The Plays of William Shakespeare: With the Corrections and Illustrations of Various Commentators, Svazek 7C. and A. Conrad, 1806 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 51
Strana 10
... English Forces . Young Siward , his Son . Seyton , an Officer attending on Macbeth . Son to Macduff . An English Doctor . A Soldier . A Scotch Doctor . A Porter . An old Man . Lady Macbeth.1 Lady Macduff . Gentlewoman attending on Lady ...
... English Forces . Young Siward , his Son . Seyton , an Officer attending on Macbeth . Son to Macduff . An English Doctor . A Soldier . A Scotch Doctor . A Porter . An old Man . Lady Macbeth.1 Lady Macduff . Gentlewoman attending on Lady ...
Strana 24
... English re- quires . And the assistance the thane of Cawdor had given Norway , was underhand ; ( which Rosse and Angus , indeed , had discover- ed , but was unknown to Macbeth ; ) Cawdor being in the court all this while , as appears ...
... English re- quires . And the assistance the thane of Cawdor had given Norway , was underhand ; ( which Rosse and Angus , indeed , had discover- ed , but was unknown to Macbeth ; ) Cawdor being in the court all this while , as appears ...
Strana 33
... English Tragedy , that the portrait of Mac . beth's wife is copied from Buchanan , " whose spirit , as well as words , is translated into the play of Shakspeare : and it had signi- fyed nothing to have pored only on Holinshed for facts ...
... English Tragedy , that the portrait of Mac . beth's wife is copied from Buchanan , " whose spirit , as well as words , is translated into the play of Shakspeare : and it had signi- fyed nothing to have pored only on Holinshed for facts ...
Strana 48
... English translation of Lucan before 1614.- We meet with the same sentiment again in The Winter's Tale : " It seemed sorrow wept to take leave of them , for their joy waded in tears . " It is likewise employed in the first scene of Much ...
... English translation of Lucan before 1614.- We meet with the same sentiment again in The Winter's Tale : " It seemed sorrow wept to take leave of them , for their joy waded in tears . " It is likewise employed in the first scene of Much ...
Strana 53
... English Dictionary , by H. C. 1655 , Me- taphysicks are thus explained : Supernatural arts . " Malone . The raven himself is hoarse , ] Dr. Warburton reads : The raven himself ' s not boarse , 71 66 Yet I think the present words may ...
... English Dictionary , by H. C. 1655 , Me- taphysicks are thus explained : Supernatural arts . " Malone . The raven himself is hoarse , ] Dr. Warburton reads : The raven himself ' s not boarse , 71 66 Yet I think the present words may ...
Další vydání - Zobrazit všechny
The Plays of William Shakspeare: With the Corrections and Illustrations of ... William Shakespeare,George Steevens,Isaac Reed Náhled není k dispozici. - 2015 |
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
ancient Arthur Banquo Bast Bastard believe Ben Jonson blood breath called castle Cawdor Const Coriolanus crown Cymbeline death deed doth Duncan edit emendation England Enter Exeunt expression eyes father Faulconbridge fear folio France give hand hast hath heart heaven Hecate Henry VI Holinshed honour Hubert Iliad Johnson Julius Cæsar King Henry King Henry IV King John King Richard Kyng Lady Macbeth lord Macb Macd Macduff Malcolm Malone Mason means murder nature night noble o'er observed old copy old play old reading peace perhaps poet Pope present prince Queen Rape of Lucrece Rosse sayd says scene Scotland seems sense Shak Shakspeare Shakspeare's signifies sleep speak speech spirit Steevens suppose Tale thane thee Theobald thine things thou art thought tragedy unto Warburton weird sisters Winter's Tale Witch word
Oblíbené pasáže
Strana 135 - Duncan is in his grave ; After life's fitful fever he sleeps well ; Treason has done his worst : nor steel, nor poison, Malice domestic, foreign levy, nothing, Can touch him further.
Strana 14 - Fair is foul, and foul is fair; Hover through the fog and filthy air.
Strana 375 - To gild refined gold, to paint the lily, To throw a perfume on the violet, To smooth the ice, or add another hue Unto the rainbow, or with taper-light To seek the beauteous eye of heaven to garnish, Is wasteful, and ridiculous excess.
Strana 382 - I saw a smith stand with his hammer, thus, The whilst his iron did on the anvil cool, With open mouth swallowing a tailor's news ; Who, with his shears and measure in his hand, Standing on slippers, (which his nimble haste Had falsely thrust upon contrary feet) Told of a many thousand warlike French, That were embattailed and rank'd in Kent.
Strana 83 - I see thee still. Art thou not, fatal vision, sensible To feeling as to sight? or art thou but A dagger of the mind, a false creation, Proceeding from the heat-oppressed brain?
Strana 100 - I hear a knocking At the south entry : — retire we to our chamber : A little water clears us of this deed : How easy is it then ! Your constancy Hath left you unattended.
Strana 71 - Was the hope drunk Wherein you dress'd yourself? Hath it slept since? And wakes it now, to look so green and pale At what it did so freely ? From this time Such I account thy love. Art thou afeard To be the same in thine own act and valour As thou art in desire?
Strana 173 - Howe'er you come to know it, answer me: Though you untie the winds and let them fight Against the churches; though the yesty waves Confound and swallow navigation up; Though bladed corn be lodged and trees blown down; Though castles topple on their warders...
Strana 51 - It is too full o' the milk of human kindness To catch the nearest way : thou wouldst be great ; Art not without ambition ; but without The illness should attend it : what thou wouldst highly, That wouldst thou holily ; wouldst not play false, And yet wouldst wrongly win...
Strana 52 - Thus thou must do, if thou have it'; And that which rather thou dost fear to do Than wishest should be undone. Hie thee hither, That I may pour my spirits in thine ear, And chastise with the valour of my tongue All that impedes thee from the golden round, Which fate and metaphysical aid doth seem To have thee crown'd withal.