Meschacébéennes: poésies

Přední strana obálky
Librairie de Sauvaignat, 1839 - Počet stran: 162
 

Vybrané stránky

Další vydání - Zobrazit všechny

Běžně se vyskytující výrazy a sousloví

Oblíbené pasáže

Strana 90 - Ye Elements, in whose ennobling stir I feel myself exalted, can ye not Accord me such a being ? Do I err In deeming such inhabit many a spot, Though with them to converse can rarely be our lot...
Strana 6 - Dieu , ou adorez-le sous des formes superstitieuses, moi j'irai errant dans mes solitudes; pas un seul battement de mon cœur ne sera comprimé , pas une seule de mes pensées ne sera enchaînée ; je serai libre comme la nature ; je ne reconnoîtrai de Souverain que celui qui alluma la flamme des soleils, et qui, d'un seul coup de sa main, fit rouler tous les mondes *. Sept heures du soir.
Strana 157 - C'est la vie elle-même et la réalité. Votre Madone est là ; dans sa loge elle pose, Près d'elle vainement l'on bourdonne et l'on cause; Elle reste immobile et sous le même jour, Gardant comme un trésor l'harmonieux contour.
Strana 56 - O Dieu! si tu m'avais donné une femme selon mes désirs ; si, comme à notre premier père, tu m'eusses amené par la main une Eve tirée de moi-même...
Strana 90 - Que vous ai-je donc fait, ô mes jeunes années, Pour m'avoir fui si vite, et vous être éloignées, Me croyant satisfait? Hélas! pour revenir m'apparaître si belles, Quand vous ne pouvez plus me prendre sur vos ailes. Que vous ai-je donc fait?
Strana 157 - ... jeté là mes pinceaux Et pris pour vous fixer le crayon du poète, Beaux rêves, obsesseurs de mon âme inquiète, Doux fantômes bercés dans les bras du désir, Formes que la parole en vain cherche à saisir! Pourquoi, lassé trop tôt dans une heure de doute, Peinture bien-aimée, ai-je quitté ta route?
Strana 82 - Once more upon the waters! yet once more! And the waves bound beneath me as a steed That knows his rider. Welcome to their roar! Swift be their guidance, wheresoe'er it lead! Though the strained mast should quiver as a reed, And the rent canvas fluttering strew the gale, Still must I on; for I am as a weed, Flung from the rock, on Ocean's foam, to sail Where'er the surge may sweep, the tempest's breath prevail.
Strana 36 - Le soir ramène le silence. Assis sur ces rochers déserts, Je suis dans le vague des airs Le char de la nuit qui s'avance. Vénus se lève à l'horizon ; A mes pieds l'étoile amoureuse De sa lueur mystérieuse Blanchit les tapis de gazon. De ce hêtre au feuillage sombre J'entends frissonner les rameaux : On dirait autour des tombeaux Qu'on entend voltiger une ombre.
Strana 156 - J'admirais à part moi la gracieuse ligne Du col se repliant comme le col d'un cygne, L'ovale de la tête et la forme du front, La main pure et correcte, avec le beau bras rond; Et je compris pourquoi, s'exilant de la France, Ingres fit si longtemps ses amours de Florence. Jusqu'à ce jour j'avais en vain cherché le beau; Ces formes sans puissance et celle fade peau Sous laquelle le sang ne court que par la...
Strana 157 - Doux fantômes bercés dans les bras du désir, Formes que la parole en vain cherche à saisir ! Pourquoi, lassé trop tôt dans une heure de doute, Peinture bien-aimée, ai-je quitté ta route? Que peuvent tous nos vers pour rendre la beauté? Que peuvent de vains mots sans dessin arrêté, Et l'épithète creuse, et la rime incolore? Ah ! combien je regrette et comme je déplore De ne plus être peintre...

Bibliografické údaje