« PředchozíPokračovat »
And sleep in peace, Nain in your country's wars.
Luc. Give us the proudest prisoner of the Goths,
Tit. I give him you, the noblest that survives ; The eldest son of this distressed Queen.
Tam. Stay, Roman brethren, gracious Conqueror,
Tit. Patient yourself, Madam, and pardon me.
· And with our swords, upon a pile of wood, Let's hew his limbs, 'till they be clean consum'd.
[Exeunt Mutius, Marcus, Quintus and Lucius,
Dem. Oppose not Scythia to ambitious Rome.
Enter Mutius, Marcus, Quintus and Lucius. Luc. See, Lord and father, how we have perform'd Our Roman rites: Alarbus' limbs are lopt; And intrails feed the sacrificing fire ; Whose smoke, like incense, doth perfume the sky. Remaineth nought but to inter our brethren, And with loud 'larums welcome them to Rome.
Tit. Let it be so, and let Andronicus Make this his latest farewel to their souls,
[Tben found trumpets, and lay the coffins in the tomb.
4 The self-fame Gods, that kept: for thither Hecuba by a
arm'd the Queen of Troy Wile had decoy'd Polymneftor, ir With opportunity of sharp re- order to perpetrate her Revenge. venge
This we may learn from Eurle Upon the Thracian Tyrant in Pipes's Hecuba; the only Au
his Tent, &c.] I read, against thor, that I can at present rethe Authority of all the Copies, member, from whom our Wri
-in her Tent ; i. e. in the ter must have glean'd this Cir. Tent where she and the other cumstance. THEOBALD. Trojan Captive Women were
In peace and honour reft you here, my fons,
Enter Lavinia. In
peace and honour reft you here, my sons ! Lav. In peace and honour live lord Titus long, My noble Lord and father, live in fame! Lo! at this tomb my tributary tcars I render, for
for my brethren's obfequies ; And at thy feet I kneel, with tears of joy Shed on the earth, for thy return to Rome. o, bless me here with thy victorious hand, Whofe fortune Rome's best citizens applaud.
Tit. Kind Rome, that hast thus lovingly reserv’d The Cordial of mine age, to glad mine heart ! Lav nia, live ; out-live thy father's days, 5 And Fame's eternal date for virtue's praise !
Nar. Long live Lord Iitis, my beloved brother, Gracious triumpher in the eyes of Rome !
Tit. Thanks, gentle Tribune, noble brother Marcus.
Mar. And welcome, Nephews, from successful wars, You that survive, and you that sleep in fame; Fair Lords, your fortunes, are alike in all, That in your country's service drew your swords ; But safer triumph is this funeral pomp,
s And fame's eternal date for To outlive an eterna! dałe is,
virtie's praise!] This ab- though not philosophical, yet surd wish is made sense of by poetical sense. He wishes that changing and into in. WARB. her life may be longer than bis,
To live in fame's date is, if an and her praise longer than fame. allowable, yet a harsh expression.
That hath aspir’d to Solon's happiness ;
Tit. A better head her glorious body fits,
Mar. Titus, thou shalt obtain ard ask the Empery. Sat. Proud and ambitious Tribune, canst thou
tell? Tit. Patience, Prince Saturninus.
Sat. Romans, do me Right. Patricians, draw your swords, and feath them not 'Till Saturninus be Rome's Emperor. Andronicus, 'would thou were shipt to hell, Rather than rob me of the people's hearts.
Luc. Proud Saturnine, interrupter of the Good That noble-minded Titus means to thee.
Tit. Content thee, Prince; I will restore to thee The people's hearts, and wean them from themselves. Baf. Andronicus, I do not flatter thee,
But honour thee, and will do cill I die ;
Tit. People of Rome, and noble Tribunes here,
Mar. To gratify the good Andronicus
Tit. Tribunes, I thank you, and this suit I make,
Mer. With voices and applause of every sort,
[A long flourish, 'till they come down,
Tit. It doth, my worthy Lord; and, in this match, I hold me highly honour'd of your Grace ; And here in light of Rome, to Saturninus, King and Commander of our Common-weal, The wide world's Emperor, do I consecrate My sword, my chariot, and my prisoners,