Obrázky stránek
PDF
ePub

(That which is chosen by the greater number is better than that which is chosen by the smaller.)

The

The senate, Coriolanus, are well pleased to make you consul. ... It then remains that you speak unto the people. people must have their voices. (Cor. ii. 2; see ii. 3.)

[ocr errors]

You grave, but reckless senators, have you thus
Given Hydra here to choose an officer (Ib. iii. 1, &c.)

good is

1258. Quod controvertentes dicunt bonum per inde ac omnes. (That which disputants agree in calling just as if all (agreed in calling good.)

Der. I say, O Cæsar, Antony is dead.
Cæs. Look you sad, friends? . .

[blocks in formation]
[ocr errors]

His taints and honours

A rarer spirit never

Did steer humanity; but you, gods, will give us
Some faults to make us men.

(See Ant. Cl. v. 1; v. 2, 333-336; and Jul. Cæs. iii. 1.)

1259. Quod scientes et potentes quod judicantes. What men of knowledge and power [and] what men who judge [call good], is good.)

(Compare Cor. ii. 1, 18–48, &c. ; iii. 1, 98-304; and Hen. VIII. ii. 4, 57-61; and No. 1330.)

1260. Quorum præmia majora, majora bona, quorum mulctæ majores majora mala. (Those goods of which the rewards are greater, are the greater goods; those evils of which the penalties are greater, are the greater evils.)

The honour of it

Does pay the act of it, as, i' the contrary,

The foulness is the punishment. (Hen. VIII. iii. 2.)

I beseech you,

In sign of what you are (not to reward

What you have done), before our army hear me

. . .

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

1261. Quæ confessis et testibus majoribus majora. (Those things that are [supported] by greater self-accused persons and witnesses are [themselves] greater.)

[blocks in formation]

Of which I do accuse myself so sorely,

That I will joy no more.

I am alone the villain of the earth,

And feel I am so most. (Ant. Cl. iv. 6.)

Ham. I could accuse myself of such things, that it were better

My mother had not borne me. (Ham. iii. 1.)

1262. Quod ex multis constat magis bonum cum multi articuli boni dissecti magnitudinem præ se ferunt. (The good which consists of many parts is more good when many parts of the divided good are conspicuous for their magnitude.)

Men of choice and rarest parts. (Lear, i. 4.)

Your sum of parts did not pluck such envy from him as did that one. (Ham. iv. 7.)

Thus Rosalind of many parts,
By heavenly synod was devised,
Of many faces, eyes, and hearts,

To have the touches dearest prized. (As Y. L. iii. 2, 137-152.)

My parts, my title, and my perfect soul

Shall manifest me rightly. (Oth. i. 2.)

(Com. Er. ii. 2, 121-125; Win. T. v. 1, 13-16.)

All the parts of a man which honour does acknowledge.

(Win. T. ii. 2.)

With thee and all thy best parts bound together.

(Hen. VIII. iii. 2, and ii. 3, 27.)

You, O you!

So perfect and so peerless are created of every creature's best.

(Temp. iii. 1.)

All courtly parts more exquisite. (Cymb. iii. 3.)

1263. Natura. . .

1264. Quæ supra ætatem, præter occasionem aut opportunitate (m) præter naturam locj præter conditionem. temporis, præter personæ naturam, vel instrumenti vel juvamenti majora quam quæ secundum. (These things that are beyond one's age, against the drift of season and opportunity, against the nature of the place and the condition of time, against the nature of the person or the instrument of the assisting cause, are greater than those things which are done in accordance with all those things.) I would with such perfection govern, sir, To excel the golden age.

The time is out of joint.

(Temp. ii. 1.)

O cursed spite!

That ever I was born to set it right. (Ham. i. 5.)
Thoughts black, hands apt, drugs fit, and time agreeing,
Confederate season, else no creature seeing. (Ib. iii. 2.)
A sister . . . whose worth . . . stood
all the age for her perfections. (Ib. iv. 7.)

Befriended with aptness of the season.

challenger on mount of

(Cymb. ii. 3.)

I . . . do arm myself to meet the condition of the time.

She, in spite of nature,

Of years, of country, credit, everything,

(Hen. IV. v. 1)

To fall in love with what she fear'd to look upon!

(Oth. i. 3.)

(See Jul. Cæs. iii. 1, 56–57; Tr. Cr. iii. 3, 1-10.)

Folio 1166.

1265. Quæ in graviore tempore utilia ut in morbo, senectute aut adversis. (Those things are [better] which are of use in hard times, as, for instance, in sickness, age, adversity.)

See Bacon's defence of philosophy and learning (Advt. of L. book i.), from which we only extract a few lines :—

Learning also conquers and mitigates the fear of death and adverse fortune, which is one of the greatest impediments to virtue and morality. . . . Virgil excellently joined the knowledge of causes and the conquering of fears together as concomitant.

Felix qui potuit rerum cognoscere causas
Quique metus omnes, et inexorabile fatum,
Subjecit pedibus; strepitumque acherontis avari.

(Georg. ii. 490.)

It were tedious to enumerate the particular remedies which learning affords for all diseases of the mind. . . . But to sum up all, it disposes the mind. . . . to remain ever susceptible of improvement . . . for the illiterate person knows not what it is to descend into himself or to call himself to account. . . . The man of learning always joins the improvement of his mind with the use and employment thereof.

Bru. O Cassius, I am sick of many griefs!

Cass. Of your philosophy you make no use,

If you give place to accidental evils. (Jul. Cæs. iv. 3.)

Friar. Banishment-I'll give thee. armour to keep off that

word;

Adversity's sweet milk, philosophy,

To comfort thee when thou art banished.

Rom. Hang up philosophy, unless philosophy can make a
Juliet. (Rom. Jul. iii. 3; John, iii. 4, 20–106.)

1266. Ex duobus medijs quod propinquius est finj. (Of two means, that [is the better] which is the nearer to the end (object.)

Come; we've no friend

But resolution, and the briefest end.

(Ant. Cl. v. 1; Ham. iii. 1, 57, 60.)

(Oth. ii. 1, 78.)

So shall you have a shorter journey to your desires.

1267. Quæ tempore futuro et ultimo quia sequens

tempus evacuat præterita.

(Free-All but the future and the end disdain;

What follows makes all past events seem vain.)

Mess. The nature of bad news infects the teller.
Ant. When it concerns the fool or coward. On:
Things that are past are done with me. (Ant. Cl. i. 2.)
When remedies are past, the griefs are ended

By seeing the worst, which late on hopes depended.
To mourn a mischief that is past and gone

Is the next way to bring new mischief on. (Oth. i. 3.)

You gods! your present kindness makes my past miseries

sports.

(Per. v. 3; see R. II. ii. 3, 171; R. III. iv. 4, 365; Cymb. i. 7, 96, 97.)

1268. Antiqua novis nova antiquis. were new to men of old.)

(Things old to us

The old age of the world is to be accounted the true antiquity, &c. (Nov. Org. 24.)

How the world?—It wears, sir, as it grows.

goes

(Tim. Ath. i. 1; John, iii. 4, 145; and Lear, iv. 6, 134.)

The antique face of plain old form is much disfigured.

(Tim. Ath. i. 1; Per. i. Gower, 10.)

The happy newness that attends old right. (John, v. 4.)

All with one consent praise new-born gauds,

Though they are made and moulded of things past,

And gives to dust that is a little gilt

More land than gilt o'erdusted.

The present eye praises the present object. (Tr. Cr. iii. 3.) (Compare Sonnet cviii.)

1269. Consueta novis, nova consuetis.

(Things cus

tomary [are better] than things novel. Things novel are better than things customary.)

Custom calls me to 't,

What custom wills, in all things should we do 't.
The dust on antique time would lie unswept,
And mountainous error be too highly heap'd
To one that would do thus. (Cor. ii. 3.)
(See As Y. L. ii. 1, 2.)

New customs

Though they be never so ridiculous,

Nay, let them be unmanly, yet are followed. (H. VIII. i. 3.)

Novelty is only in request. (M. M. iii. 2.)

The Grecian youths are full of quality,

Flowing and swelling o'er with arts and exercise.

How novelties may move. (Tr. Cr. iv. 5.)

We see also the reign and tyranny of custom, what it is.

The tyrant Custom. (Oth. i. 3, 230.)

(Ess. Of Custom.)

« PředchozíPokračovat »