Obrázky stránek

'Twas Edwin's little present, and she wore it for his sake.

"With all my goods I thee endow,"

Said Edwin, and he added: "Now

You'll never know what 'tis to want a new silk dress."

Time goes on, as time will do-trousseau's wearing out

Edwin will be glad to buy plenty more, no doubt.
Angelina wants a dress-Angelina's sad-
Edwin says he can't afford-trade is very bad.
"And, if you must go to the ball,

Go in your old one, then, that's all!”
She wore a dress of purest white,

So sweetly trimmed with green,

It really looked as good as new, since it had been to clean.

But all the ladies said: "Dear me!

I never did!" and "Don't you see?

She's actually wearing yet the old white dress!"

Edwin alters more and more-trade is growing


Angelina wants the cash-Edwin keeps the purse, Angelina's eldest son's worn out all his clothesEdwin cannot understand where all the money


Discussion keen, and Edwin wild-
Christening-robe for youngest child—
It wore a robe of purest white,
All covered up with lace.

It came in very handy, altered just to fit the case;
But though 'twas very well disguised,

Yet somehow it was recognized,

And people said: "A useful thing that old white dress."

Angelina growing old-dress no longer fits, Wants a summer bonnet now-cudgelling her wits.

Never goes to Edwin, though; 'tisn't any good, He can never spare the cash-wouldn't if he could.

In corner-shop, exposed to view,

Second-hand clothes as good as new

There hangs a dress that once was white,

But now is white no more.

And all the ladies say: "Aha! we've seen that

dress before."

And when on Angelina's head

They saw the bonnet, neighbors said:

"She's bought her summer bonnet with the old white dress."




"My sister'll be down in a minute, and says you re to wait, if you please,

And says I might stay till she came if I'd promise her never to tease,

Nor speak till you spoke to me first. But that's nonsense, for how would you know

What she told me to say if I didn't? Don't you really and truly think so?

"And then you'd feel strange here alone! And you wouldn't know just where to sit; For that chair isn't strong on its legs, and we never use it a bit.

We keep it to match with the sofa. But Jack says it would be like you

To flop yourself right down upon it and knock out the very last screw.

"S'pose you try! I won't tell. You're afraid to -Oh, you're afraid they would think it was mean?

Well, then, there's the album-that's pretty, if you're sure that your fingers are clean.

For sister says sometimes I daub it, but she only says that when she's cross.

There's her picture. You know it! It's like her;

but she ain't as good-looking, of course!

"This is me. It's the best of 'm all. Now, tell me, you'd never have thought

That once I was little as that? It's the only one that could be bought—

For that was the message to Pa from the photograph man where I sat

That he wouldn't print off any more till he first got his money for that.

"What? Maybe you're tired of waiting? Why, often she's longer than this;

There's all her back hair to do up, and all of her front curls to friz.

But it's nice to be sitting here talking like grown people, just you and me;

Do you think you'll be coming here often? Oh, do. But don't come like Tom Lee.

"Tom Lee? Her last beau. Why, my goodness! He used to be here day and night,

Till the folks thought he'd be her husband; and Jack says that gave him a fright

You won't run away then, as he did? for you're not a rich man, they say.

Pa says you're as poor as a church-mouse. Now are you? And how poor are they?

"Ain't you glad that you met me? Well, I am; for I know now your hair isn't red;

But what there is left of it's mousey, and not what that naughty Jack said.

But there! I must go. Sister's coming. But I wish I could wait, just to see

If she ran up to you and she kissed you in the way that she used to kiss Lee."



She sits in a fashionable parlor,
And rocks in her easy chair;
She is clad in silks and satins,
And jewels are in her hair;
She winks and giggles and simpers,
And simpers and giggles and winks;
And though she talks but little,

'Tis a good deal more than she thinks.

« PředchozíPokračovat »