Obrázky stránek
PDF
ePub

To dance our ringlets to the whiftling wind,
But with thy brawls thou haft difturb'd our fport.
Therefore the winds, piping to us in vain,
As in revenge, have fuck'd up from the fea
Contagious fogs; which falling in the land,
Have every pelting river made fo proud,
That they have over-borne their continents.
The ox hath therefore ftretch'd his yoak in vain,
The ploughman loft his sweat; and the green corn
Hath rotted, ere its youth attain'd a beard.
The fold ftands empty in the drowned field,
And crows are fatted with the murrain flock
5 The nine-mens morris is fill'd up with mud,
And the queint mazes in the wanton green,
For lack of tread, are undistinguishable."

འ་

The human mortals want their winter heried,

No

5 The nine-mens morris,] A kind of rural chefs. 6 The buman mortals want their winter HERE.] But fure it was not one of the circumftances of mifery, here recapitulated, that the Sufferers wanted their Winter. On the contrary, in the poetical descriptions of the golden Age, it was always one circumftance of their happiness that they wanted Winter. This is an idle blunder of the Editor's. Shakespear without question wrote, The human mortals want their winter HERYED, . e. praised, celebrated. The word is obfolete; But used both by Chaucer and Spencer in this fignification,

Tho' wouldeft thou learne to CAROLL of love,
And HERY with HYMNES thy Laffe's glove.

The following line confirms the emendation,

Spenc. Cal. Feb.

No night is now with Hymn or Carol bleft; and the propriety of the fentiment is evident. For the winter is the feafon of rural rejoicing, as the gloominefs of it and its vacancy from country labours give them the inclination and opportunity for mirth; and the fruits, now gathered in, the means. Well therefore might fhe fay, when fhe had defcribed the dearths of the feafons and fruitless toil of the husbandmen, that

The human mortals want their winter heryed. But, principally, fince the coming of Chriftianity this feafon in commemoration of the birth of Chrift, has been particularly de

No night is now with hymn or carol bleft;
Therefore the moon, the governefs of floods,
Pale in her anger, washes all the air;
That rheumatick difeafes, do abound.....
And thorough this diftemperature, we fee
The feafons alter; hoary-headed frofts.
Fall in the fresh lap of the crimson rose
And on old Hyems' chin, and icy crown,
An od❜rous chaplet of fweet fummer-buds
Is, as in mockery, fet. 7 The fpring, the fummer,
The childing autumn, angry winter, change.
Their wonted liveries; and th' amazed world,

8

;

voted to feftivity. And to this cuftom. notwithstanding the impropriety, Hymn or Carol bleft certainly alludes. Mr. Theobald fays, be bould undoubtedly have advanced this conjecture unto the text, but that Shakespear feems rather fond of hallow'd. Rather than what? hallowed is not fynonymous to heryed but to bleft. What was he thinking of? The ambiguity of the English word bleft confounded him, which fignifies either prais'd or fanctified. 7 The Spring, the Summer,

The childing Autumn, angry winter change

Their wonted Liveries; and th' amazed World

By their INCREASE now knows not which is which ; ~] whofe increase? or what increase?-Let us attend to the Sentiment-Spring, Summer, Autumn and Winter change their Liveries, i. e. Spring and Summer are unfeasonably cold; and Autumn and Winter unnaturally warm. This temperature he calls the Liveries or the covering of the Seafons. Which, he fays, confounds the amazed world, that, now, knows not which is which. This being owing then to the Seafons changing their garb, the laft line was doubtless wrote thus,

By their INCHASE now knows not which is which. i.e. by the temperature in which they are fet. The metaphor before was taken from Clothing, here from Jewels, Inchase coming from the French, Enchaffeure, a term in ufe amongst Goldsmiths for the fetting a stone in Gold.

4

8 The CHIDING Autumn.] The Quarto of 1600, and the Folio of 1623, read CHILDING, and this is right. It is an old word which fignified teeming, bearing fruit. So Chaucer, in his Ballade of our Ladie, fays,

Chofin of Jofeph, whom he toke to wive,
Unknowyng bym, CHILDING by miracle
This is the proper epithet of Autumn, and not chiding.

By

By their inchase, now knows not which is which;
And this fame progeny of evil comes
From our debate, from our diffenfion;
We are their parents and original.

Ob. Do you amend it then, it lyes in you.
Why fhould Titania crofs her Oberon?
I do but beg a little changeling boy,
To be my 9 henchman.

Queen. Set your heart at rest,

The fairy-land buys not the child of me.
His mother was a votrefs of my order,
And, in the fpiced Indian air by night,
Full often she hath goffipt by my side;
And fat with me on Neptune's yellow fands,
Marking th' embarked traders on the flood,
When we have laught to fee the fails conceive,
And grow big-bellied with the wanton wind:
Which fhe, with pretty and with fwimming gate,
Follying (her womb then rich with my young fquire)
Would imitate; and fail upon the land,

To fetch me trifles, and return again,
As from a voyage rich with merchandize.
But fhe, being mortal, of that boy did die;
And, for her fake, I do rear up her boy;

9 Or usher.

Mr. Pope.

Which he with pretty and with fwimming gate FOLLOWING (her womb then rich with my young Squire) Would imitate-] Following what? fhe did not follow the fhip, whofe motion the imitated: for that failed on the water, The on the land. If by following we are to understand imitating, it will be a mere pleonafm -imitating would imitate. From the Poet's description of the actions it plainly appears we should read

ters

FOLLYING
Would imitate.

i. e. wantoning in Sport and Gaiety. Thus the old English wriand they beleeven FOLYLY and falfly · fays Sir J. Maundeville, from and in the fenfe of folâtrer, to play the wanton. This exactly agrees to the action_described-full often has he goffipt by my fide-and-when we have laugh'd to fee.

And

And, for her fake, I will not part with him.
Ob. How long within this wood intend you ftay?
Queen. Perchance, 'till after Thefeus' wedding-day.
you will patiently dance in our round,

If

And fee our moon-light revels, go with us;
If not, fhun me, and I will fpare your haunts.
Ob. Give me that boy, and I will go with thee.
Queen. Not for thy fairy kingdom. Elves, away?
We fhall chide down-right, if I longer stay.

[Exeunt Queen and her train. Ob. Well, go thy way; thou fhalt not from this

grove,

'Till I torment thee for this injury.

My gentle Puck, come hither; thou remember'st Since once I fat upon a promontory,

Thou remember

Since once I fat upon a promontory,
And heard a mermaid, on a dolphin's back,
Uttering fuch dulcet and harmonious breath,
That the rude fea grew civil at her fong;
And certain fars fhot madly from their Spheres

And

To bear the fea-maid's mufick] The first thing obfervable on these words is, that this action of the Mermaid is laid in the fame time and place with Cupid's attack upon the Veftal. By the Veftal every one knows is meant Queen Elizabeth. It is very natural and reasonable then to think that the Mermaid ftands for fome eminent perfonage of her time. And if fo, the allegorical covering, in which there is a mixture of fatire and panegyric, will lead us to conclude that this perfon was one of whom it had been inconvenient for the author to fpeak openly, either in praife or difpraife. All this agrees with Mary Queen of Scots, and with no other. Queen Elizabeth could not bear to hear her commended; and her fucceffor would not forgive her fatirift. But the poet has fo well marked out every diftinguished circumstance of her life and character in this beautiful allegory, as will leave no room to doubt about his fecret meaning. She is called a Mer maid, 1. to denote her reign over a kingdom fituate in the fea, and 2. her beauty and intemperate luft,

[ocr errors]

Ut turpiter atrum

Definat in pifcem mulier formofa fupernè.

for as Elizabeth for her chastity is called a Veal, this unfortu nate lady on a contrary account is called a Mermaid." 3. An VOL. I.

I

antient

[ocr errors]

And heard a mermaid, on a dolphin's back,
Uttering fuch dulcet and harmonious breath,
That the rude fea grew civil at her fong
And certain ftars fhot madly from their fpheres,
To hear the fea-maid's mufick.

Puck.

antient story may be fuppofed to be here alluded to. Thermperor Julian tells us, Epiftle 41. that the Sirens (which, with all the modern poets, are Mermaids) contended for precedency with the Mufes, who overcoming them, took away their wings. The quarrels between Mary and Elizabeth had the fame cause, and the fame iffue.

[ocr errors]

On a Dolphin's back.] This evidently marks out that diftinguishing circumstance of Mary's fortune, her marriage with the dauphin of France, fon of Henry II.

Uttering fuch dulcet and harmonious breath.] This alludes to her great abilities of genius and learning, which rendered her the moft accomplished princefs of her age. The French writers tell us, that, while fhe was in that court, the pronounced a Latin oration in the great hall of the L'ouvre, with so much grace and eloquence, as filled the whole court with admiration.

That the rude fea grew civil at her fong,] By the rude fea is meant Scotland encircled with the ocean; which rose up in arms against the regent, while fhe was in France. But her return home prefently quieted those disorders: And had not her strange ill conduct afterwards more violently inflamed them, fhe might have paffed her whole life in peace. There is the greater justness and beauty in this image, as the vulgar opinion is, that the mermaid always fings in ftorms,

And certain fars foot madly from their spheres,

To bear the Jea maid's mufick.] Thus concludes the defcription, with that remarkable circumitance of this unhappy lady's fate, the deftruction the brought upon feveral of the English nobility, whom the drew in to fupport her caufe. This, in the boldest expreffion of the fublime, the poet images by certain flars fhooting madly from their spheres: By which he meant the earls of Northumberland and Weftmorland, who fell in her quarrel; and principally the great duke of Norfolk, whofe projected marriage with her was attended with fuch fatal confequences. Here again the reader may observe a peculiar juftnefs in the imagʼry. The vulgar opinion being that the mermaid allured men to destruction by her fongs. To which opinion Shakespear alludes in his Errors,

Comedy train me not, fweet mermaid,

1. 4 M

мо Ở with thy note,

To drown me in thy fifler's flood of tears...

Ов

[ocr errors]
« PředchozíPokračovat »