A Theory of AdaptationRoutledge, 13. 6. 2006 - Počet stran: 232 Renowned literary scholar Linda Hutcheon explores the ubiquity of adaptations in all their various media incarnations and challenges their constant critical denigration. Adaptation, Hutcheon argues, has always been a central mode of the story-telling imagination and deserves to be studied in all its breadth and range as both a process (of creation and reception) and a product unto its own. Persuasive and illuminating, A Theory of Adaptation is a bold rethinking of how adaptation works across all media and genres that may put an end to the age-old question of whether the book was better than the movie, or the opera, or the theme park. |
Obsah
Oddíl 1 | |
Oddíl 2 | |
Oddíl 3 | |
Oddíl 4 | |
Oddíl 5 | |
Oddíl 6 | |
Oddíl 7 | |
Oddíl 8 | |
Oddíl 12 | |
Oddíl 13 | |
Oddíl 14 | |
Oddíl 15 | |
Oddíl 16 | |
Oddíl 17 | |
Oddíl 18 | |
Oddíl 19 | |
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
adaptationof adaptedtext ambiguity andthe argued artistic asan asthe atthe audience audience’s ballet Benjamin Britten Bernanos Bizet’s bythe called camera Carmelites Carmen Carmen Jones characters cinematic Compiegne context conventions creative critical cultural death dialogue director dramatic E.M. Forster femme fatale fiction film adaptation film version firstperson focus fromthe genre George Bluestone Groensteen gypsy havebeen historical Hollywood imagination immersion interactive interpretation intertextual inthe involved isan isthe kindof Krzywinska literary literature London medium Melville’s Michael Midsummer Night’s Dream modes of engagement motivation movie narrative narratology narrator notonly novel novella ofadaptation ofthe Ondaatje onthe opera palimpsestic particular performance media Philip Pullman physical play political Poulenc Prioress production response scene screen screenplay screenwriter Shakespeare showing mode specific stage Stam story suggests television theadaptation theatre theaudience thefilm theme theory tothe transcoding translation University Press videogames visual voiceover withthe words writing