Obrázky stránek
PDF
ePub

Ari.

I go, I go.

Pros. A devil, a born devil, on whose nature
Nurture can never stick; on whom my pains,
Humanely taken, all, all lost, quite lost;
And as with age his body uglier grows,
So his mind cankers. I will plague them all,
Even to roaring.

Re-enter ARIEL, loaden with glittering apparel, etc.

Come, hang them on this line.

[Brit.

190

PROSPERO and ARIEL remain, invisible. Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO, all wet. Cal. Pray you, tread softly, that the blind mole may not Hear a foot fall: we now are near his cell.

Ste. Monster, your fairy, which you say is a harmless fairy, has done little better than play'd the Jack with us.

Trin. Monster, I do smell all horse-piss; at which my nose is in great indignation.

Ste. So is mine. Do you hear, monster? If I should take a displeasure against you, look you,

[ocr errors]

Trin. Thou wert but a lost monster.

Cal. Good my lord, give me thy favour still.

Be patient, for the prize I'll bring thee to

Shall hoodwink this mischance: therefore speak softly.

All's hush'd as midnight yet.

Trin. Ay, but to lose our bottles in the pool,

201

Ste. There is not only disgrace and dishonour in that, monster, but an infinite loss.

Trin. That's more to me than my wetting: yet this is your harmless fairy, monster.

211

Ste. I will fetch off my bottle, though I be o'er ears for my labour.

Cal. Prithee, my king, be quiet. See'st thou here,

This is the mouth o' th' cell: no noise, and enter.

Do that good mischief which may make this island
Thine own for ever, and I, thy Caliban,

For aye thy foot-licker.

Ste. Give me thy hand. I do begin to have bloody thoughts. Trin. O king Stephano! O peer! O worthy Stephano! look what a wardrobe here is for thee!

Cal. Let it alone, thou fool; it is but trash.

221

Trin. O, ho, monster! we know what belongs to a frippery.

O king Stephano!

Ste. Put off that gown, Trinculo; by this hand, I'll have that gown.

Trin. Thy grace shall have it.

Cal. The dropsy drown this fool! what do you mean

223 frippery a shop for the sale of old finery.

To dote thus on such luggage? Let 't alone

And do the murther first: if he awake,

From toe to crown he'll fill our skins with pinches,

Make us strange stuff.

230

Ste. Be you quiet, monster. Mistress line, is not this my jerkin? Now is the jerkin under the line: now, jerkin, you are like to lose your hair and prove a bald jerkin.

Trin. Do, do: we steal by line and level, an 't like your grace.

Ste. I thank thee for that jest; here's a garment for 't: wit shall not go unrewarded while I am king of this country. "Steal by line and level" is an excellent pass of pate; there's another garment for 't.

241

Trin. Monster, come, put some lime upon your fingers, and away with the rest.

Cal. I will have none on 't: we shall lose our time, And all be turn'd to barnacles, or to apes

With foreheads villanous low.

Ste. Monster, lay-to your fingers

help to bear this away

where my hogshead of wine is, or I'll turn you out of my king

dom: go to, carry this.

Trin. And this.

Ste. Ay, and this.

250

A noise of hunters heard. Enter divers Spirits, in shape of dogs and hounds, and hunt them about, PROSPERO and ARIEL setting them on.

Pros. Hey, Mountain, hey!

Ari. Silver! there it goes, Silver !

Pros. Fury, Fury! there, Tyrant, there! hark! hark!

[Cal., Ste., and Trin. are driven out.

Go charge my goblins that they grind their joints
With dry convulsions, shorten up their sinews

With aged cramps, and more pinch-spotted make them
Than pard or cat o' mountain.

Ari.

Hark, they roar !

Pros. Let them be hunted soundly. At this hour

Lie at my mercy all mine enemies :

Shortly shall all my labours end, and thou

260

Shalt have the air at freedom: for a little
Follow, and do me service.

[Exeunt.

234 under the line: a punning allusion to the equinoctial line, the heat under which

was supposed to cause the loss of hair.

240 pass of pate = invention of the brain.

ACT V.

SCENE I. Before PROSPERO's cell.

Enter PROSPERO in his magic robes, and ARIEL.

Pros. Now does my project gather to a head: My charms crack not; my spirits obey; and time Goes upright with his carriage. How's the day? Ari. On the sixth hour; at which time, my lord, You said our work should cease.

Pros.

I did say so,
Say, my spirit,

When first I rais'd the tempest.
How fares the king and 's followers?
Ari.

Confin'd together

In the same fashion as you gave in charge,
Just as you left them; all prisoners, sir,
In the line-grove which weather-fends your cell;
They cannot budge till your release. The king,
His brother and yours, abide all three distracted,
And the remainder mourning over them,
Brimful of sorrow and dismay; but chiefly

Him that you term'd, sir, "The good old lord, Gonzalo ;
His tears run down his beard, like winter's drops

99

From eaves of reeds. Your charm so strongly works 'em
That if you now beheld them, your affections

Would become tender.

Pros.

Dost thou think so, spirit?

Ari. Mine would, sir, were I human.

Pros.

And mine shall.

Hast thou, which art but air, a touch, a feeling
Of their afflictions, and shall not myself,

One of their kind, that relish all as sharply

Passion as they, be kindlier mov'd than thou art?

Though with their high wrongs I am struck to the quick,
Yet with my nobler reason 'gainst my fury

Do I take part: the rarer action is

In virtue than in vengeance: they being penitent,
The sole drift of my purpose doth extend

Not a frown further. Go release them, Ariel :
My charms I'll break, their senses I'll restore,
And they shall be themselves.

Ari.

I'll fetch them, sir.

10

20

30

[Exil

Pros. Ye elves of hills, brooks, standing lakes and groves, And ye that on the sands with printless foot

[blocks in formation]

Do chase the ebbing Neptune and do fly him
When he comes back; you demi-puppets that
By moonshine do the green sour ringlets make,
Whereof the ewe not bites, and you whose pastime
Is to make midnight mushrooms, that rejoice
To hear the solemn curfew; by whose aid,
Weak masters though ye be, I have bedimm'd
The noontide sun, call'd forth the mutinous winds,
And 'twixt the green sea and the azur'd vault
Set roaring war: to the dread rattling thunder
Have I given fire and rifted Jove's stout oak
With his own bolt; the strong-bas'd promontory
Have I made shake and by the spurs pluck'd up
The pine and cedar: graves at my command
Have waked their sleepers, op'd, and let 'em forth
By my so potent art. But this rough magic
I here abjure, and, when I have requir'd
Some heavenly music, which even now I do,
To work mine end upon their senses that
This airy charm is for, I'll break my staff,
Bury it certain fathoms in the earth,
And deeper than did ever plummet sound
I'll drown my book.

40

50.

[Solemn music.

Re-enter ARIEL before: then ALONSO, with a frantic gesture, attended by GONZALO; SEBASTIAN and ANTONIO in like manner, attended by ADRIAN and FRANCISCO: they all enter the circle which PROSPERO had made, and there stand charmed; which PROSPERO observing, speaks:

A solemn air and the best comforter

To an unsettled fancy cure thy brains,

Now useless, boil'd within thy skull! There stand,
For you are spell-stopp'd.

60

Holy Gonzalo, honourable man,

Mine eyes, even sociable to the shew of thine,

Fall fellowly drops. The charm dissolves apace,
And as the morning steals upon the night,

Melting the darkness, so their rising senses
Begin to chase the ignorant fumes that mantle
Their clearer reason. O good Gonzalo,
My true preserver, and a loyal sir

To him thou follow'st! I will pay thy graces
Home both in word and deed. Most cruelly

70

31 green sour ringlets. These dark circles on the grass were once supposed to be made by fairies dancing in a round, and were called fairy-rings. They are produced by a decaying fungus.

to the dread rattling thunder. The carelessness with which Shakespeare wrote his plays is remarkably exemplified in the dislocated and illogical construction of this no. ble speech.

Didst thou, Alonso, use me and my daughter:
Thy brother was a furtherer in the act.
Thou art pinch'd for 't now, Sebastian. Flesh and blood,
You, brother mine, that entertain'd ambition,
Expell'd remorse and nature; whom, with Sebastian,
Whose inward pinches therefore are most strong,
Would here have kill'd your king; I do forgive thee,
Unnatural though thou art. Their understanding
Begins to swell, and the approaching tide
Will shortly fill the reasonable shore

That now lies foul and muddy. Not one of them
That yet looks on me, or would know me: Ariel,
Fetch me the hat and rapier in

my

cell:

I will discase me, and myself present
As I was sometime Milan : quickly, spirit;
Thou shalt ere long be free.

80

ARIEL sings and helps to attire him.

Where the bee sucks, there suck I:

In a cowslip's bell I lie;

There I couch when owls do cry.

90

On the bat's back I do fly

After summer merrily.

Merrily, merrily shall I live now

Under the blossom that hangs on the bough.

Pros. Why, that's my dainty Ariel! I shall miss thee;

But yet thou shalt have freedom: so, so, so.

To the king's ship, invisible as thou art:

There shalt thou find the mariners asleep

Under the hatches; the master and the boatswain

Being awake, enforce them to this place,

And presently, I prithee.

Ari. I drink the air before me, and return

Or ere your pulse twice beat.

Gon. All torment, trouble, wonder and amazement Inhabits here: some heavenly power guide us

Out of this fearful country!

Pros.

Behold, sir king,

The wronged Duke of Milan, Prospero:

For more assurance that a living prince

Does now speak to thee, I embrace thy body;
And to thee and thy company I bid

A hearty welcome.

Alon.

Whether thou be'st he or no,

100

[Exit.

110

After summer. Theobald changed "summer" to sunset, and has been followed by many editors.

101 presently at the present moment, immediately: the proper meaning of the word.

« PředchozíPokračovat »