Obrázky stránek
PDF
ePub

And therefore, certainly, it were not good
She knew his love, lest she make sport at it.

Hero. Why, you speak truth: I never yet saw

man,

How wise, how noble, young, how rarely featur'd, But she would spell him backward: if fair fac'd, She would swear the gentleman should be her sister; If black, why, Nature, drawing of an antic,

a

Made a foul blot: if tall, a lance ill-headed;
If low, an agate very vilely cut:

If speaking, why, a vane blown with all winds;
If silent, why, a block moved with none.
So turns she every man the wrong side out;
And never gives to truth and virtue that

Which simpleness and merit purchaseth.

Urs. Sure, sure, such carping is not commendable. Hero. No; not to be so odd, and from all fashions, As Beatrice is, cannot be commendable:

But who dare tell her so? If I should speak,

She would mock me into air; O, she would laugh me
Out of myself, press me to death with wit.
Therefore let Benedick, like cover'd fire,
Consume away in sighs, waste inwardly :
It were a better death than die with mocks;
Which is as bad as die with tickling.

Urs. Yet tell her of it; hear what she will say.
Hero. No; rather I will go to Benedick,
And counsel him to fight against his passion:
And, truly, I'll devise some honest slanders
To stain my cousin with: One doth not know
How much an ill word may empoison liking.

Urs. O, do not do your cousin such a wrong. She cannot be so much without true judgment, (Having so swift and excellent a wit

As she is priz'd to have,) as to refuse
So rare a gentleman as signior Benedick.
a Black-as opposed to fair; swarthy.

Hero. He is the only man of Italy, Always excepted my dear Claudio.

Urs. I pray you be not angry with me, madam,
Speaking my fancy; signior Benedick,

For shape, for bearing, argument, and valour,
Goes foremost in report through Italy.

Hero. Indeed, he hath an excellent good name.
Urs. His excellence did earn it, ere he had it.
When are you married, madam?

Hero. Why, every day ;-to-morrow: Come, go in ; I'll show thee some attires; and have thy counsel, Which is the best to furnish me to-morrow.

Urs. She's ta'en, I warrant you; we have caught her, madam.

Hero. If it proves so, then loving goes by haps: Some Cupid kills with arrows, some with traps. [Exeunt HERO and URSULA.

BEATRICE advances.

Beat. What fire is in mine ears? Can this be true?
Stand I condemn'd for pride and scorn so much?
Contempt, farewell! and maiden pride, adieu!
No glory lives behind the back of such.
And, Benedick, love on, I will requite thee;
Taming my wild heart to thy loving hand;
If thou dost love, my kindness shall incite thee
To bind our loves up in a holy band:
For others say thou dost deserve; and I
Believe it better than reportingly.

[Exit.

SCENE II.-A Room in Leonato's House.

Enter DON PEDRO, CLAUDIO, BENEDICK, and

LEONATO.

D. Pedro. I do but stay till your marriage be consummate, and then go I toward Arragon.

a Argument-conversation.

Claud. I'll bring you thither, my lord, if you'll vouchsafe me.

D. Pedro. Nay, that would be as great a soil in the new gloss of your marriage, as to show a child his new coat, and forbid him to wear it. I will only be bold with Benedick for his company; for, from the crown of his head to the sole of his foot, he is all mirth; he hath twice or thrice cut Cupid's bowstring, and the little hangman dare not shoot at him: he hath a heart as sound as a bell, and his tongue is the clapper; for what his heart thinks his tongue speaks.

Bene. Gallants, I am not as I have been.

Leon. So say I; methinks you are sadder.
Claud. I hope he be in love.

D. Pedro. Hang him, truant; there's no true drop of blood in him, to be truly touched with love: if he be sad, he wants money.

Bene. I have the tooth-ach.

D. Pedro. Draw it.

Bene. Hang it!

Claud. You must hang it first, and draw it afterwards. D. Pedro. What? sigh for the tooth-ach?

Leon. Where is but a humour, or a worm!

Bene. Well, every one can master a grief, but he that has it.

Claud. Yet, say I, he is in love.

D. Pedro. There is no appearance of fancy in him, unless it be a fancy that he hath to strange disguises; as, to be a Dutchman to-day; a Frenchman to-morrow; [or in the shape of two countries at once, as, a German from the waist downward, all slops; and a Spaniard from the hip upward, no doublet:] Unless he have a fancy to this foolery, as it appears he hath,

a Fancy is here used in a different sense from the same word which immediately precedes it-although fancy in the sense of love is the same as fancy in the sense of the indulgence of a

humour.

he is no fool for fancy, as you would have it to appear

he is.

Claud. If he be not in love with some woman, there is no believing old signs: he brushes his hat o' mornings: What should that bode?

D. Pedro. Hath any man seen him at the barber's? Claud. No, but the barber's man hath been seen with him; and the old ornament of his cheek hath already stuffed tennis-balls."

Leon. Indeed, he looks younger than he did, by the loss of a beard.

D. Pedro. Nay, he rubs himself with civet: Can you smell him out by that?

Claud. That's as much as to say, The sweet youth's in love.

D. Pedro. The greatest note of it is his melancholy.

Claud. And when was he wont to wash his face? D. Pedro. Yea, or to paint himself? for the which, I hear what they say of him.

b

Claud. Nay, but his jesting spirit; which is now crept into a lutestring, and now governed by stops. D. Pedro. Indeed, that tells a heavy tale for him: Conclude he is in love.

Claud. Nay, but I know who loves him.

D. Pedro. That would I know too; I warrant, one that knows him not.

Claud. Yes, and his ill conditions; and, in despite of all, dies for him.

D. Pedro. She shall be buried with her face upwards. Bene. Yet is this no charm for the tooth-ach.-Old signior, walk aside with me; I have studied eight or

a Several of the old writers allude to the same employment of human hair.

b His jocular wit is now employed in the inditing of lovesongs, usually accompanied on the lute. The "stops" are the frets of the lute.

nine wise words to speak to you, which these hobbyhorses must not hear. [Exeunt BENE. and LEON. D. Pedro. For my life, to break with him about Beatrice.

Claud. T is even so: Hero and Margaret have by this played their parts with Beatrice; and then the two bears will not bite one another when they meet.

Enter DON JOHN.

D. John. My lord and brother, God save you.
D. Pedro. Good den, brother.

D. John. If your leisure served, I would speak with you.

D. Pedro. In private?

D. John. If it please you ;-yet count Claudio may hear; for what I would speak of concerns him.

D. Pedro. What 's the matter?

D. John. Means your lordship to be married to-morrow? [TO CLAUDIO.

D. Pedro. You know he does.

D. John. I know not that, when he knows what I know.

Claud. If there be any impediment, I pray you discover it.

D. John. You may think I love you not; let that appear hereafter, and aim better at me by that I now will manifest. For my brother, I think, he holds you well; and in dearness of heart hath holp to effect your ensuing marriage: surely, suit ill spent, and labour ill bestowed!

D. Pedro. Why, what's the matter?

D. John. I came hither to tell you: and, circumstances shortened, (for she hath been too long a talking of,) the lady is disloyal.

Claud. Who? Hero?

D. John. Even she; Leonato's Hero, your Hero, every man's Hero.

« PředchozíPokračovat »