The Plays of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, to which are Added Notes, Svazek 19J. Johnson, 1803 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 52
Strana 8
... editions - chafes . WARBURTON . This fpeech of the Poet is very obfcure . He feems to boast the copioufnefs and facility of his vein , by declaring that verfes drop from a poet as gums from odoriferous trees , and that his flame kindles ...
... editions - chafes . WARBURTON . This fpeech of the Poet is very obfcure . He feems to boast the copioufnefs and facility of his vein , by declaring that verfes drop from a poet as gums from odoriferous trees , and that his flame kindles ...
Strana 26
... editions , in the modern ones muft have been transferred to the Poet by mistake : it evidently belongs to the former . RITSON . Not fo well as plain - dealing ] Alluding to the proverb : " Plain dealing is a jewel , but they that ufe it ...
... editions , in the modern ones muft have been transferred to the Poet by mistake : it evidently belongs to the former . RITSON . Not fo well as plain - dealing ] Alluding to the proverb : " Plain dealing is a jewel , but they that ufe it ...
Strana 35
... editions , may be right , though no other inftance of it has been , or poflibly can be produced . It is , however , in actual ufe in the metropolis , at this day . RITSON . 6 I myself would have no power : ] If this be the true reading ...
... editions , may be right , though no other inftance of it has been , or poflibly can be produced . It is , however , in actual ufe in the metropolis , at this day . RITSON . 6 I myself would have no power : ] If this be the true reading ...
Strana 40
... edition the words stand thus : Mine eyes cannot hold out water , methinks . To forget their faults I drink to you . Perhaps the true reading is this : Mine eyes cannot hold out ; they water . Methinks , to forget their faults , I will ...
... edition the words stand thus : Mine eyes cannot hold out water , methinks . To forget their faults I drink to you . Perhaps the true reading is this : Mine eyes cannot hold out ; they water . Methinks , to forget their faults , I will ...
Strana 50
... editions before Sir T. Hanmer's , who reftored - My thanks . JOHNSON . I have difplaced the words inferted by Sir T. Hanmer . What I have already given , fays Timon , is not fufficient on the oc- cafion Methinks I could deal kingdoms ...
... editions before Sir T. Hanmer's , who reftored - My thanks . JOHNSON . I have difplaced the words inferted by Sir T. Hanmer . What I have already given , fays Timon , is not fufficient on the oc- cafion Methinks I could deal kingdoms ...
Další vydání - Zobrazit všechny
PLAYS OF WILLIAM SHAKESPEARE I William 1564-1616 Shakespeare,Isaac 1742-1807 Reed,Samuel 1709-1784 Johnson Náhled není k dispozici. - 2016 |
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
againſt ALCIB Alcibiades alfo almoft anfwer Antony and Cleopatra APEM Apemantus becauſe Brabantio Caffio circumftance Cymbeline Cyprus Defdemona doft doth emendation EMIL Exeunt expreffion faid falfe fame fays fcene fecond feems fenfe fhall fhould fignifies fimilar firft firſt FLAV folio fome fool fortune foul fpeak fpeech friends ftand ftate ftill fuch fufpect fuppofe fure Hamlet hath heart heaven himſelf honeft honour huſband IAGO inftance itſelf JOHNSON King Henry King Lear laft LAGO lord Lucullus Macbeth mafter MALONE means meaſure moft moſt muft muſt myſelf obferved occafion old copy Othello paffage paffion perfon phrafe play pleaſe pleaſure poet prefent purpoſe quarto Rape of Lucrece reading reafon Roderigo ſay ſcene ſenſe Shakspeare Shakspeare's ſhall Sir Thomas Hanmer ſpeak ſtate STEEVENS thee thefe Theobald theſe thofe thoſe thought Timon ufed uſed Venice villain WARBURTON whofe word Отн