184 MEASURE FOR MEASURE. ACT III. Therefore your best appointment 1 make with speed: To-morrow you set on. Clau. Is there no remedy? Isa. None, but such remedy, as, to save a head, To cleave a heart in twain. Clau. But is there any? Isa. Yes, brother, you may live ; There is a devilish mercy in the judge, If you'll implore it, that will free your life, Clau. Perpetual durance? Isa. Ay, just, perpetual durance; a restraint, Though all the world's vastidity you had, To a determined scope.3 Clau. 4 But in what nature? Isa. In such a one as (you consenting to 't) Would bark your honor from that trunk you bear, And leave you Clau. naked. Let me know the point. Isa. O, I do fear thee, Claudio; and I quake, Lest thou a feverous life shouldst entertain, And six or seven winters more respect Than a perpetual honor. Darest thou die? The sense of death is most in apprehension; And the poor beetle, that we tread upon, In corporal sufferance finds a pang as great As when a giant dies. 1 Preparation. 2 Extent. 4 Strip. 3 To one painful idea, i. e. to ignominy. Clau. Why give you me this shame ? Think you I can a resolution fetch From flowery tenderness? If I must die, I will encounter darkness as a bride, And hug it in mine arms. Isa. There spake my brother; there my father's grave 1 Did utter forth a voice! Yes, thou must die : In base appliances. This outward-sainted deputy,- 2 His filth within being cast, he would appear Clau. The princely Angelo ? Isa. O, 'tis the cunning livery of hell, The damned'st body to invest and cover In princely guards! 3 Dost thou think, Claudio, Thou mightst be freed? Clau. O Heavens! it cannot be. Isa. Yes, he would give it thee, from this rank offence, So to offend him still. This night's the time Or else thou diest to-morrow. 1 Forces follies to lie in cover, without daring to show themselves. 2 Emptied. 3 Laced robes. Clau. Thou shalt not do 't. Isa. O, were it but my life, I'd throw it down for your deliverance As frankly as a pin. Clau. Thanks, dear Isabel. Isa. Be ready, Claudio, for your death to-morrow. Clau. Yes. Has he affections in him, That thus can make him bite the law by the nose, When he would force it? Sure it is no sin, Or of the deadly seven it is the least. Isa. Which is the least? Clau. If it were damnable, he, being so wise, Why, would he for the momentary trick 1 Be perdurably 2 fined?—O Isabel! Isa. What says my brother? Death is a fearful thing. Isa. And shamed life a hateful. Clau. Ay, but to die, and go we know not where ; To lie in cold obstruction, and to rot; This sensible warm motion to become A kneaded clod; and the delighted spirit 3 2 Lastingly. 'Indulgence of a vicious appetite. Imagine howling!-'tis too horrible! The weariest and most loathed worldly life, To what we fear of death. Isa. Alas! alas ! Clau. Sweet sister, let me live: What sin you do to save a brother's life, Isa. O, you beast! O, faithless coward! O, dishonest wretch! Is 't not a kind of incest, to take life From thine own sister's shame? What should I think? Ne'er issued from his blood. Take my defiance : Die; perish might but my bending down Clau. Nay, hear me, Isabel. Isa. O, fie, fie, fie! Thy sin 's not accidental, but a trade: 3 "Tis best that thou diest quickly. Clau 2 [going. O, hear me, Isabella. 1 Wildness. 2 Refusal. 3 An established habit. Re-enter DUke. Duke. Vouchsafe a word, young sister, but one word. Isa. What is your will? Duke. Might you dispense with your leisure, I would by and by have some speech with you: the satisfaction I would require is likewise your own benefit. Isa. I have no superfluous leisure; my stay must be stolen out of other affairs; but I will attend you awhile. Duke. [to Claudio, aside.] Son, I have overheard what hath passed between you and your sister. Angelo had never the purpose to corrupt her; only he hath made an essay of her virtue, to practise his judgment with the disposition of natures: she, having the truth of honor in her, hath made him that gracious denial which he is most glad to receive. I am confessor to Angelo, and I know this to be true; therefore prepare yourself to death. Do not satisfy your resolution with hopes that are fallible to-morrow you must die; go to your knees, and make ready. Clau. Let me ask my sister pardon. I am so out of love with life, that I will sue to be rid of it. Duke. Hold you there:1 farewell. [Exit Claudio. 1 Continue in that resolution. |