Journal of American Folklore, Svazek 30American Folk-lore Society, 1917 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 100
Strana
... signalées par 1 Copyright , 1917 , by C. - Marius Barbeau , Ottawa , Can . , in Canada and the United States . 2 Voir The Journal of American Folk - Lore , vol . xxix , No. cxi . 1 des ' guillemets anglais . ' Là où le sens.
... signalées par 1 Copyright , 1917 , by C. - Marius Barbeau , Ottawa , Can . , in Canada and the United States . 2 Voir The Journal of American Folk - Lore , vol . xxix , No. cxi . 1 des ' guillemets anglais . ' Là où le sens.
Strana 1
... Voir 48 à la liste des traits caractéristiques , Contes Populaires Canadiens , pre- mière série . • Voir 55 ( Ibid . ) . des ' guillemets anglais . ' Là où le sens Contes Populaires Canadiens . 3.
... Voir 48 à la liste des traits caractéristiques , Contes Populaires Canadiens , pre- mière série . • Voir 55 ( Ibid . ) . des ' guillemets anglais . ' Là où le sens Contes Populaires Canadiens . 3.
Strana 3
... Voir 48 à la liste des traits caractéristiques , Contes Populaires Canadiens , pre- mière série . Voir 55 ( Ibid . ) . plus jeune de ses trois filles ( 50 ) ; Contes Populaires Canadiens . 3.
... Voir 48 à la liste des traits caractéristiques , Contes Populaires Canadiens , pre- mière série . Voir 55 ( Ibid . ) . plus jeune de ses trois filles ( 50 ) ; Contes Populaires Canadiens . 3.
Strana 4
... Voir 54 ( Ibid . ) . 2 Voir 56 ( Ibid . ) . 3 Voir 51 et 52 ( Ibid . ) . 4 Voir 46 ( Ibid . ) . à manger ! " Leur mère répond : " Touchez 4 TH Journal of American Folk - Lore .
... Voir 54 ( Ibid . ) . 2 Voir 56 ( Ibid . ) . 3 Voir 51 et 52 ( Ibid . ) . 4 Voir 46 ( Ibid . ) . à manger ! " Leur mère répond : " Touchez 4 TH Journal of American Folk - Lore .
Strana 5
... Voir 47 ( Ibid . ) . Voir 50 ( Ibid . ) . Ce trait mythologique est connu en anglais sous le nom caractéristique de " swan maiden . " Voir 45 ( Ibid . ) . $ Voir 49 ( Ibid . ) . rats sont habillés en soldats et paradent devant leur roi ...
... Voir 47 ( Ibid . ) . Voir 50 ( Ibid . ) . Ce trait mythologique est connu en anglais sous le nom caractéristique de " swan maiden . " Voir 45 ( Ibid . ) . $ Voir 49 ( Ibid . ) . rats sont habillés en soldats et paradent devant leur roi ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
aller Alphonso Smith American Folk-Lore Arber asked avait ballad bâtiment beau Beaver Belden bien Big-Man Boas Boston broadside brother c'est Cambridge camp canoe château chemin Child dead deux dream elle Elsie Clews Parsons faire fait father faut fée femme Folk-Lore Society Folk-Song forêt Franz Boas frawg garçon géants Gesta Romanorum giant goin Harvard College homme j'ai JAFL 29 Jean-Cuit jeune jour Journal Kamouraska Kaska Kentucky killed Lillooet Loraine Wyman mâ-a MAFLS manger Mass meat Michel Morin Miss mother night Ogula Ojibwa PaAM Pedr père petit Petit-Jean Petrus Alphonsi poupa prend princesse Professor qu'il Rabbit RBAE 31 répond rien s'en says sitânye sleep Songs stanza stone story Surinam Tahltan tale terpin terre Tlingit told took tout tree tribes trois Tsimshian Variant veut vieille vieux voilà voir wanted wife Wolverene woman
Oblíbené pasáže
Strana 357 - The eleventh day of Christmas, My true love sent to me Eleven...
Strana 368 - And he, the man whom Nature selfe had made To mock her selfe, and Truth to imitate, With kindly counter under Mimick shade, Our pleasant Willy, ah ! is dead of late : With whom all joy and jolly meriment Is also deaded, and in dolour drent.
Strana 341 - Works of the most favourite pieces performed at the Glee Club, the Catch Club, and other Public Societies, octavo.
Strana 342 - The cuckoo's a fine bird, She sings as she flies, She brings us good tidings, And tells us no lies. She sucks the small birds' eggs To make her voice clear, And the more she sings " cuckoo,
Strana 132 - Le bœuf ne veut pas boire l'eau; L'eau ne veut pas éteindr[e] le feu; Le feu n[e] veut pas brûler l[e] bâton; L|e] bâton n[e] veut pas battre le chien; Le chien n[e] veut pas mordre le loup; Le loup n[e] veut pas manger bébé; Bébé ne veut pas fair[e] dodo.
Strana 311 - And have you come to set me free? Or have you come to see me hanged, Upon this gallows-tree?' 95G.3 'I have not come to see you hanged, Upon the gallows-tree, For I have found the golden key,' 95H: The Maid Freed From the Gallows 95H.TOP, stop!
Strana 134 - L'eau, ne veut pas éteindre le feu. Le feu, ne veut pas brûler le bâton. Le bâton, ne veut pas battre le chien. Le chien, ne veut pas mordre Brisquet.
Strana 357 - The sixth day of Christmas, My true love sent to me Six geese a-laying, Five gold rings, Four colly birds, Three French hens, Two turtle doves, and A partridge in a pear tree.
Strana 332 - I dare not go and ask my father, For he lies on his bed of rest, And by his side lies a deadly weapon To kill the one that I love best.
Strana 361 - FROM THE SOUTHERN APPALACHIANS. Comprising 122 Songs and Ballads, and 323 Tunes. Collected by Olive Dame Campbell and Cecil J.