Obrázky stránek
PDF
ePub

Which we devise him.

Com. Our spoils he kick'd at,
And look'd upon things precious, as they were
The common muck o'th' world; he covets less
'Than Misery itself would give, rewards
His deeds with doing them ? and is content
To spend his time to end it.

Men. He's right Noble.
Let him be called for.

Sen, Call Coriolanus.
Of. He doth appear.

Enter Coriolanus.
Men. The Senate, Coriolanus, are well pleas'd
To make thee Consul.

Cor. I do owe them ftill
My life, and services.
Men, } It then remains,

That

1 Than Misery itself would short with,--to end it. i.e. to end

give,-) Misery, for ava- this long discourse in one word, rice; because a Mifer signifies an be's right noble. Let him be caled Avaricious. WARBURTON. for. This is exactly in charac

2 Com. -and is content ter, and restores the passage to To spind his time to end it. sense.

WARBURTON Men. He's right nolle ] The I know not whether my conlast words of Cominius's speech ceit will be approved, but I canare altogether unintelligible. not forbear to think that our Shakespear, I suppose, wrote the authour wrote thas, passage thus,

-he rewards and is content

His deeds witb dang them, and
To spend his time

is content
Men. To end it, He's right To spend his time, to spend it.

To do great acts for the sake of
Caminius, in his last words, was doing them; to spend his life, for
entering upon a new topic in the sake of spending it.
praise of Coriolanus; when his

3 It then remains, warm friend Menenius, impatient That do speak to th' Peoto come to the subject of the ple.] Coriolanus was bahonours designed him, inter- nished U. C. 262. But till the rupts Com nius, and takes him time of Manlius Torquatus U. C.

393,

noble.

yout

[ocr errors]

That you do speak to th' People.

Cor. I beseech you,
Let me o'er-leap that Custom ; for I cannot
Put on the Gown, stand naked, and entreat them,
For my wounds' sake, to give their fuffrages.
Please you, that I may pass this doing.

Sic. Sir, the People must have their voices,
Nor will they bate one jot of ceremony.
Men. Put them not to't. Pray, fit you to the

Custom,
And take t'ye, as your Predecessors have,
Your Honour with your Form.

Cor. It is a Part
That I shall bluíh in acting, and might well
Be taken from the People.

Bru. Mark you That ?

Cor. To brag unto them, thus I did, and thus,
Shew them th'unaking scars, which I would hide,
As if I had receiv'd them for the hire
Of their breath only.

Men. Do not stand upon't.
-We recommend e'ye, Tribunes of the People,
Our purpose. To them, and to our noble Consul
Wilh we all joy and honour.
Sen. To Coriolanus come all joy and honour !

[Flourish Cornet. Then Exeunt.

393, the Senate chose borb the ceeded from the too powerful Consuls : And then the people, blaze of his imagination, which affifted by the feditious temper of when once lighted up, made all the Tribunes, got the choice of acquired knowledge fade and one. But if he makes Rome a disappear before it. For fomeDemocracy, which at this time times again we find him, when was a perfect Aristocracy; he occasion serves, not only writing sets the balance even in his li- up to the truch of history, but mon, and turns Athens, which fitting his sentiments to the nicest was a perfect Democracy, into manners of his peculiar subject, an Aristocracy. But it would be as well to the dignity of his chaunjust to attribute this entirely to racters, or the dictates of nature his ignorance ; it sometimes pro- in general. WARBURTON.

Manent

Manent Sicinius and Brutus.

Bru. You see how he intends to use the People.
Sic. May they perceive’s intent! He will require

them,
As if he did contemn what he requested
Should be in them to give.

Bru. Come, we'll inform them
Of our proceedings here. On th' market place,
I know, they do attend us.

[Exeunt.

[blocks in formation]

I Cit. 4

ON

Enter seven or eight Citizens.
NCE; if he do require our voices, we

ought not to deny him. 2 Cit. We may, Sir, if we will.

3 Cit. - We have Power in ourselves to do it, but it is a Power that we have no Power to do; for if he Thew us his wounds, and tell us his deeds, we are to put our tongues into those wounds, and speak for them: so, if he tells us his noble deeds, we must also tell him our noble acceptance of them. Ingratitude is monstrous; and for the multitude to be ingrateful, were to make a monster of the multitude ; of the which, we

Our

1

4 Once ;] Once here means the A ridicule may be intended, same as when we say, once for all. but the sense is clear enough.

WARBURTON. Power first signifies natural pouer 5 We have Power in or force, and then moral power selves to do it, but it is a Power or right. Davies has used the that we have no power to do ;] same word with great variety of I am persuaded this was intended meaning. as a ridicule on the Augustine Use all thy powers that beavermanner of defining free-vill at ly power to praise, that time in the schools. WARB. That

gave thee

power to do.

being Members, should bring our selves to be monftrous Members.

i Cit. And to make us no better thought of, a little help

will serve; for once, when We stood up about the Corn, he himself stuck not to call us the manyheaded multitude.

3 Cit. We have been call’d so of many; not that our heads are some brown, fome black, some auburn, fome bald ; but that our wits are so diversy colour'd; and truly, I think, 7 if all our wits were to issue out of one scull, they would fly East, West, North, South ; and their consent of one direct way would be at once to all Points o’th' Compass. 2 Cit. Think you so ?

fo? Which

way,

do

you judge, my wit would fly?

3 Cit. Nay, your wit will not so soon out as another man's will, 'tis strongly wedg’d up in a blockhead; but if it were at liberty, 'would, sure, southward.

2 Cit. Why that way?

3 Cit. To lose itself in a fog; where being three parts melted away with rotten dews,

8 the fourth would return for conscience fake, to help to get thee a Wife. 2 Cit. You are never without

your

tricks You may, you may

[ocr errors]

6

many-headed multitude.] Han- thus,
mer reads, many-headed monster, villue out of our sculls.
but without necessity. To be

WARBURTON. mary-beaded includes monstron- 8 the fourth would return for nefi.

conscience fake, to help to get ibee 7 if all our wits were to issue à Wife.] A fly satirical insinuout of one scull, &c.] Meaning, ation how small a capacity of though our having but one inte. wit is necessary for that purpose : rest was most 'apparent, yet our But every day's experience of the wishes and projects wocld be in- Sex's prudent disposal of themfinitely discordant. This mean- felves, may be sufficient to ining the Oxford Editor has totally form us how unjust it is, discharged, by changing the text

WARBURTON.

[ocr errors]

3 Cit. Are you all resolved to give your voices? But that's no matter, the greater part carries it. I say, if he would incline to the People, there was never a worthier Man.

1

Enter Coriolanus in a Gown, with Menenius. Here he comes, and in the Gown of Humility; mark his behaviour. We are not to stay altogether, but to come by him where he stands, by ones, by twos, and by threes. He's to make his requests by particulars, wherein every one of us has a single honour, in giving him our own voices with our own tongues; therefore follow me, and I'll direct

you how

you shall

shall go

by him.

All. Content, content.

Men. Oh, Sir, you are not right; have you not known the worthiest Men have done't ?

Cor. What must I say ?
I pray, Sir, – plague upon't! I cannot bring
My tongue to such a pace. Look, Sir,-my wounds-
I got them in my country's service, when
Some certain of your Brethren roar'd, and ran
From noise of our own drums.

Men. Oh me, the Gods !
You must not speak of that ; you must desire them
To think upon you.

Cor. Think upon me? hang 'em.
I would, they would forget me, like the Virtues
Which our Divines lose by 'em.

Men. You'll mar all.
I'll have you. Pray you, speak to 'em, I pray you,
In wholsom manner.

[Exit.

Citizens approach.
Cor. Bid them wath their faces,
And keep their teeth clean.-So, here comes a brace.
You know the cause, Sirs, of my standing here.

« PředchozíPokračovat »