Obrázky stránek
PDF
ePub
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

once.

Clo. Very well : you being then, if you be re- I the poor duke's officer :--Prove this, thou wicked member'd, cracking the stones of the aforesaid Bannibat, or I'll have mine action of batirry on prunes

thee. Froth. Av, so I did, indeed.

Escal. If he took you a box o'th' ear, you might Clo. Why, very well: I telling you then, if you have your action of slander too. be remember'd, that such a one, and such a one, Ell. Marry, I thank your good worship for i! : were past cure of the thing you wot of, unless they What is't your worship's pleasure I should do with kept very good diet, as I told you.

this wicked caitiff? Froth. All this is true.

Escal. Truly, officer, because he has some of Clo. Why, very well then.

fences in him, that thou wouldst discover is thou Escal. Come, you aro a tedious foo! : to the couldst, let him continue in his courses till theu purposes. What was done to Elbow's wife, that knows what they are.

cause of? me to Elb. Marry, I thank your worship for it :- Thou was done to her.

soe'st, thou wicked varlet now, what's come upon Clo, Sir, your honour cannot come to that yet. thee; thou art to continue now, thou varlet ; thou Escal. No, sir, nor I mean it not.

art to continue. Clo. Sir, but you shall come to it, by your ho- Escal. Where were you born, friend? nour's leave: And, I beseech you, look into master

(To Froth. Froth here, sir ; a man of fourscore pound a year; Froth. Here in Vienna, sir, whose father died at Hallowmas:--Was't not at Esca!. Are you of fourscore pounds a year? Hallowmas, master Froth?

Froth. Yes, and't please you, sir. Froth. All-holland' eve.

Escal. So.-What trade are you of, sir ? Clo. Why, very well; I hope here be truths :

[To the Clown. He, sir, sitting, as I say, in a lower chair, sir ;- C!o. A tapster; a poor widow's tapster, 'twas in the Bunch of Grapes, where, indeed, you

Escal. Your mistress's name? have a delight to sit: Have you noi ?

Clo, Mistress Over-done. Froth. I have so; because it is an open room,

Escal. Hath she had any more than one husband ? and good for winter.

Clo. Nine, sir; Over-done by the last. Cio. Why, very well then:-I hope hero be Escal. Nine ! -Come hither to

me, master truths.

Froth. Masier Froth, I would not have

you acAng. This will last out a night in Russia, quainted with tapsters; they will draw you, master When nights are longest there : I'll take my lcave, Froth, and you will hang them: Get you gone, And leave you to the hearing of the cause;

and let me hear no more of you. lioping, you'll find good cause to whip them all. Froth. I thank your worship; for mine own part, Escal. I think no less ; Good morrow to your I never come into any room in a taphouse, but I lordship.

[Exit ANGELO. am drawn in. Now, sir, come on: What was done to Elbow's Escal. Well; no more of it, master Froth : fare wife, once more?

well. (Exit Froth.]-Come you hither to me, Clo. Onco, sir ? there was nothing done to her master tapster; what's your name, masier tapster?

Clo. Pompey. Elb. I bescech you, sir, ask him what this man Escal. What else? did to my wife.

Clo. Bum, sir. Clo. I beseech your honour, ask me.

Escal. "Troth, and your bum is the greatest thing Escal. Well, sir: What did this gentleman to about you: so that, in the beastliest sense, you are her ?

Pompey the great. Pompey, you are partly a Clo, I beseech you, sir, look in this gentleman's bawd, Pompey, howsoever you colour it in being a face:-Good masier Froth, look upon his honour ; tapster. Are you not ? come, tell me true; it shall is for a good purpose: Doth your lionour mark be the better for you. his face?

Clo. Truly, sir, I am a poor fellow, that would Escal. Ay, sir, very well.

live. Clo. Nav, I beseech you, mark it well.

Escal. How would you live, Pompey? hy being Escal. Well, I do so.

a bawd? What do you think of the trade, Pompey? Clo. Doth your honour sce any harm in his face? is it a lawful trade? Escul. Why, no.

Clo. If the law would allow it, sir? Clo, I'll be supposed upon a book, his face is the Escal. But the law will not allow it, Pompey ; worst thing about him: Good then; if his face be nor it shall not be allowed in Vienna. the worst ihing about him, how could master Froth Clo. Does your worship mean to geld and spay do the constable's wife any harm? I would know all the youth in the city ? that of your honour.

Escal. No, Pompey. Escal. He's in the right: Constable, what say Clo. Truly, sir, in my poor opinion, they will to't

then: If your worship will take orderă for the Elb. First, an it like you, the house is a respect. drabs and the knaves, you need not to fear the ed house : next, this is a respected fellow; and bawds. his inistress is a respected woman.

Escal. There are pretty orders beginning, I can Clo. By this hand, sir, his wife is a more re- tell you: It is but heading and hanging. spected person than any of us all.

Clo. If you head and hang all that offend that Elb. Varlet, thou liest; thou liest, wicked varlet: way but for ten year together, you'll be glad to give the time is yet to come, that she was ever respect-out a commission for more heads. If this law hoid ed with man, woman, or child.

in Vienna ten year, I'll rent the fairest house in it, Clo. Sir, she was respecied with him before he after three pence a bay:5 if you live to see this married with her.

come to pass, say, Pompey told you so. Escal. Which is the wiser here? Justice, or Ini- Escal.' Thank you, good Pompey; and, in requity ?Is this true ?

quital of your prophecy, hark you, --I advise you, Elb. O thou caitiff! O thou varlet! O thou let me not find you before me again upon any comwicked Hannibal! I respected with her, before I plaint whatsoever, no, not for dwelling where you was married to her? If ever I was respected with do; if I do Pompey, I shall beat you to your teni, ber, or she with me, let not your worship think me

4 To take order is to take measures, or precautions. I All-holland Ere, the Eve of All Saints' day.

5 Abay is a principal division in building, as a burn 2 Every house had formerly what was called a lour of three bays is a barn twice crossed by beans. Cole3 chair, designed for the case of sick people, and occa in hia Latin Dictionary defines'a bay of building, mest, sionally occupied by lazy oncs.

sura 24 pedum.? Houses appear to have been eau malcd 31. e. constablc or clown

by the number of bays.

[ocr errors]

you to it?

and prove a shrewd Cæsar to you; in plain deal. See you the fornicatress be remov'd : ing, Pompey, I shall have you whipt : 'so for this Let her have needful, but not lavish, means; titae, Pompey, fare you well.

There shall be order for it. Clo. I thank your worship for your good counsel : but I shall follow it as the flesh and fortune shall

Enter Lucio and IsabelLA. better determine.

Prov. Save your honour ? [ Offering to retire. Whip me? No, no; let carman whip his jade; Ang. Stay a little while.--[To Isab.) You are The valiant heart's not whipt out of his trade.

welcome : What's your will ? [Exit.

Isa. I am a woful suitor to your honour, Escal. Come hither to me, master Elbow; come Please but

your

honour hear me. hither, master Constable. How long have you been Ang.

Well; what's your suit ? in this place of constable ?

Isab. There is a vice, that most I do abhor, Els, Seven year and a half, sir.

And most desire should meet the blow of justice; Escal. I thought, by your readiness in the office, For which I would not plead, but that I must; Fou had continued in it some time : You say, seven For which I must not plead, but that I am years together?

At war, 'twixt will, and will not. Elb. And a half, sir.

Ang.

Well; the matter ? Escal. Alas! it hath been great pains to you! Isab. I have a brother is condemn'd to die : They do you wrong to put you so oft upon't : Are I do beseech you, let it be his fault, there not men in your ward sufficient to serve it? And not my brother.'

Elb. Faith, sir, few of any wit in such matters: Prov. Heaven give thee moving graces ! as they are chosen, they are glad to choose me for Ang. Condemn the fauli, and not the actor of it! them: I do it for some piece of muney, and go Why, every fault's condemn’d, ere it be done : through with all.

Mine were the very cipher of a function, Ercal. Look you, bring me in the names of some To fine? the faults, whose fine stands in record, su or seven, the most sufficient of your parish. And let go by the actor. El. To your worship's house, sir ?

Isrb.

O just, but severe law! Escal. To my house : Fare you well. [Erit El- I had a brother then.-Heaven keep your honour ! zow.) What's o'clock, think you?

[Retiring. Just. Eleven, sir.

Lucio. [T. ISAB.] Give't not o'er so: to him Escal. I pray you home to dinner with me.

again, intreat him: Just. I humbly thank you,

Kneel down before him, hang upon his gown; Escal. It grieves me for the death of Claudio; You are too cold ; if you should need a pin, But there's no remedy.

You could not with more tame a tongue desire it: Just. Lord Angelo is severe.

To him, I say: Escal.

It is but needful : Isab. Must he needs die ? Mercy is not itself that oft looks so;

Ang.

Maiden, no remedy. Pardon is still the nurse of second woe :

Isab. Yes; I do think that you might pardon him, But yet,--Poor Claudio!-- There's no remedy. And neither heaven, nor man, grieve at the mercy. Come, sir,

(Ereunt. Ang. I will not do't.

Isab. SCENE II. Another Room in the same. Enter

But can you, if you would ?

Ang. Look, what I will not, that I cannot do. Provost and a Servant.

Isab, But might you do't, and do the world no Serv. He's hearing of a cause; he will come

wrong, straight.

If so your heart were touch'd with that remorso rii tell him of you.

As mine is to him? Prov. Pray you, do. [Eril Servant.) I'll know Ang.

He's sentenc'd ; 'tis too late. His pleasure : may be, he will relent: Alas,

Lucio. You are too cold. [T! ISABELLA. He bath but as offended in a dream!

Isab. Too late ? why, no; 1, that do speak a word,
Ai secis, all ages smack of this vice; and he May call it back again: Well, believed this,
To die for it!

No ceremony that to great ones 'longs,
Enter ANGELO.

Not the king's crown, nor the deputed sword,
Now, what's the matter, provost ? The marshal's truncheon, nor the judge's robe,
Prov. Is it your will' Claudio shall die to-morrow? | Become them with one half so good a grace,
Ang. Did I not tell thee, yea? hadst thou not As mercy does. If he had been as you,
order ?

And you as he, you would have slipt like him ; Why dost thou ask again?

But he, like you, would not have been so stern. Lest I might be too rash:

Ang. Pray you, begone. Under your good correction, I have

Isab. I would to heaven I had your potency,

seen, When, after execution, judgment hath

And you were Isabel! should it then be thus? Reenied o'er his doom.

No; I would tell what 'twere to be a judge,

let that be mine: And what a prisoner. Do you your office, or give up your place,

Lucio. Ay, touch him: there's the vein. (Aside. And you shall well be spar'd.

Ang. Your brother is a forfeit of the law,
I crave your honour's pardon. And you but waste your words.
What shall be done, sir, with the groaning Julici ?

Isab.

Alas! alas! She's very near her hour.

Why, all the souls that were, were forfeit once ; Dispose of her And He that might the vantage best have look, To scane more fitter place; and that with speed.

Found out the remedy: How would you be,
Re-enter Servant.

If he, which is the top of judgment, should
Serv. Here is the sister of the man condemn'd, But judge you as you are? O, think on that
Desires access to you.

And mercy then will breathe within your lips,
Hath he a sister?

Like man new made.*

Ang. Prow. Ay, my good lord ; a very virtuous maid,

Be you content, fair maid ; And to be shortly of a sisterhood,

It is the law, not I, condemns your brother : If not already.

Were he my kinsman, brother, or my son, Well, let her be admitted. It should be thus with him ;-he must die to-morrow. [Exit Servant. Isab. To-morrow? O, that's sudden! Spare him,

spare him: lie, let my brother's fauit die or be extirpated, but let not himn suffer.

3 i. e. be assured of it. 2 i. e, to pronounce the fine or sentence of the law 4. You will then be as tender-hearted and merciful pop the crime, and let the delinquent escape.'

as the first man was in his days of innocence.'

Proc.

Anz.

Go to;

Prov.

Ang.

Ang.

Ang.

130

row.

with you.

MEASURE FOR MEASURE.
He's not prepard for death! Even for our kitchens Hath yet a kind of medicine in itself,
We kill the fowl of season :' shall we serve heaven That skins the vice o' the top: Go to your bosom:
With less respect than we do minister

Knock there, and ask your heart, whai it doth kno
To our gross selves? Good, good my lord, bethink That's like my brother's fault: if it confess
you:

A natural guiltiness, such as is his, Who is it that hath died for this offence?

Let it not sound a thought upon your tongue
There's many have committed it.

Against my brother's life.
Lucio.
Ay, well said. Ang.

She speaks, and 'tis Ang. The law hath not been dead, though it hath Such sense, that my sense breeds with it.10. slept : 2

Fare you well. Those many had not dar'd to do that evil,

Isab. Gentle my lord, turn back. If the first man that did the edict infringe

Ang. I will bethink me :-Come again to-morHad answer'd for his deed: now, 'lis awake; Takes note of what is done; and, like a prophet, Isab. Hark, how I'll bribe you: Good my lord, Looks in a glass," that shows what future evils,

turn back. (Either now, or by remissness new-conceiv'd, Ang. How ! bribe me? And so in progress to be hatch'd and born,)

Isab. Ay, with such gifts, that heaven shall share Are now to have no successive degrees, But, where they live, to end.

Lucio. You had marr'd all else, Isab.

Yet show some pity.

Isab. Not with fond" shekels of the tested'? gold, Ang. I show it most of all, when I show justice; Or stones, whose rates are either rich, or poor, For then I pity those I do not know,

As fancy values them: but with true prayers, Which a dismiss'd offence would after gall; That shall be up at heaven, and enter there, And do him right, that, answering one foul wrong, Ere sun-rise ; prayers from preserved") souls, Lives not to act another. Be satisfied:

From fasting maids, whose minds are dedicaie Your brother dies to-morrow: be content.

To nothing temporal. Isab. So you must be the first, that gives this Ang.

Well : come to me sentence:

To-morrow, And he, that suffers : 0, it is excellent

Lucio. Go to ; it is well away. [Aside to ISABEL To have a giant's strength; but it is tyrannous

Isab. Heaven keep your honour safe ! To use it like a giant.

Ang.

Amen,' Lucio. That's well said.

For I am that way going to temptation, (Aseide. Isab. Could great men thunder

Where prayers cross.'s As Jove himself does, Jove would ne'er be quiet, Isub.

At what hour to-morrow For every pelting, petty officer,

Shall I attend your lordship? Would use his heaven for thunder; nothing but Ang.

At any time 'fore noon. thunder.

Isab. Save your honour ! Merciful heaven!

[Exeunt Lucio, ISABELLA, and Provost Thou rather, with thy sharp and sulphurous bolt,

Ang. From thee; even from thy virtue.Split'st the unwedgeable and gnarled oak, What's this? what's this? Is this her fault, or mine ! Than the soft myrtle :'-But man, proud man! The tempter, or the tempted, who sins most? Ha! Drest in a little brief authority:

Not she; nor doth she tempt: but it is 1, Most ignorant of what he's most assur'd,

That lying by the violet, in the sun, His glassy essence,-like an angry ape,

Do, as the carrion does, not as the flower, Plays such fantastick tricks before high' heaven. Corrupt with virtuous season.

Can it be, As make the angels weep: who, with our spleens, That modesty may more betray our sensele Would all themselves laugh mortal.

Than woman's lightness ? Having waste ground Lucio. O, to him, to him, wench: he will relent;

enough,
He's coming, I perceive't.

Shall we desire to raze the sanctuary,
Prov.

Pray heaven, she win him! And pitch our evils there?i? O, sy, fy, fy!
Isab. We cannot weigh our brother with ourself: What dost thou ? or, what art thou, Angelo ?
Great men may jest with saints: 'tis wit in them! Dost thou desire her foully, for those things
But, in the less, foul profanation.

That make her good ? o, let her brother live:
Lucio. Thou'rt in the right, girl ; more o' that. Thieves for their robbery have authority,

Isab. That in the captain's but a cholerick word, When judges stealthemselves. What ? do I love her,
Which in the soldier is flat blasphemy.

That I desire to hear her speak again,
Lucio. Art advis'd o' that? more on't.

And feast upon her eyes? What is't I dream on?
Ang. Why do you put these sayings upon me? O cunning enemy, that, to catch a saint,
Isab. Because authority, though it err like others, With saints dost bait thy hook ! Most dangerous
J i. e, when in season.

10 i. e. Such sense as breeds or produces a conse2 Dormiunt aliquando leges, moriuntur nun.quence in his mind. Malone thought that sense here quam,' is a maxim of our law.

meant sensual desire. 3 This alludes in the deceptions of the fortune-tellers, 11 Fond, in its old signification sometimes meast who pretended to see future events in a beryl, or crys- foolish. In its modern sense it evidently implied a dotal glass.

iing or extravagant affection; here it signifies opero 4 One of Judge Hale's Memorials' is of the same ralued or prized by folly. tendency :--When I find myself swayed to mercy, let 12 i. e. fried, rifined. me remember that there is a mercy likewise due to the 13 Preserved from the corruption of the world. country,

14 Isabella prays that his honour may be safe, mean. 5 Pelting for paltry.

6 Gnarled, knotted. ing only to give him his title : his imagination is caught 7 Mr. Douce has remarked the close asħinity be. by the word honour, he feels that it is in danger, and tween this passage and one in the second satire of therefore says amen to her benediction. Persius. Yet we have no translation of that poet of 15 The petition of the Lord's Prayer, Lead us not into Shakspeare's age.

temptation, is here considered as crossing or inter"Ignovisse putas, quia, cum tonat, ocyuş ilex cepting the way in which Angelo was going: he was

Sulfure discutitur sacro, quam tuque domusque?' exposing himself to temptation by the appointment tor 8 The notion of angels weeping for the sins of men the morrow's meeting, is rabbinical. By spleens Shakspeare meant that pecu.

16 Sense for sensual appetite. liar turn of the human mind, that always inclines it to a 17 No language could more forcibly express the aggra. epiteful and inseasonable mirth. Had the angels that, vated protigacy of Angelo's passion, which the puray they would laugh themselves our of their imninortality, of Isabella but served the more to inflame. The dese. by indulging a passion unworthy of that prerogative cration of edifices devoted to religion, by converting

9 Shakspeare has used this indelicate metaphor them to the most abject purposes of nature, was au? again in Hamlet "It will but skin and film the ul. castern method of expressing contempe. See 2 Kings, Ourgus place'

X. 27.

11

Is that temptation, that doth goad us on

SCENE IV. A Room in Angelo's House. Enter To sin in loving virtue : never could the strumpet,

ANGELO. With all her double vigour, art and nature,

Ang. When I would pray and think, I think and Once stir my temper ; but this virtuous maid

pray, Subdues me quite ;-Ever, till now,

To several subjects: heaven hath my empty words; When men were fond, I smild, and wonder'd how !!

Whilst [Erit.

my invention, hearing not my tongue,

Anchors on Isabel : Heaven in my mouth, SCENE I. A Room in a Prison. Enter Duke, As if I did but only chew his name; habited like a Friar, and Provost.

And in my heart, the strong and swelling evil Duke. Hail to you, Provost! so, I think you are. Of my conception : The state, whereon I studied, Prou. I am the provost: What's your will, good is like a good thing, being often read, friar?

Grown fear'd and tedious ; yea, my gravity, Duke. Bound by my charity, and my bless'd order, Wherein (let no man hear me) I take pride, I come to visit the afflicted spirits

Could I, with boot," change for an idle plume, llere in the prison : do me the common right

Which the air beats for vain. O place! O form! To let me see them; and to make me know

How often dost thou with thy case, thy habit, The nature of their crimes, that I may minister Wrench awe from fools, and tie the wiser souls To them accordingly.

To thy false seeming ?Blood, thou still art blood! Prov. I would do more than that, if more were Let's write good angel on the devil's horn, needful.

'Tis not the devil's crest, 10
Enter JULIET.

Enter Servant.
Luk, here comes one ; a gentlewoman of mine, How now, who's there?
Who falling in the flames of her own youth,

Serv.

One Isabel, a sister, Hath blister'd her report : She is with child : Desires access to you. And be that got it, sentenc'd : a young man

Ang. Teach her the way. [Exit Serv. ore fit to do another such offence,

O heavens! Than die for this.

Why does my blood thus muster to my heart; Duke. When must he die ?

Making both it unable for itself,
Pro. As I do think, to-morrow.-

And dispossessing all the other parts
I have provided for you; stay a while, [TO JULIET. Of necessary fitness ?
And you shall be conducted.

So play the foolish throngs with one that swoons ;
Duke. Repent you, fair one, of the sin you carry ? Come all to help him, and so stop the air
Juliet. I do ; and bear the shame most patiently. By which he should revive : and even so
Duke. I'll teach you

how

you shall arraign your The general, subject to a well-wish'd king, conscience,

Quit their own part, and in obsequious fondness And try your penitence, if it be sound,

Crowd to his presence, where their untaught love Or hollowly put on.

Must needs appear offence.
Juliet,
I'll gladly learn.

Enter ISABELLA.
Duke. Love you the man that wrong'd you?
Julia. Yes, as I love the woman that wrong’d him. How now, fair maid ?

Isab.
Duke. So then, it seems, your most offenceful act

I am come to know your pleasure. Was mutually committed ?

Ang. That you might know it, would much better Juliet. Mutually.

please me, Duke. Then was your sin of heavier kind than his. Than to demand what 'tis. Your brother cannot

live. Juliet. I do confess it, and repent it, father.

Isab. Even so ?-Heaven keep your honour ! Duke. 'Tis meet so, daughter : But lest you do

(Retiring. repent, As that the sin hath brought you to this shame. As long as you, or 1: Yet he must die.

Ang. Yet may he live awhile ; and it may be, Which sorrow is always towards ourselves, not heaven;

Isab. Under your sentence ?

Ang. Yea.
Showing, we'd not spare; heaven as we love it,
But as we stand in fear,

Isab. When, I beseech you? that in his reprieve, Juliet. I do repent me, as it is an evil;

Longer, or shorter, he may be so fitted,

That his soul sicken not. And take the shame with joy.

There rest."

Ang. Ha! Fye, these filthy vices ! It were as Your partner, as I hear, must die to-morrow,

good And I am going with instruction to him.

To pardon him, that hath from nature stolen Grace go with you! Benedicite !

[Exit.

A man already made,1? as to remit Juliet. Must die to-morrow! 0, injurious love",

Their saucy sweetness, 13 that do coin heaven's That respites me a life, whose very comfort

image is still a dying horror!

In stamps that are forbid : 'tis all as easy Prov. 'Tis pity of him. [Ereunt. Falsely to take away a life true made,

As to put mettle in restrained means, I Dr. Johnson thinks the second act should end here. To make a false one. 2 The folio reada flaves. 31. e. not spare to offend heaven.

10 · Though we should write good angel on the dePi.e, keep yourself in this frame of mind.

vil's horn, it will not change his nature, so as to give 5.0 injurious love.! Sir Thomas Hanmer proposed him a right to wear that crest.' This explanatirn to read lizu instead of love.

of Malone's is confirmed by a passage in Lylys Midas, 6 Inrention for imagination. So, in Shakspeare's Melancholy! is melancholy a word for barber's 103, Sonnet :

mouth? Thou shouldst say heavy, dull, and dollish; a face,

melancholy is the crest of courtiers. That overgoes my blunt invention quite.' 11 i. e. the people or multitude subject to a king. So, And in King Henry V.

in Hamlet : 'the play pleased not the million ; Wils O for a muse of fire, that would ascend caviare to the general. It is supposed that Shak-peare, The brightest heaven of invention.'

in this passage, and in one before (Act I, Sc. 2) intento 7 Boot is profit.

Si. e. outside. ed to later the wikingly weakness of James I. which 9 Shakspeare judiciously distinguishes the different made him so impatient of the crowds which tlocked to Aperations of high place upon different minds. Fools see him, at his first coming, that he restrained them by are frighted and wise men allured. Those who cannot a proclamation. judge but by the eye are easily awed by splendour ; 12 i. e. that hath killed a man. those who consider men as well as conditions, are easily 13 Sweetness has here probably the sense of licker. persuaded to love the appearance of virtue dignified ishness.

14 The thought is simply, that murder is as easy as

Drake.

14

[ocr errors]

with power.

mean:

10

Isab. 'Tis set down so in heaven, but not in earth. Than that a sister, by redeeming him,

1 Ang. Say you so ? then I shall pose you quickly. Should die for ever. Which had you rather, That the most just law Ang. Were not you then as cruel as the sentence Now took your brother's life; or, to redeem him, That you have slander'd so? Give up your body to such sweei uncleanness, Isab. Ignomy in ransom, and free pardon, As she that he hath stain'd ?

Are of two houses : lawful mercy is Isab.

Sir, believe this, Nothing akin to foul redemption. I had rather give my body than my soul."

Ang. You seem’d of late io make the law a tyrant; Ang. I talk not of your soul: Our compellid sins And rather prov'd the sliding of your brother Stand more for number than account.2

A merriment than a vice. Isab.

How say you?

Isab. O pardon me, my lord; it oft falls ont, Ang. Nay, I'll not warrant that; for I can speak To have what we'd have, we speak not what we Against the thing I say. Answer to this ;I, now the voice of the recorded law,

I something do excuse the thing I hate, Pronounce a sentence on your brother's life: For his advantage that I dearly love. Might there not be a charity in sin,

Ang. We are all frail. To save this brother's life?

Isab.

Else let my brother die, Isab.

Please you to do't, If not a feodary, but only he, I'll take it as a peril to my soul,

Owe, and succeed by weakness." It is no sin at all, but charity.

Vay, women are frail too, Ang. Pleas'd you to do', at peril of your soul, Isab. Ay, as the glasses where they view themWere equal poise of sin and charity.

selves : Isab. That I do beg his life, if it be sin, Which are as easy broke as they make forms. Heaven, let me bear it! you granting of my suit, Women !-Help heaven! men their creation mar If that be sin, I'll make it my morn prayer

In profiting by them.' Nay, call us ten times frail ; To have it added to the faults of mine,

For we are soft as our complexions are,
And nothing of your answer.

And credulous to false prints."
Ang.
Nay, but hear me : Ang.

I think it well : Your sense pursues not mine : either you are ig- And from this testimony of your own sex, norant,

(Since, I suppose, we are made to be no stronger Or seem so, craftily; and that's not good. Than faults may shake our frames) let me be bold;

Isab. Let me be ignorant, and in nothing good, I do arrest your words ; Be that you are, But graciously to know I am no better.

That is, a woman; if you be more, you're none; Ang. Thus wisdom wishes to appear most bright, If you be one (as you are well express'd When it doth tax itself: as these black masks By all external warrants,) show it now, Proclaim an enshield* beauty ten times louder By putting on the destin'd livery. That beauty could displayed.-But mark me; *Isab. I have no tongue but one: gentle my lord, To be received plain, I'll speak more gross : Let me entreat you speak the former language. Your brother is to die.

Ang. Plainly conceive, I love you, Isab. So.

Isab. My brother did love Juliet; and

you tell

me, Ang. And his offence is

appears

That he shall die for it.
Accountant to the law

upon
that pain.'

Ang. He shall not, Isabel, if you give me love. Isab. True.

Isab. I know, your virtue hath a licence in's, Ang. Admit no other way to save his life, Which seems a little fouler than it is, (As I subscribe not that, nor any other,

To pluck on others. 12 But in the loss of question,') that you, his sister, Ang.

Believe me, on mine honour, Finding yourself desir'd of such a person,

My words express my purpose. Whose credit with the judge, or own great place, Isab. Ha! little honour to be much believ'd, Could fetch your brother from the manacles And most pernicious purpose !-seeming, seem Of the all-binding law; and that there were No earthly mean to save him, but that either I will proclaim thee, Angelo ; look fort : You must lay down the treasures of your body Sign me a present pardon for my brother, To this supposed, or else to let him suffer; Or, with an outstretch'd throat, I'll tell the world What would you do?

Aloud, what man thou art. Isab. As much for my poor brother, as myself: Ang.

Who will believe thee, Isabel ? That is, Were I under the terms of death, My unsoil'd name, the austereness of my life, The impression of keen whips I'd wear as rubies, My vouch'' against you, and my place i' the state, And strip myself to death, as to a bed

Will so your accusation overweigh, That longing I have been sick for, ere I'd yield

That you shall stiile in your own report, My body up to shame.

And smell.of calumnv.is I have begun; Ang.

Then must your brother aie. And now I give my sensual race the rein: Isab. And 'twere the cheaper way:

Fit thy consent to my sharp appetite; Better it were, a brother died at once,

Lay by all nicety, and prolixious blushes,

That banish what they sue for ; redeem thy brother fornication ; and the inference which Angelo would draw is, that it is as improper to parton the latter as the 9 I adopt Mr. Nares: explanation of this difficult pas. former.

sage as the most satisfactory yet offered:- If he is the 1 Isabel appears to use the words 'give my body,' in only fevdary, i. e. subject who holds by the common a different sense to Angelo. Her meaning appears to tenure of human frailty.' Ores, i. e. possesses and be, I had rather die than forfeit my eternal happiness succeeds by, bolds his right of succession by it. War. by the prostitution of my person.'

burton says that the allusion is so fine that it deserves 2 i. e. actions that we are compelled to, however nu. to be explained. The comparing mankind lying under merons, are not imputed to us heaven as crimes. the weight of original sin, to a feodary who owes suit

3 The masks worn by female spectators of the play and service to his lord, is not ill imagined.' are here probably meant ; however improperly, a com- 10 The meaning appears to be, that men debase their pliment to them is put into the mouth of Angelo: un natures by taking advantage of women's weakness.' less the demonstrative pronoun is put for the preposi. She therefore calls on Heaven to assist them. tive article? At the beginning of Romeo and Juliet, we 11 i. e. impressions. have a passage of similar import :

12 i. e. ' your virtue assumes an air of licentiousness, 'These happy masks that kiss sair ladies' brows, which is not natural to you, on purpose to try me.! Being black, put us in mind they hide the fair.' 13 Seeming is hypocrisy. 14 Vouch, assertion. 4 i. e. enshielded, covered.

15 A metaphor from a lamp or candle extinguished in 5 Pain, penalty. 6 Subscribe, agree to. its own grease. 7 1. e. conversation that tends to nothing.

16 Prolisious blushes mean what Milton has elegantly 8 Ignomy, Ignominy.

called 'Sweet reluctant delay.'

so, as it

ing !13.

16

« PředchozíPokračovat »