MacbethYale University Press, 1. 1. 2005 - Počet stran: 210 In this new translation of Voltaire's Candide, distinguished translator Burton Raffel captures the French novel's irreverent spirit and offers a vivid, contemporary version of the 250-year-old text. Raffel re-creates Voltaire's stylistic brilliance by casting the novel into an English idiom that, had Voltaire been a twenty-first-century American, he might himself have employed. The translation is immediate and unencumbered, and for the first time makes Voltaire the satirist a wicked pleasure for English-speaking readers. Candide recounts the fantastically improbable travels, adventures, and misfortunes of the young Candide, his beloved Cungegonde, and his devoutly optimistic tutor Pangloss. Endowed at the start with good fortune and every prospect for happiness and success, the characters nevertheless encounter every conceivable misfortune. Voltaire's philosophical tale, in part an ironic attack on the optimistic thinking of such figures as Gottfried Leibniz and Alexander Pope, has proved enormously influential over the years. In a general introduction to this volume, historian Johnson Kent Wright places Candide in the contexts of Voltaire's life and work and the Age of Enlightenment. |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 27
Strana ix
... sense of it ? In this very fully annotated edition , I therefore present this passage , not in the bare form quoted above , but thoroughly supported by bottom - of - the - page notes : To be thus1 is nothing, but to be2 safely thus.3 ix ...
... sense of it ? In this very fully annotated edition , I therefore present this passage , not in the bare form quoted above , but thoroughly supported by bottom - of - the - page notes : To be thus1 is nothing, but to be2 safely thus.3 ix ...
Strana xiv
... sense of the colon is our ( and their ) period . The Folio's interrogation ( question ) marks , too , merit ex- tremely respectful handling . In particular , editorial exclamation marks should very rarely be substituted for the Folio's ...
... sense of the colon is our ( and their ) period . The Folio's interrogation ( question ) marks , too , merit ex- tremely respectful handling . In particular , editorial exclamation marks should very rarely be substituted for the Folio's ...
Strana xx
... sense he has invoked ( as he soon will perform ) just such profound immorality . It is apparent that evil in Macbeth's world has social and theological roots . Iago is utterly alone , but Macbeth has a great many connections , both ...
... sense he has invoked ( as he soon will perform ) just such profound immorality . It is apparent that evil in Macbeth's world has social and theological roots . Iago is utterly alone , but Macbeth has a great many connections , both ...
Strana xxvi
... sense for spoken stylistic tonalities , 14 but it also had an immediate appreci- ation , for example , for the magical significance of the number three— “ we three , ” and the thrice - iterated “ I'll do . ” They re- sponded very ...
... sense for spoken stylistic tonalities , 14 but it also had an immediate appreci- ation , for example , for the magical significance of the number three— “ we three , ” and the thrice - iterated “ I'll do . ” They re- sponded very ...
Strana 17
Omlouváme se, ale obsah této stránky je nepřístupný..
Omlouváme se, ale obsah této stránky je nepřístupný..
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
annotations Apparition Banquo beth bird blood Burton Raffel castle enter Christian crown dagger dare dead death deed devil died hereafter Doctor Donalbain Duncan Dunsinane England English ENTER LADY MACBETH enter Macbeth equivocator evil EXEUNT EXIT father fear fight Fleance Gentlewoman Give Glamis gnostic Gunpowder Plot hail Hamlet hand hath hear heart heaven Hecat hell honor horror Iago imagination Jesuits killed King Lear King of Scotland knock Lady Macbeth Lady Macduff Lennox look lord Macbeth and Banquo Macbeth Macbeth Macbeth's castle Macduff's son magic Malcolm meaning mind Moby-Dick Murderer nature night noun play Porter proleptic royal scene Scotland Scottish nobleman seems sense Servant Seyton Shake Shakespeare Shakespeare's audience Siward sleep soldier speak strange supernatural Thane of Cawdor thee things thou thought tomorrow University Press verb Weird Sisters wife Wilson Knight witches words worthy Young Siward