst the odds; thy lustre thickens, Ere the ninth hour, I drunk him to his bed ; When he shines by: I say again, thy spirit
Then put my tires 5 and mantles on him, whilst Is all afraid to govern thee near him;
I wore his sword Philippan. O! from Italy; But, he away, 'tis noble.
Enter a Messenger. Ant.
Get thee gone : Say to Ventidius, I would speak with him :
Ram thou thy fruitful tidings in mine ears,
(Exit Soothsayer. That long time have been barren. He shall to Parthia. — Be it art, or hap,
Madam, madain, He bath spoken true: the very dice obey him;
Cleo. Antony's dead ? And, in our sports, my better cunning faints If thou say so, villain, thou kill'st thy mistress : Under his chance : if we draw lots, he speeds :
But well and free, His cocks do win the battles still of mine,
If thou so yield him, there is gold and here When it is all to nought; and his quails ' ever
My bluest veins to kiss; a hand, that kings Beat mine, inhoop'd ? at odds. I will to Egypt :
Have lipp'd, and trembled kissing. And, though I make this marriage for my peace,
First, Madam, he's well.
Cleo. Why, there's more gold. But, sirrah, mark; Enter VENTIDIUS. l'the east my pleasure lies : - 0, come, Ventidius,
say, the dead are well; bring it to that, You must to Parthia ; your commission's ready :
The gold I give thee, will I melt, and pour Follow me, and receive it.
[Exeunt. | Down thy ill-uttering throat.
Mess. Good madam, hear me.
Well, go to, I will;
But there's no goodness in thy face: if Antony Enter LEPIDUS, MECÆNAS, and Agrippa. Be free and healthful, - why so tart a favour 6 Lep. Trouble yourselves no further : pray you To trumpet such good tidings? If not well, hasten
Thou shouldst come like a fury crown'd with snakes, Your generals after.
Not like a formal man.
7 The ancients used to match quails as we match cocks. 3 Mount Misenum. * Melancholy. 5 Head dress. 9 Inclosed.
6 So sour a countenance, 7 A man in his scnscs
He is married, madam. Cleo. I have a mind to strike thee, erethou speak'st: Cleo. The gods confound thee! dost thou bold Yet, if thou say, Antony lives, is well,
there still ? Or friends with Cæsar, or not captive to him, Mess. Should I lie, madam ? I'll set thee in a shower of gold, and hail
O, I would, thou didst; Rich pearls upon thee.
So half my Egypt were submerg'd, and made Mess. Madam, he's well.
A cistern for scal'd snakes! Go, get thee bence; Cleo.
Well said. Hadst thou Narcissus in thy face, to me Mess. And friends with Cæsar.
Thou wouldst appear most ugly. He is married? Cleo.
Thou'rt an honest man. Mess. I crave your highness' pardon. Mess. Cæsar and he are greater friends than ever. Cleo.
He is married ? Cleo. Make thee a fortune from me.
Mess. Take no offence, that I would not offend Mess. But yet, madam
you : Cleo. I do not like but yet, it does allay
To punish me for what you make me do, The good precedence; fye upon but yet :
Seems much unequal : He is married to Octavia. But yet is as a gaoler to bring forth
Cleo. O, that his
fault should make a knave of the Some monstrous malefactor. Pr'ythee, friend, That art not ! - What? thou’rt sure of't? - Get Pour out the pack of matter to mine ear,
thee hence: The good and bad together : He's friends with The merchandize which thou has brought from Rome Cæsar ;
Are all too dear for me; Lie they upon thy hand, In state of health, thou say'st; and, thou say'st free. And be undone by 'em! (Erit Messenger. Mess. Free, madam! no; I made no such report: Char.
Good your highness, patience. He's bound unto Octavia.
Cleo. In praising Antony, I have dispraised Cæsar. Cleo. I am pale, Charmian.
Char. Many times, madam. Mess. Madam, he's married to Octavia.
I am paid fort nos. Cleo. The most infectious pestilence upon thee ! Lead me from hence,
[Strikes him down. I faint ; O Iras, Charmian,-'Tis no matter :Mess. Good madam, patience.
Go to the fellow, good Alexas; bid him Cleo.
What say you ? — Hence. Report the feature of Octavia, her years,
(Strikes him again. Her inclination, let him not leave out Horrible villain ! or I'll spurn thine eyes
The colour of her hair :- bring meword quickly.-Like balls before me; I'll unhair thy head;
[Erit ALEXAS (She hales him up and down. Let him for ever go; Let him not — Charmian, Thou shalt be whipp'd with wire, and stew'd in brine, Though he be painted one way like a Gorgon, Smarting in ling'ring pickle.
T'other way he's a Mars : - Bid you Alexas
[To MARDIAN. I, that do bring the news, made not the match. Bring me word, how tall she is. - Pity me, CharCleo. Say, 'tis not so, a province I will give thee,
mian, And make thy fortunes proud : the blow thou hadst But do not speak to me. - Lead me to my chamber. Shall make thy peace, for moving me to rage ;
[Exeunt. And I will boot 8 thee with what gift beside Thy modesty can beg.
SCENE VI. - Near Misenum,
Enler POMPEY and MENAS, al one side, with Dru Cle). Rogue, thou hast liv'd too long.
[Draws a Dagger.
and Trumpet : at another, CÆSAR, LEPIDES, Mess. Nay, then I'll run :
ANTONY, ENOBARBUS, MECÆNAS, with Soldos What mean you, madam? I have made no fault. marching
[Erit. Pom. Your hostages I have, so have you mine; Char. Good madam, keep yourself within yourself; And we shall talk before we fight. The man is innocent.
Most meet, Cleo. Some innocents 'scape not the thunderbolt. - That first we come to words; and therefore have we Melt Egypt into Nile ! and kindly creatures Our written purposes before us sent; Turn all to serpents !
Call the slave again; Which, if thou hast consider'd, let us know Though I am mad, I will not bite him :- - Call. If 't will tie up thy discontented sword ; Char. He is afeard to come.
And carry back to Sicily much tall 9 youth Cleo.
I will not hurt him :- That else must perish here. These hands do lack nobility, that they strike
To you all three, A ineaner than myself; since I myself
The senators alone of this great world,
Wherefore my father should revengers want,
Having a son, and friends; since Julius Cæsar, Though it be honest, it is never good
Who at Philippi the good Brutus ghosted !, To bring bad news: Give to a gracious message There saw you labouring for him. What was it, An host of tongues; but let ill tidings tell
That mov'd pale Cassius to conspire ? And what Themselves, when they be felt.
Made the all-honour'd, honest, Roman Brutus, Mess.
I have done my duty. With the arm'd rest, courteous of beauteous freedom, Cleo. Is he married ?
To drench the Capitol ; but that they would I cannot hate thee worser than I do,
Have one man but a man? And that is it, If thou again say, Yes.
Hath made me rig my navy; at whose burden 0 Recompense.
The anger'd occan foains; with which I meant Eno. No more of that: -He did so.
What, I pray you? Cast on my noble father.
Eno. A certain queen to Cæsar in a mattress. Ces. Take your time.
Pom. I know thee now; - How far’st thou, Ant. Thou canst not fear? us, Pompey, with thy
Four feasts are toward.
Let me shake thy hand;
Be pleas'd to tell us, I never lov'd you much ; but I have prais'd you, (For this is from the present 3,) how you take When you have well deserv'd ten times as much The offers we have sent you.
As I have said you did.
Enjoy thy plainness,
Aboard my galley, I invite you all : Cæs.
And what may follow, Will you lead, lords ?
Cæs. Ant. Lep. Show us the way, sir.
Come. Of Sicily, Sardinia ; and I must
[Ereunt POMPEY, CÆSAR, ANTONY, LERid all the sea of pirates; then, to send
PIDUS, Soldiers, and Attendants. Measures of wheat to Rome: This 'greed upon, Men. Thy father, Pompey, would ne'er have To part with unhack'd edges, and bear back made this treaty. - (Aside.] - You and I have Our targe 4 undinted.
known 6 sir. Cæs. Ant. Lep. That's our offer.
Eno. At sea, I think. Pom.
Know then, Men. We have, sir. I came before you, here, a man prepar'd
Eno. You have done well by water. To take this offer : But Mark Antony
Men. And you by land. Put me to some impatience : – Though I lose Eno. I will praise any man that will praise me, The praise of it by telling, You must know, though it cannot be denied what I have done by When Cæsar and your brothers were at blows,
land. Your mother came to Sicily, and did find
Men. Nor what I have done by water. Iler welcome friendly.
Eno. Yes, something you can deny for your own Ant.
I have heard it, Pompey; safety : you have been a great thief by sea. And am well studied for a liberal thanks,
Men. And you by land. Which I do owe you.
Eno. There I deny my land service. But give Pom.
Let me have your hand : me your hand, Menas: If our eyes had authority, I did not think, sir, to have met you here.
here they might take two thieves kissing. Ant. The beds i' the east are soft; and thanks to Men. All men's faces are true, whatsoe'er their you,
hands are. That call'd me, timelier than my purpose, hither,
Eno. But there is never a fair woman has a true For I have gain'd by it.
Since I saw you last, Men. No slander; they steal hearts. There is a change upon you.
Eno. We caine hither to fight with you. Pom.
Well, I know not Men. For my part, I am sorry it is turned to a What counts 5 harsh fortune casts upon my face; drinking. Pompey doth this day laugh away his But in my bosom shall she never come,
fortune. To make my heart her vassal.
Eno. If he do, sure he cannot weep it back again. Lep.
Well met here. Men. You have said, sir. We looked not for Pom. I hope so, Lepidus. — Thus we are agreed: Mark Antony here ; Pray you, is he married to I crave our composition may be written,
Eno. Cæsar's sister is called Octavia.
Men. True, sir; she was the wife of Caius MarPom. We'll feast each other, ere we part; and cellus.
Eno. But she is now the wife of Marcus Antonius. Draw lots who shall begin.
Men. Pray you, sir ?
Eno. 'Tis true.
Eno. If I were bound to divine of this unity, I Shall have the fame. I have heard, that Julius Cæsar would not prophesy so. Grew fat with feasting there.
Men. I think the policy of that purpose made Ant.
You have heard much. more in the marriage, than the love of the parties. Pom. I have fair meanings, sir.
Eno. I think so too. But you shall find, the Ant.
And fair words to them. band that seems to tie their friendship together, Pom. Then so much have I heard :
will be the very strangler of their annity: Octavia And I have heard, Apollodorus carried
is of a holy, cold, and still conversation.
Men. Who would not have his wife so ?
6 Been acquainted.