Shy. I will be assured, I may; and, that I may be assured, I will bethink me: May I speak with Antonio? Bass. If it please you to dine with us. Shy. Yes, to smell pork; to eat of the habitation which your prophet, the Nazarite, conjured the devil into: I will buy with you, sell with you, talk with you, walk with you, and so following; but I will not eat with you, drink with you, nor pray with you. What news on the Rialto?-Who is he comes here? * Enter ANTONIO. Bass. This is signior Antonio. Shy. Aside. How like a fawning publican he looks! I hate him, for he is a christian : Bas. Shylock, do you hear? Shy. I am debating of my present store; Of full three thousand ducats: What of that? Shy. Ay, ay, three thousand ducats. Shy. I had forgot,-three months, you told That all the eanlings which were streak'd, and pied, Should fall as Jacob's hire; the ewes, being rank, Ant. This was a venture, sir, that Jacob serv'd for; A thing not in his power to bring to pass, Shy. I cannot tell; I make it breed as fast: But note me, signior. Ant. Mark you this, Bassanio, Shy. Three thousand ducats,-'tis a good round sum. Three months from twelve, then let me see the rate. Ant. Well, Shylock, shall we be beholden to you? Shy. Signior Antonio, many a time and oft A cur can lend three thousand ducats? or Fair sir, you spit on me on Wednesday last ; Ant. I am as like to call thee so again, E But lend it rather to thine enemy; Shy. Why, look you, how you storm! Ant. This were kindness. Shy. This kindness will I show :- In such a place, such sum, or sums, as are Ant. Why, fear not, man; I will not forfeit it; Within these two months, that's a month before This bond expires, I do expect return Of thrice three times the value of this bond. Shy. O, father Abraham, what these Chris tians are; Whose own hard dealings teaches them suspect Ant. Yes, Shylock, I will seal unto this bond, [Exit. Ant. Hie thee, gentle Jew. This Hebrew will turn Christian; he grows kind. Bass. I like not fair terms, and a villain's mind. Ant. Come on; in this there can be no dismay, My ships come home a month before the day. [Exeunt. ACT II. SCENE I.-Belmont. A room in Portia's house. Flourish of cornets. Enter the Prince of Morocco, and his Train; PORTIA, NERISSA, and other of her Attendants. Mor. Mislike me not for my complexion, The shadow'd livery of the burnish'd sun, To whom I am a neighbour, and near bred. Bring me the fairest creature northward born, Where Phoebus' fire scarce thaws the icicles, And let us make incision for your love, To prove whose blood is reddest, his, or mine. I tell thee, lady, this aspect of mine Hath fear'd the valiant; by my love, I swear, The best-regarded virgins of our clime Have lov'd it too: I would not change this hue, Except to steal your thoughts, my gentle queen. Por. In terms of choice I am not solely led By nice direction of a maiden's eyes; Besides, the lottery of my destiny Bars me the right of voluntary choosing: But, if my father had not scanted me, And hedg'd me by his wit, to yield myself His wife, who wins me by that means I told Therefore, I pray you, lead me to the caskets, And so may I, blind fortune leading me, Por. You must take your chance; And either not attempt to choose at all, Or swear, before you choose,-if you choose wrong, Never to speak to lady afterward In way of marriage; therefore be advised. Mor. Nor will not; come, bring me unto my chance. Por. First, forward to the temple; after dinner Your hazard shall be made. SCENE II.-Venice. A street. Enter LAUNCELOT GOBBO. Laun. Certainly my conscience will serve me to run from this Jew, my master: The fiend is at mine elbow; and tempts me, saying to me, Gobbo, Launcelot Gobbo, good Launcelot, or good Gobbo, or good Launcelot Gobbo, use your legs, take the start, run away: My conscience says,no, take heed, honest Launcelot; take heed, honest Gobbo; or, as aforesaid, honest Launcelot Gobbo; do not run; scorn running with thy heels: Well, the most courageous fiend bids me pack; via! says the fiend; away! says the fiend, for the heavens; rouse up a brave mind, says the fiend, and run. Well, my conscience, hanging about the neck of my heart, says very wisely to me, my honest friend Launcelot, being an honest man's son,-or rather an honest woman's son ;-for, indeed, my father did something smack, something grow to, he had a kind of taste;-well, my conscience says, Launcelot, budge not; budge, says the fiend; budge not, says my conscience: Conscience, say I, you counsel well; fiend, say I, you counsel well: to be ruled by my conscience, I should stay with the Jew, my master, who, (God bless the mark!) is a kind of devil; and, to run away from the Jew, I should be ruled by the fiend, who, saving your reverence, is the devil himself: Certainly, the Jew is the very devil incarnation; and, in my conscience, my conscience is but a kind of hard conscience, to offer to counsel me to stay with the Jew: The fiend gives the more friendly counsel: I will run, fiend; my heels are at your commandment, I will run. Enter old GOBBO, with a basket. Gob. Master, young man, you, I pray you; which is the way to master Jew's? Laun. Aside. O heavens, this is my true begotten father! who, being more than sandblind, high-gravel blind, knows me not :—I will try conclusions with him. Gob. Master, young gentleman, I pray you, which is the way to master Jew's? Laun. Turn up on your right hand, at the next turning, but, at the next turning of all, on your left; marry, at the very next turning, turn of no hand, but turn down indirectly to the Jew's house. Gob. By God's sonties, 'twill be a hard way to hit. Can you tell me, whether one Launcelot, that dwells with him, dwell with him, or no? Laun. Talk you of young master Launcelot ? -Mark me now; [aside.] now will I raise the waters-Talk you of young master Launcelot ? Gob. No master, sir, but a poor man's son; his father, though I say it, is an honest exceeding poor man, and, God be thanked, well to live. Laun. Well, let his father be what he will, we talk of young master Launcelot. Gob. Your worship's friend, and Launcelot, sir. Laun. But I pray you ergo, old man, ergo, I beseech you; Talk you of young master Launcelot? Gob. Of Launcelot, an't please your mastership. Laun. Ergo, master Launcelot; talk not of master Launcelot, father; for the young gentleman (according to fates and destinies, and such odd sayings, the sisters three, and such branches of learning,) is, indeed, deceased; or, as you would say, in plain terms, gone to heaven. Gob. Marry, God forbid! the boy was the very staff of my age, my very prop. Laun. Do I look like a cudgel, or a hovelpost, a staff, or a prop?-Do you know me, father? Gob. Alack the day, I know you not, young gentleman: but, I pray you, tell me, is my boy, (God rest his soul !) alive, or dead? Laun. Do you not know me, fether? not. Laun. Nay, indeed, if you had your eyes, you might fail of the knowing me: it is a wise father that knows his own child. Well, old man, I will tell you news of your son: Give me your blessing: truth will come to light; murder cannot be hid long, a man's son may; but, in the end, truth will out. Gob. Pray you, sir, stand up; I am sure you are not Launcelot, my boy. Laun. Pray you, let's have no more fooling about it, but give me your blessing: I am Launcelot, your boy that was, your son that is, your child that shall be. Gob. I cannot think you are my son. Laun. I know not what I shall think of that ; but I am Launcelot, the Jew's man; and, I am sure, Margery, your wife, is my mother. Gob. Her name is Margery, indeed: I'll be sworn, if thou be Launcelot, thou art mine own flesh and blood. Lord worshipp'd might he be! what a beard hast thou got thou hast got more on thy chin than Dobbin my thillhorse has on his tail. Laun. It should seem, then, that Dobbin's tail grows backward; I am sure he had more hair on his tail than I have on my face, when I last saw him. Gob. Lord, how art thou chang'd! How dost thou and thy master agree? I have brought him a present; How 'gree you now? Laun. Well, well; but for mine own part, as I have set up my rest to run away, so I will not rest till I have run some ground: my master's a very Jew; Give him a present! give him a halter: I am famish'd in his service; you may tell every finger I have with my ribs. Father, I am glad you are come; give me your present to one master Bassanio, who, indeed, gives rare new liveries; if I serve not him, I will run as far as God has any ground.-O rare fortune! here comes the man ;-to him, father: for I am a Jew, if I serve the Jew any longer. Enter BASSANIO, with LEONARDO, and other Bass. You may do so;-but let it be so hasted, that supper be ready at the farthest by five of the clock: See these letters deliver'd; put the liveries to making; and desire Gratiano to come anon to my lodging. [Exit a Servant. Laun. To him, father. Gob. God bless your worship! Bass. Gramercy; Would'st thou aught with me? Gob. Here's my son, sir, a poor boy,—— Laun. Not a poor boy, sir, but the rich Jew's man; that would, sir, as my father shall specify, Gob. He hath a great infection, sir, as one would say, to serve, Laun. Indeed, the short and the long is, I serve the Jew, and I have a desire, as my father shall specify, Gob. His master and he, (saving your worship's reverence) are scarce cater-cousins : Laun. To be brief, the very truth is, that the Jew having done me wrong, doth cause me, as my father, being I hope an old man, shall frutify unto you, Gob. I have here a dish of doves, that I would bestow upon your worship; and my suit is, Laun. In very brief, the suit is impertinent to myself, as your worship shall know by this honest old man; and, though I say it, though old man, yet, poor man, my father. Bass. One speak for both ;-What would you? Laun. Serve you, sir. Gob. This is the very defect of the matter, sir. Bass. I know thee well, thou hast obtain'd thy suit: Shylock, thy master, spoke with me this day, Laun. The old proverb is very well parted between my master Shylock and you, sir; you have the grace of God, sir, and he hath enough. Bass. Thou speak'st it well: Go, father, with thy son : Take leave of thy old master, and enquire My lodging out:-Give him a livery [To his Followers. More guarded than his fellows: See it done. Laun. Father, in:-I cannot get a service, no; I have ne'er a tongue in my head.-Well; [Looking on his palm.] if any man in Italy have a fairer table, which doth offer to swear upon a book.-I shall have good fortune; Go to, here's a simple line of life! here's a small trifle of wives: Alas, fifteen wives is nothing; eleven widows, and nine maids, is a simple coming-in for one man; and then, to 'scape drowning thrice; and to be in peril of my life with the edge of a feather-bed ;-here are simple 'scapes! Well, if fortune be a woman, she's a good wench for this gear.-Father, come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling of an eye. [Exeunt Launcelot and old Gobbo. Bass. I pray thee, good Leonardo, think on this; These things being bought, and orderly bestow'd, Return in haste, for I do feast to-night Something too liberal;-pray thee, take pain I be misconstrued in the place I go to, Gra. Signior Bassanio, hear me : Nay more, while grace is saying, hood mine eyes By what we do to-night. Bass. No, that were pity; I would entreat you rather to put on Gra. And I must to Lorenzo, and the rest; But we will visit you at supper-time. [Exeunt. SCENE III.-The same. A room in Shylock's house. Enter JESSICA and LAUNCELOT. Jes. I am sorry, thou wilt leave my father so; Our house is hell, and thou, a merry devil, Didst rob it of some taste of tediousness: But fare thee well; there is a ducat for thee. And, Launcelot, soon at supper shalt thou see Lorenzo, who is thy new master's guest: Give him this letter; do it secretly, And so farewell; I would not have my father See me talk with thee. Laun. Adieu!-tears exhibit my tongue.Most beautiful pagan,-most sweet Jew! If a Christian do not play the knave, and get thee, I am much deceived: But, adieu! these foolish drops do somewhat drown my manly spirit; adieu! Exit. Jes. Farewell, good Launcelot.Alack, what heinous sin is it in me, To be asham'd to be my father's child! But though I am a daughter to his blood, I am not to his manners: 0 Lorenzo, If thou keep promise, I shall end this strife; Become a Christian, and thy loving wife. [Exit. SCENE IV.-The same. A street. Enter GRATIANO, LORENZO, SALARINO, and SALANIO. Lor. Nay, we will slink away at supper-time; Disguise us at my lodging, and return All in an hour. Gra. We have not made good preparation. Salar. We have not spoke us yet of torchbearers. Salan. 'Tis vile, unless it may be quaintly order'd ; And better, in my mind, not undertook. Salar. Ay, marry, I'll be gone about it straight. Lor. Meet me, and Gratiano, [Exeunt Salar. and Salan. Gra. Was not that letter from fair Jessica ? Lor. I must needs tell thee all: She hath di rected, How I shall take her from her father's house; SCENE V.-The same. Before Shylock's house. Shy. Well, thou shalt see, thy eyes shall be thy judge, The difference of old Shylock and Bassanio:- Laun. Why, Jessica! Shy. Who bids thee call? I do not bid thee call. Laun. Your worship was wont to tell me, I could do nothing without bidding. Enter JESSICA. Jes. Call you? What is your will? Lor. 'Tis now but four o'clock; we have two But yet I'll go in hate, to feed upon hours To furnish us: Enter LAUNCELOT, with a letter. Friend Launcelot, what's the news? Laun. An it shall please you to break up this, it shall seem to signify. Lor. I know the hand: in faith, 'tis a fair hand; Gra. Love-news, in faith. Laun. Marry, sir, to bid my old master the Jew to sup to-night with my new master the Christian. Lor. Hold here, take this :--tell gentle Jessica, I will not fail her!-speak it privately; go.Gentlemen, [Exit Launcelot. Will you prepare you for this masque to-night? I am provided of a torch-bearer. The prodigal Christian.-Jessica, my girl, Look to my house :-I am right loath to go; There is some ill a-brewing towards my rest, For I did dream of money-bags to-night. Laun. I beseech you, sir, go; my young master doth expect your reproach. Shy. So do I his. Laun. And they have conspired together,I will not say, you shall see a masque; but if you do, then it was not for nothing that my nose fell a bleeding on Black-Monday last, at six o'clock i'the morning, falling out that year on Ash-Wednesday was four year in the afternoon. Shy. What! are there masques? Hear you me, Jessica: Lock up my doors: and when you hear the drum, |