Obrázky stránek
PDF
ePub

MODEL NO. 1.

NOTE. The manifest should not bear on it erasures or corrections except those approved by the proper customs officials, nor contain interlineations or several articles entered on the same line. As many extra sheets may be added as are necessary. AIR NAVIGATION.

MANIFEST OF General DECLARATION of Cargo.

Machine.... (Registration mark:

[blocks in formation]

The Commanding Officer guarantees the accuracy of the contents of this manifest under penalties provided by law. Consequently he has dated and signed this document immediately below the last entry.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

The High Contracting Parties declare themselves ready to grant, at the request of signatory or adhering States who are concerned, certain derogations to Article 5 of the Convention, but only where they consider the reasons involved worthy of consideration.

The requests should be addressed to the Government of the French Republic, who will lay them before the International Commission on Aerial Navigation provided for in Article 34 of the Convention.

The International Commission on Aerial Navigation will examine each request, which may only be submitted for the acceptance of the contracting States if it has been approved by at least a two-thirds majority of the total possible number of votes, that is to say, of the total number of votes which could be given if the representatives of all the States were present.

Each derogation which is granted must be expressly accepted by the contracting States before coming into effect.

The derogation granted will authorise the contracting State profiting thereby to allow the aircraft of one or more named noncontracting States to fly over its territory, but only for a limited period of time fixed by the text of the decision granting the derogation.

At the expiration of this period the derogation will be automatically renewed for a similar period unless one of the contracting States has declared its opposition to such renewal.

Further, the High Contracting Parties decide to fix June 1st, 1920, as the date up to which the present Protocol may be signed, and, on account of the bearing which the present Protocol has on the Convention of October 13th, 1919, to prolong until that date the period under which the above-mentioned Convention may be signed.

Done at Paris, the first of May, nineteen hundred and twenty, in a single copy, which shall remain deposited in the archives of the Government of the French Republic, and of which authenticated copies will be transferred to the contracting States.

The said copy, dated as above, may be signed up to and inclusive of the first day of June, nineteen hundred and twenty.

In faith whereof, the undermentioned Plenipotentiaries, whose powers have been found in good and due form, have signed the present Protocol, of which the French, English and Italian text will be recognised as of equal validity.

HUGH C. WALLACE,
E. DE GAIFFIER.

J. C. ARTEAGA,
DERBY.

GEORGE H. PERLEY.
ANDREW FISHER.

THOMAS MACKENZIE.
R. A. BLANKENBERG.
DERBY.

VIKYUIN WELLINGTON Koo.

RAFAEL MARTINEZ ORTIZ.

E. DORN Y DE ALSUA.

A. MILLERAND.

A. ROMANOS.

BONIN.

K. MATSUI.
R. A. AMADOR.
ERASME PILTZ.

JOÃO CHAGAS.

D. J. GHIKA.

DR. ANTE TRUMBIČ.
CHAROON.

STEFAN OSUSKY.
J. C. BLANCO.

PROCÈS-VERBAL OF THE DEPOSIT OF RATIFICATIONS OF THE CONVENTION FOR THE REGULATION OF AERIAL NAVIGATION SIGNED AT PARIS, OCTOBER 13, 1919, AND OF THE ADDITIONAL PROTOCOL SIGNED AT PARIS, MAY 1, 1920.

Signed at Paris June 1, 1922.

[Translation.]

In accordance with the final clauses of the Convention for the Regulation of Aerial Navigation, dated Paris, October 13, 1919, signed by the United States of America, Belgium, Bolivia, Brazil, the British Empire, China, Cuba, Ecuador, France, Greece, Guatemala, Italy, Japan, Panama, Poland, Portugal, Rumania, the SerbCroat-Slovene State, Siam, Czecho-Slovakia and Uruguay, and to which Peru, by declaration dated Paris June 22, 1920, Nicaragua, by declaration dated Paris, December 31, 1920, and Liberia, by declaration dated Paris, March 29, 1922, have acceded, the Undersigned have met together at the Ministry for Foreign Affairs at Paris in order to proceed to the deposit of the ratifications of the said Convention and to hand them over to the Government of the French Republic.

The instruments of ratification of Belgium, Bolivia, the British Empire, France, Greece, Portugal, the Serb-Croat-Slovene State and Siam being produced, and, on examination, being found in good and due form, have been entrusted to the Government of the French Republic to be deposited in its archives.

The Undersigned, Representatives of Belgium, Bolivia, the British Empire, France, Greece, Portugal, the Serb-Croat-Slovene State and Siam, duly authorised, declare that their respective Governments may postpone, as regards the signatory States which have not yet deposited their ratifications, as well as Spain, Switzerland, Norway, Sweden, the Netherlands, Denmark, Finland, Esthonia, Latvia and Monaco, the application of the provisions of Article 5 of the Convention, until it may be possible to grant the derogations provided in the Additional Protocol to the said Convention. The decisions adopted by the said Governments, in regard to the above right to postpone the application of the provisions of the article so far as the States mentioned are concerned, shall be notified to the Government of the French Republic, which will communicate the information to the various contracting States. As soon as the International Commission for Aerial Navigation shall be constituted, these notifications shall be addressed to this Commission, which will inform the contracting States of them.

In accordance with the final clauses of the Convention, the French Government will inform all the contracting States of the deposit of ratifications which are made subsequently.

A certified copy of the present procès-verbal shall be communicated by the French Government to all the signatory States.

In faith whereof the Undersigned have signed the present procèsverbal and have affixed their seals thereto.

[blocks in formation]

PROCÈS-VERBAL OF THE DEPOSIT OF THE RATIFICATION OF JAPAN OF THE CONVENTION FOR THE REGULATION OF AERIAL NAVIGATION, DATED PARIS, OCTOBER 13, 1919.

Signed at Paris June 1, 1922.

[Translation.]

In accordance with the final clauses of the Convention for the Regulation of Aerial Navigation, dated Paris, October 13, 1919, signed by the United States of America, Belgium, Bolivia, Brazil, the British Empire, China, Cuba, Ecuador, France, Greece, Guatemala, Italy, Japan, Panama, Poland, Portugal, Rumania, the SerbCroat-Slovene State, Siam, Czecho-Slovakia and Uruguay, and to which Peru, by declaration dated Paris, June 22, 1920, Nicaragua, by declaration dated Paris, December 31, 1920, and Liberia, by declaration dated Paris, March 29, 1922, have acceded, the Ambassador of Japan at Paris has presented himself at the Ministry for Foreign Affairs at Paris in order to proceed to the deposit of the ratification of Japan of the said Convention and to hand it over to the Government of the French Republic.

This instrument being produced and, on examination, being found in good and due form, has been entrusted to the Government of the French Republic to be deposited in its archives.

A certified copy of the present procès-verbal shall be communicated by the French Government to all the signatory States.

In faith whereof the Undersigned have signed the present procèsverbal and have affixed their seals thereto.

Done at Paris, June 1, 1922.

(L. S.) K. ISHII.
(L. S.) R. POINCARÉ.

M. Samad Khan, Minister of Persia at Paris, to M. A. Millerand, President of the Council, Minister for Foreign Affairs.

[Translation.]

PARIS, April 9, 1920.

SIR: By a telegram which I have just received from Tehran, the Government of His Majesty the Shah has instructed me to notify to the Government of the French Republic its adhesion to the Convention for the Regulation of Aerial Navigation of 1919, whilst pointing out that the Imperial Government reserves the right to prepare, to the extent possible, the new means and organisations required to carry out the clauses of this Convention.

I avail, &c.

SAMAD KHAN.

ADDENDUM.

INTERNATIONAL.

1919.

AGREEMENT BY WHICH THE GOVERNMENTS OF GREAT BRITAIN, SPAIN, PORTUGAL, THE UNITED STATES, RUSSIA, BRAZIL, FRANCE, AND JAPAN RESTRAIN TRADE IN ARMS AND MUNITIONS OF WAR WITH CHINA.

Peking, May 5, 1919.

[The Dean of the Diplomatic Corps at Peking to the Wei Chiao Pu.]

SIR:

MAY 5, 1919.

The Diplomatic Body in considering the present state of disunion between North and South in China have been impressed by the fact that the continued possibility of importing military arms and ammunition into the country from abroad could not but exercise a disturbing influence, and as the friendly Powers here represented are firmly determined to discountenance any condition or action which might favour the reversion to hostilities, I am desired by my Colleagues to make the following communication to the Chinese Government.

The Governments of Great Britain, Spain, Portugal, the United States, Russia, Brazil, France and Japan have agreed effectively to restrain their subjects and citizens from exporting to or importing into China, arms and munitions of war and material destined exclusively for their manufacture until the establishment of a government whose authority is recognized throughout the whole country and also to prohibit during the above period the delivery of arms and munitions for which contracts have already been made but not executed.

The Representatives of the Netherlands,1 Denmark,' Belgium 1 and Italy are also in full accord with the above policy but await the instructions of their respective Governments before announcing the adhesion of the latter.

The Foreign Representatives desire to express the earnest hope that the Chinese Government in keeping with this policy will on their part agree to suspend the issue of permits to import military arms, ammunition and munitions of war and will direct the Customs that the introduction of such articles is absolutely prohibited.

I avail etc.

1Adhered subsequently.

[blocks in formation]
« PředchozíPokračovat »