Obrázky stránek


thing from

There's not a hair on’s head, but 'çis a Valentines 1
Pro, Valentine, 37017

:!" o 3o xa !T
Val. No.
Pro. Who then; his fpirit?
Val. Neither.
Pro. What then?
Val. Nothing.
Laun. Can nothing speak ? master, Thall I strike :
Pro. Whom wouldst thou strike?
Laun. Nothing
Pro. Villain, forbear,
Laun. Why, Sir, I'll strike nothing; I pray you,
Pro, I say, forbear: friend Valentine, a word.

Val. My ears are stopt, and cannot hear good news ;
So much of bad already hath poffest them.

Pro. Then in dumb silence will I bury mine; i
For they are harsh, untuneable, and bada

Val. Is Silvia dead?
Pro. No, Valentine.

Val. No Valentine, indeed, for sacred Silvia!
Hath she forsworn me?

Pro. No, Valentine.

Val. No Valentine, if Silvia have forsword me! :
What is your news ?
Laun. Sir, there's a proclamation that you are

Pro. That thou art banish'd ;. oh, that is the news,

Val. Oh, I have fed upon this woe already ;
And now excess of ic will make me fürfeit.

Doth Silvia know that I am banished?

Pro. Ay, ay; and she hath offer'd to the doom,
Which unrevers'a ftands in effectual force,
A sea of melting pearl,, which fome call tears; I
Thole at'her father's churlifh feet the tender d ,
With them, upon her knees, her humble self syy

Wringing her hands, whofe whiteness so became them, :70.17 P4


[ocr errors]

As if but now they waxed pale for wo.
But neither bended knees, pure hands held up,
Sąd sighs, deep groans, nor silver-lhedding tears,
Could penetrate her uncompassionate Sire ;

Sva sva do
But Valentine, if he be ta’en, must die.
Besides, her intercession chafd him so,
When the for thy repeal was suppliant,
That to close prison he commanded her,
With many bitter threats of 'biding there.

Vat. No more'; unless the next word that thou Have some malignant power upon my life : If so, I pray thee, breathe it in mine ear, As ending anthem of my endless doloúr.

Pro. Ceafe to lament for that thou canst not help, And study help for that which thou lament’tt. Time is the nurse and breeder of all good : Here if thou stay, thou canst not see thy love ; Besides, thy staying will abridge thy life. Hope is a lover's staff; walk hence with that ; And manage it against despairing thoughts. Thy letters may be here, tho' thou art hence, Which, being writ to me, shall be deliver'd Evin in the milk-white bosom of thy love." The time now ferves not to expostulate ; Come, I'll convey thee through the city-gate ; And, ere I part with thee, confer at large Of all that may concern thy love-affairs : As thou lov'ft Silvia, tho' not for thyfelf," ! Regard thy danger, and along with me.

Val. I pray thee, Launce, an' if thou seest my boy, Bid him make haste, and meet me at the north-gate,

Pro. Go, Sirrah, find him out : come, Valentine. Val. O my dear Silvia! hapless Valentine !

{Exeunt Valentine and Protheus.

2:1511 stilet v71 al 211T van die voor 1 answeilige Hø**


[ocr errors]

you, and

Paris Hilton
S C E N., E E IV.
Laun, I am but a fool, look

yet 1 “ have the wit to think my master is a kind of a " knave : but that's all one, if he be but one kind. “ He lives not now that knows me to be in love, yet " I am in love ; but a team of horse shall not pluck " that from me, nor who 'tis I love, and yet 'tis a

woman ; but what woman I will not tell myself, **s and yet 'tis a milk-maid ; yet ’tis not a maid, for " she hath had gossips ; yet ’tis a maid, for the 66 is her master's maid, and serves for wages: The “ hath more qualities than a water-spaniel, which is " much in a bare christian, Here is the cat-log « [Pulling out a paper] of her conditions ;. Imprimis, " The can fetch and carry ; why, a horse can do no

more; nay, a horse cannot fetch, but only carry ; " therefore the is better than a jade. Item, the can “ milk; look you, a sweet virtue in a maid with 66 clean hands.

Enter Speed. Speed. How now, signior Launce? what news with your mastership?

4 Laun. With my master's ship? why, it is at sea. 3 Laun. I ambut a fool, look you, and yet I have the wit to think my master is a kind of knave : but that's all one, if he be but one KNAVE.) Where is the fenfe, or, if you won't allow the Speaker that, where is the humour of this speech ? Nothing had given the fool occafion to suspect that

his master was become double, like Antipholis in the Comedy of Errors. The last word is corrupt. We fhould read,

if bebe but one SIND. He thought his master was a kind of knave; however, he keeps himself in countenance with this reflexion, that if he was a knave but of one kind, he might pafs well enough amongft his neighbours. This is truly humourous. 4 With my master's shipp] This pun restored by Mr. Theobald.


[ocr errors]

Speed. Well, your old vice still; mistake the word: what news then in your paper is a story

Laun. The blackett news that ever thou heard'It.
Speed. Why, man, how black?

Laun Why, as blackras ink.
Speed. Let me read them.
Laun. Fie on thee, jolt-head, thou can'ít not read,
Speed Thou lyest

, I can.
Laun. I will try thee; tell me this, who begot thee?
Speed. Marry, the fon of my grand-father.

Laun. O illiterate loiterer, it was the son of thy grand-mother ; this proves, that thou canst not read,

Speedy Come, fool, comę, try me in thy paper.

Laun There, and St. Nicholas be thy speed!
*Speedo Imprimis, she can nilk.
Laun. Ay, that she can.
Speedo Item, the brews good ale. 10

Lauñ, And thereof comes the proverb, Bleshing of your beart, you brew good ale. of Speed. Item, she can fowe.

Laun. That's as much as to say, Can fhe fo? :..

Speed. Item, she can knit. - Laun. What need a man care for a stock with a wench, when she can knit him a stock!

Speed. Item, she can wash and scour.

Laun. A special virtue, for then she need not to be wash'd and fcour'd. sc.

Speed. Item, The can spin. 47. 20

Laun, Then may I set the world on wheelę, when she can spin for her living.

Speed. Item, she hath many nameless virtues. Pull

Laun, That's as much as to say, Baftard Virtues; that, indeed, know not, their fathers, and therefore have no names.it

moud II : 91.2 5 St. Nicholas be the speed.) St. Nicholas prended over Scholars, who were therefore called St. Nicholas Cteriks. Hence, by a quibble between Nicholas. and Old Nick, Highwaximen, in the first part of Henry the fourth, are called Nicholas's Clerks.


[ocr errors]

Speed. Hére follow her vices. 54. BSN bana;

Laun. Close at the heels of her virtues a wonini! + Speed. Tem, The is not to be kist fafting, in respect of her breath

Laun. Well, that fault may be mended with a breakfast: read on. Speed. Item, she hath a sweet mouth,

Laun. That makes amends for her four breath. 32=Speedo Item, she doth talk in her sleep.

Laun. It's no matter for that, so she fleep not in her talk.

Speed. Item, she is now in words.

Laun. O villain! that set down among her vices ! to be Now in words is a woman's only virtue: I pray thee, out with’t, and place it for her chief virtue:

Speed. Item, she is proud.

Laun. Our with that too: it was Eve's legacy, and cannot be ta'en from her.

Speed. Item, she hath no teeth.

Laun. I care not for that neither, because I love
crufts.se ,
Speed. Item, she is curst.
Laun. Well, the best is, the hath no teeth to bite.
Speed. Item, she will often praise her liquor.

Laun. If her liquor be good, she shall, if the will not, I will; for good things [hould be praised.

Speed. Item, she is too liberal.

Laun. Of her tongue she cannot, for that's writ * down, she's now of; of her purse she shall not, for

that I'll keep shut ; now of another thing she may, and that cannot I help. Well, proceed,

Speed. Item, she hath more hairs than wit, and more faults chan hairs, and more wealth than faults.

Laun, “ Stop here; I'll have her ; she was mine, t and not mine, twice or thrice in that article. Re*6 hearfe that once more ay ay tawag an of Speed. Item, the hath more hair than wit,


« PředchozíPokračovat »