Obrázky stránek


Ped. Ay, sir, in Pisa have I often been ; Pisa, renowned for grave citizens.

Tra. Among them, know you one Vincentio ?

Ped. I know him not, but I have heard of him; A merchant of incomparable wealth.

Tra. He is my father, sir ; and, sooth to say, In countenance somewhat doth resemble you. Bion. As much as an apple doth an oyster, and all

[Aside. Tra. To save your life in this extremity, This favour will I do you for his sake; And think it not the worst of all your fortunes, That you are like to sir Vincentio. His name and credit shall you undertake, And in my house you shall be friendly lodg'd. Look, that you take upon you as you should ; You understand me, sir;-so shall you stay Till you have done


business in the city : If this be courtesy, sir, accept of it.

Ped. O, sir, I do; and will repute you ever
The patron of my life and liberty.

Tra. Then go with me, to make the matter good.
This, by the way, I let you understand ;
My father is here look'd for every day,

pass assurance of a dower in marriage 'Twixt me and one Baptista's daughter here : In all these circumstances I 'll instruct you : Go with me, sir, to clothe you as becomes you. [Exeunt. SCENE III.-A Room in Petrucio's House.

Gru. No, no; forsooth, I dare not, for my life.

Kath. The more my wrong, the more his spite appears:
What, did he marry me to famish me?
Beggars that come unto my father's door,
Upon entreaty, have a present alms ;
If not, elsewhere they meet with charity :


[ocr errors]

But I, who never knew how to entreat,
Nor never needed that I should entreat,
Am stary'd for meat, giddy for lack of sleep;
With oaths kept waking, and with brawling fed :
And that which spites me more than all these wants,
He does it under name of perfect love;
As who should say, if I should sleep, or eat,
'T were deadly sickness, or else present death.
I prithee go, and get me some repast ;
I care not what, so it be wholesome food.

Gru. What say you to a neat's foot ?
Kath. 'Tis passing good; I prithee let me have it.

Gru. I fear it is too choleric a meat:
How say you to a fat tripe, tinely broil'd ?

Kath. I like it well; good Grumio, fetch it me.
Gru. I cannot tell; I fear 't is choleric.
What say you to a piece of beef, and mustard ?

Kath. A dish that I do love to feed upon.
Gru. Ay, but the mustard is too hot a little.
Kath. Why, then the beef, and let the mustard rest.
Gru. Nay, then I will not; you shall have the

Or else you get no beef of Grumio.

Kath. Then both, or one, or anything thou wilt. Gru. Why, then the mustard without the beef. Kath. Go, get thee gone, thou false deluding slave,

[Beats him. That feed'st me with the very name of meat : Sorrow on thee, and all the pack of you, That triumph thus upon my misery ! Go, get thee gone, I say. Enter Petrucio, with a dish of meat ; and HORTENSIO. Pet. How fares my Kate? What, sweeting, all Kath.

amort? a Hor. Mistress, what cheer ?

a All amort-dispirited.

'Faith, as cold as can be. Pet. Pluck up thy spirits, look cheerfully upon me. Here, love; thou see'st how diligent I am, To dress thy meat myself, and bring it thee :

(Sets the dish on a table. I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. What, not a word ? Nay, then thou lov’st it not ; And all my pains is sorted to no proof : Here, take away this dish. Kath.

I pray yon, let it stand. Pet. The poorest service is repaid with thanks ; And so shall mine, before you touch the meat.

Kath. I thank you, sir.

Hor. Signior Petrucio, fie! you are to blame :
Come, mistress Kate, I 'll bear you company.
Pet. Eat it up all, Hortensio, if thou lov'st me.

Much good do it unto thy gentle heart!
Kate, eat apace ;-And now, my honey love,
Will we return unto thy father's house;
And revel it as bravely as the best,
With silken coats, and caps, and golden rings,
With ruffs, and cuffs, and farthingales, and things;
With scarfs, and fans, and double change of bravery,
With amber bracelets, beads, and all this knavery.
What, hast thou din'd? The tailor stays thy leisure,
To deck thy body with his ruffling treasure.

Enter Tailor.
Come, tailor, let us see these ornaments ;

Enter Haberdasher.
Lay forth the gown.-What news with you, sir?

Hab. Here is the cap your worship did bespeak.

Pet. Why, this was moulded on a porringer; A velvet dish ;-fie, fie! 't is lewd and filthy; Why, 't is a cockle, or a walnutshell,

A knack, a toy, a trick, a baby's cap;
Away with it, come, let me have a bigger.

Kath. I 'll have no bigger; this doth fit the time,
And gentlewomen wear such caps as these.

Pet. When you are gentle, you shall have one too, And not till then. Hor.

That will not be in haste. [Aside.
Kath. Why, sir, I trust, I may have leave to speak;
And speak I will. I am no child, no babe :
Your betters have endur'd me say my mind ;
And, if you cannot, best you stop your ears.
My tongue will tell the anger of my heart;
Or else my heart, concealing it, will break ;
And rather than it shall, I will be free
Even to the uttermost, as I please, in words.

Pet. Why, thou say'st true ; it is a paltry cap,
A custard-coffin,a a bauble, a silken pie :
I love thee well, in that thou lik'st it not.

Kath. Love me, or love me not, I like the cap;
And it I will have, or I will have none.

Pet. Thy gown? why, ay.-Come, tailor, let us see 't. O mercy, God! what masking stuff is here! What 's this ? a sleeye? 't is like a demi-cannon : What!


and down, carv'd like an apple-tart? Here 's snip, and nip, and cut, and slish, and slash, Like to a censer in a barber's shop : Why, what, o' devil's name, tailor, call'st thou this ? Hor. I see, she 's like to have neither çap nor gown.

[Aside. Tai. You bid me make it orderly and well, According to the fashion and the time.

Pet. Marry, and did ; but if you be remember d,
I did not bid you mar it to the time.
Go, hop me over every kennel home,
For you shall hop without my custom, sir :
I 'll none of it; hence, make your best of it.

& Custard-coffin. The crust of a pie was called the coffin.

Kath. I never saw a better fashion'd gown, More quaint, more pleasing, nor more commendable : Belike, you mean to make a puppet of me.

Pet. Why, true; he means to make a puppet of thee. Tai. She says, your worship means to make a puppet

of her. Pet. O monstrous arrogance! Thou liest, thou thread, Thou thimble, Thou yard, three-quarters, half-yard, quarter, nail, Thou flea, thou nit, thou winter cricket thou : Bray'd in mine own house with a skein of thread ! Away, thou rag, thou quantity, thou remnant ; Or I shall so be-mete thee with thy yard, As thou shalt think on prating whilst thou liv'st! I tell thee, I, that thou hast marr'd her gown.

Tai. Your worship is deceiv'd; the gown is made
Just as my master had direction :
Grumio gave order how it should be done.

Gru. I gave him no order ; I gave him the stuff.
Tai. But how did you desire it should be made ?
Gru. Marry, sir, with needle and thread.
Tai. But did you not request to have it cut ?
Gru. Thou hast faced a many things.
Tai. I have.

Gru. Face not me: thou hast braveil b many men; brave not me. I will neither be faced nor braved. I say unto thee-I bid thy master cut out the gown; but I did not bid him cut it to pieces : ergo, thou liest.

Tai. Why, here is the note of the fashion to testify.
Pet. Read it.
Gru. The note lies in 's throat, if he say I said so.
Tai. Imprimis, “ a loose-bodied gown :"

Gru. Master, if ever I said loose-bodied gown, sew me in the skirts of it, and beat me to death with a bottom of brown thread : I said, a gown. Pet. Proceed. a Faced-made facings.

b Braved-made fine.

« PředchozíPokračovat »