Obrázky stránek

Yields up his life unto a world of odds.
Orleans the Bastard, Charles, and Burgundy,
Alanson, Reignier, compass him about ;
And Talbot perisheth by your default.

Som. York set him on, York should have sent him aid.

Lucy. And York as fast upon your Grace exclaims; Swearing, that you with-hold his levied host, Collected for this expedition. Som. York lies; he might have sent, and had the

horse ; I owe him little duty and less love, And take foul scorn to fawn on him by sending.

Lucy. The fraud of England, not the force of France, Hath now entrapt the noble-minded Talbot ; Never to England shall he bear his life, But dies, betray'd to fortune by your strife.

Som. Come, go; I will dispatch the horsemen strait; Within six hours they will be at his aid.

Lucy. Too late comes rescue ; he is ta’en, or Nain;
For fly he could not, if he would have fled,
And Hy would Talbot never, though he might.

Som. If he be dead, brave Talbot, then adieu !
Lucy. His fanie lives in the world, his shame in you.

[Exeunt. S CE N E

A Field of Battle near Bourdeaux.

Enter Talbot and his son.
Tal. Young John Talbot, I did fend for thee

To tutor thee in stratagems of war,
That Talbot's name might be in thee reviv'd,
When sapless age, and weak unable limbs,
Should bring thy father to his drooping chair.
But, О malignant and ill-boading stars!
Now art thou come unto * a feast

of death, F. A feast of death.] To a field where death will be feafted with Slaughter.

A ter

[ocr errors]


A terrible and unavoided danger.
Therefore, dear boy, mount on my swiftest horse ;
And I'll direct thee how thou shalt escape
By sudden fight. Come, dally not ; begone.

John. Is my name Talbot ? and am I your son ?
And shall I fy? O! if you love my mother,
Dishonour not her honourable name,
To make a bastard, and a Nave of me.
The world will say, he is not Talbot's blood,
That basely fled, when noble Talbot stood. 9

Tal. Fly, to revenge my death, if I be Nain.
Jobn. He that Aies so, will ne'er return again.
Tal. If we both stay, we both are sure to die.

John. Then let me stay, and, father, do you fly;
Your loss is great, fo * your regard should be,,
My worth unknown, no loss is known in me,
Upon my death the French can little boaft,
In yours they will, in you all hopes are lost.
Flight cannot stain the honour you have won,
But mine it will, that no exploit have done ;
You fed for vantage, ev'ry one will swear,
But if I bow, they'll say, it was for fear.
There is no hope that ever I will stay,
If the first hour I shrink, and run away.
Here, on my knee, I beg mortality,
Rather than life preserv'd with infamy.

Tal. Shall all thy mother's hopes lie in one tomb?
John. Ay, rather than I'll shame my mother's womb.

. Upon my blessing I command thee go.
John. To fight I will, but not to fly the foe.
Tal. Part of thy father may be sav'd in thee.
John. No part of him, but will be shame in me.

9 For what reason this scene is other poem which was never fi. written in rhyme I cannot guess. vithed, and that being loath to If Shakespeare had not in other throw his labour away, he inplays mingled his rhymnes and serted it here. blank verses in the same manner, * Your regard.] Your care of I should have suspected that this your own fafety. dialogue had been a part of some


[ocr errors]

Tal. Thou never hadst renown, nor canst not lose it. John. Yes, your renowned name ; shall fight abuse it? Tal. Thy father's charge shall clear thee from that

ftain. John. You cannot witness for me, being Nain, If death be so apparent, then both fly.

Tal. And leave my followers here to fight and die ? My age was never tainted with such shame.

John. And shall my youth be guilty of such blame ? No more can I be sever'd from your side, Than can yourself yourself in twain divide ; Stay, go, do what you will, the like do I, For live I will not, if

my father die. Tal. Then here I take my leave of thee, fair son, Born to eclipse thy life this afternoon. Come, side by side, together live and die ; And soul with soul from France to heaven fly. [Exeunt.

Alarm : excursions, wherein Talbot's son is bemm'd

about, and Talbot rescues bim. Tal. St. George, and victory! fight, soldiers, fight : The Regent hath with Talbot broke his word, And left us to the rage of France's fword. Where is John Talbot? pause, and take thy breath ; I gave thee life, and rescu'd thee from death.

John. O, twice niy father! twice am I thy fon;
The life thou gav'st me first was lost and done,
Till with thy warlike sword, despight of fate,
To my determin’d time thou gav'st new date.
Tal. When from the Dauphin's crest thy sword struck

It warm’d thy father's heart with proud desire
Of bold-fac'd victory. Then leaden age,
Quicken’d with youthful fpleen and warlike rage,
Beat down Alanson, Orleans, Burgundy,
And from the pride of Gallia rescu'd thee.


The ireful bastard Orleans, that drew blood
From thee, my boy, and had the maidenhood
Of thy first Fight, I soon encountered,
And, interchanging blows, I quickly shed
Some of his baltard blood; and in disgrace
Bespoke him thus ; Contaminated, base,
And mis-begotten blood I spill of thine,
Mean and right poor, for that pure blood of mine,
Which thou diaft force from Talbot, my brave boy-
Here, purposing the Bastard to destroy,
Came in strong rescue. Speak, thy father's care,
Art not thou weary, John? how dost thou fare?
Wilt thou yet leave the battle, boy, and fly,
Now thou art seal'd the son of Chivalry ?
Fly, to revenge my death, when I am dead;
The help of one stands me in little stead.
Oh, too much folly is it, well I wot,
To hazard all our lives in one finall boat.
If I to-day die not with Frenchmens' rage,
To-morrow I shall die with mickle age ;
By me they nothing gain ; and, if I stay,
'Tis but the shortning of my life one day ;
In thee thy mother dies, our houshold's name,
My death's revenge, thy youth, and England's fame,
All these, and more, we hazard by thy stay,
All these are sav'd, if thou wilt Ay away.

John. The sword of Orleans hath not made me smart,
These words of yours draw life-blood from my heart. .
Oh what advantage bought with such a shame,'
To save a paultry life, and Nay bright fame!


On that advantage, bought timent better. I have ventur'd with such a shame,

at a slight Alteration, which deTo fave a paltry life, and say parts so little from the Reading

bright Fame!) This pal which has obtain’d, but so much sage seems to lie obscure and dif- raises the Sense, as well as takes jointed. Neither the Grammar away the Obscurity, that I am is to be justified; nor is the Sen- willing to think it restores the



Before young Talbot from old Talbot fly,
The coward horse, that bears me, fall and die!
And like me to the peasant boys of France,
To be shame's scorn, and subject of mischance.
Surely, by all the glory you have won,
An if I fly, I am not Talbot's son.
Then talk no more of fight, it is no boot ;
If son to Talbot, die at Talbot's foot.

Tal. Then follow thou thy desp’rate Sire of Crete,
Thou Icarus ! thy life to me is sweet :
If thou wilt fight, fight by thy father's side;
And, commendable prov'd, let's die in pride. [Exeunt.

[blocks in formation]

Alarm. Excursions. Enter old Talbot, led by the French.

Tal. Where is my other life? mine own is gone.
O! where's young Talbot ? where is valiant Jobn?
Triumphant Death, * smear'd with captivity!
Young Talbot's valour makes me smile at thee.
When he perceiv'd me shrink, and on my knee,
His bloody sword he brandish'd over me,
And, like a hungry Lion, did commence
Rough deeds of rage, and stern impatience ;

Author's Meaning ;

itself, but in this sense it wants Out on that vantage.

connection. Sir T. Hanmer reads, THEOBALD.

And leave me, which makes a Sir T. Hanmer reads, Oh what clcar sense and just confequence. advantage, which I have fol- But as change is not to be allowed, though Mr. Theobald's lowed without neceffity, I have conjecture may be well enough fuffered like to stand, because admitted.

I suppose the authour meant the 2 And like me to the peasant same as make like, or reduce to a

boys of France,] To like one level with. to the seasants is, to comfare, to * Death smear'd with copti. level by compar for, the line is vity.] That is, death stained therefore intelligible enough by and dishonoured with captivity,


« PředchozíPokračovat »