Obrázky stránek
PDF
ePub

of the State where he has sought an asylum or shall be found, such person shall not be delivered up under the stipulations of this convention until he shall have been tried, and shall have received the punishment due to such new crime, or shall have been acquitted thereof.

'ARTICLE VII.

This convention shall not take effect until ten days after its publication, made according to the laws of the respective Governments. It shall remain in force until the end of six months after either of the high contracting parties shall have given notice to the other of its intention to terminate the same.

It shall be ratified by the President of the United States, by and with the advice and consent of the Senate thereof, and by His Majesty the King of Sweden and Norway, and the ratifications shall be exchanged within ten months from the date of its signature, or earlier if possible.

În faith whereof, the respective Plenipotentiaries have signed this convention, and have hereunto affixed their seals.

Done in duplicate, at Washington, the twenty-first day of March, one thousand eight hundred and sixty, and the eighty-fourth year of the Independence of the United States.

[SEAL.] [SEAL.]

LEW. CASS.

N. W. DE WETTERSTEDT.

1869."

NATURALIZATION CONVENTION.

Concluded May 26, 1869; ratification of convention and protocol advised by the Senate with amendment December 9, 1870; ratified by the President December 17, 1870; ratifications exchanged June 14, 1871; exchange of ratifications consented to by the Senate Janu ary 8, 1872; proclaimed January 12, 1872.

ARTICLES.

IV. Extradition convention continued.
V. Duration.

I. Recognition of naturalization.
II. Liability for prior offenses.
III. Restoration to former citizenship. VI. Ratification.

The President of the United States of America and His Majesty the King of Sweden and Norway, led by the wish to regulate the citizenship of those persons who emigrate from the United States of America to Sweden and Norway and their dependencies and territories, and from Sweden and Norway to the United States of America, have resolved to treat on this subject, and have for that purpose appointed Plenipotentiaries to conclude a convention, that is to say: The President of the United States of America, Joseph J. Bartlett, Minister Resident; and His Majesty the King of Sweden

• See letters from Swedish and Norwegian ministers, respectively, as to treaties with those countries, pp. 1724 and 1300.

and Norway, Count Charles Wachtmeister, Minister of State for Foreign Affairs; who have agreed to and signed the following articles:

ARTICLE I.

Citizens of the United States of America who have resided in Sweden or Norway for a continuous period of at least five years, and during such residence have become and are lawfully recognized as citizens of Sweden or Norway, shall be held by the Government of the United States to be Swedish or Norwegian citizens, and shall be treated as such.

Reciprocally, citizens of Sweden or Norway who have resided in the United States of America for a continuous period of at least five years, and during such residence have become naturalized citizens of the United States, shall be held by the Government of Sweden and Norway to be American citizens, and shall be treated as such.

The declaration of an intention to become a citizen of one or the other country has not for either party the effect of citizenship legally acquired.

ARTICLE II.

A recognized citizen of the one party, on returning to the territory of the other, remains liable to trial and punishment for an action punishable by the laws of his original country, and committed before his emigration, but not for the emigration itself, saving always the limitation established by the laws of his original country, and any other remission of liability to punishment.

ARTICLE III.

If a citizen of the one party, who has become a recognized citizen of the other party, takes up his abode once more in his original country, and applies to be restored to his former citizenship, the Government of the last-named country is authorized to receive him again as a citizen, on such conditions as the said Government may think proper.

ARTICLE IV.

The convention for the mutual delivery of criminals, fugitives from justice, in certain cases, concluded betwen the United States on the one part and Sweden and Norway on the other part, the 21st March, 1860, remains in force without change.

ARTICLE V.

The present convention shall go into effect immediately on the exchange of ratifications, and shall continue in force for ten years. If neither party shall have given the other six months' previous notice of its intention then to terminate the same, it shall further remain in force until the end of twelve months after either of the contracting parties shall have given notice to the other of such intention.

[blocks in formation]

ARTICLE VI.

The present convention shall be ratified by the President, by and with the advice and consent of the Senate of the United States, and by His Majesty the King of Sweden and Norway; and the ratifications shall be exchanged at Stockholm within twenty-four months from the date hereof.

In faith whereof the Plenipotentiaries have signed and sealed this convention.

STOCKHOLM, May 26, 1869.

[SEAL.] [SEAL.]

JOSEPH J. BARTLETT.
C. WACHTMEISTER.

PROTOCOL.

Done at Stockholm, May 26, 1869.

The undersigned met to-day to sign the convention agreed upon in conformity with their respective full powers, relating to the citizenship of those persons who emigrate from the United States of America to Sweden and Norway, and from Sweden and Norway to the United States of America; on which occasion the following observations, more exactly defining and explaining the contents of this convention, were entered in the following protocol:

I. Relating to the first articles of the convention.

It is understood that if a citizen of the United States of America has been discharged from his American citizenship, or, on the other side, if a Swede or a Norwegian has been discharged from his Swedish or Norwegian citizenship, in the manner legally prescribed by the Government of his original country, and then in the other country in a rightful and perfectly valid manner acquires citizenship, then an additional five years' residence shall no longer be required; but a person who has in that manner been recognized as a citizen of the other country shall, from the moment thereof, be held and treated as a Swedish or Norwegian citizen, and, reciprocally, as a citizen of the United States.

II. Relating to the second article of the convention.

If a former Swede or Norwegian, who under the first article is to be held as an adopted citizen of the United States of America, has emigrated after he has attained the age when he becomes liable to military service, and returns again to his original country, it is agreed that he remains liable to trial and punishment for an action punishable by the laws of his original country and committed before his emigration, but not for the act of emigration itself, unless thereby have been committed any punishable action against Sweden or Norway, or against a Swedish or Norwegian citizen, such as non-fulfilment of military service, or desertion from the military force or from a ship, saving always the limitation established by the laws of the original country, and any other remission of liability to punishment; and that he can be held to fulfil, according to the laws, his military service, or the remaining part thereof.

III. Relating to the third article of the convention.

It is further agreed that if a Swede or Norwegian, who has become a naturalized citizen of the United States, renews his residence in Sweden or Norway without the intent to return to America, he shall be held by the Government of the United States to have renounced his American citizenship.

The intent not to return to America may be held to exist when a person so naturalized resides more than two years in Sweden or Norway.

[SEAL. [SEAL

JOSEPH J. BARTLETT.

C. WACHTMEISTER.

SWITZERLAND.

(SWISS CONFEDERATION.)

1847.

CONVENTION AS TO PROPERTY RIGHTS.

Concluded May 18, 1847; ratification advised by the Senate April 26, 1848; ratified by the President April 29, 1848; ratifications exchanged May 3, 1848; proclaimed May 4, 1848.

I. Disposition of property.
II. Real property of alien heirs.

ARTICLES.

III. Duration; ratification.

The President of the United States of America and the Federal Directory of the Swiss Confederation, animated by the desire to secure and extend by an amicable convention the relations happily existing between the two countries, have to this effect appointed as their Plenipotentiaries, to wit:

The President of the United States of America, James Buchanan, Secretary of State of the United States; and the Federal Directory of the Swiss Confederation, A. C. Cazenove, Swiss Consul at Alexandria;

Who, after the exchange of their full powers, found in good and due form, have agreed upon and signed the following articles:

ARTICLE I.

The citizens of each one of the high contracting parties shall have power to dispose of their personal property within the jurisdiction of the other, either by testament, donation, or ab intestato, or in any other manner; and their heirs, being citizens of the other party, shall inherit all such personal estates, whether by testament or ab intestato, and they may take possession of the same, either personally or by attorney, and dispose of them as they may think proper, paying to the respective governments no other charges than those to which the inhabitants of the country in which the said property shall be found would be liable in a similar case; and in the absence of such heir, or heirs, the same care shall be taken of the property that would be taken in the like case for the preservation of the property of a citizen of the same country, until the lawful proprietor shall have had time to take measures for possessing himself of the same; and in case any dispute should arise between claimants to the same succession as to the property thereof, the question shall be decided according to the laws and by the judges of the country in which the property is situated.

This convention was superseded by the convention of 1850.

« PředchozíPokračovat »