Obrázky stránek


It is said that the main plot of this play is derived | Dogberry and Verges, relieve the serious parts of the from the story of Ariodante and Ginevra, in the fifth play, which might otherwise have seemed too serious book of Ariosto's Orlando Furioso. Something similar for comedy. There is a deep and touching interest ex. may also be found in the fourth canto of the second cited for the innocent and much injured Hero, whose book of Spenser's Faerie Queene; but a novel of B justification is brought about by one of those temporary dello's, copied by Belleforest in his Tragical Histories, consignments to the grave, of which, Shakspeare apseems to have furnished Shakspeare with the fable. It pears to have been fond. In answer to Steevens's approaches nearer to the play in all particulars than objection to the same artifice being made use of to en. any other performance hitherto discovered. No trans. trap both the lovers, Schlegel observes that the drol. lation of it into English has, however, yet been met lery lies in the very symmetry of the deception. Their with,

friends attribute the whole effect to themselves ; but the The incidents of this play produce a striking effect on exclusive direction of their raillery against each other the stage, where it has ever been one of the most popu- is a proof of their growing inclination. lar of Shakspeare's Comedies. The sprightly wit-en- This play is supposed to have been written in 1600, in counters between Benedick and Beatrice, and the blun- which ycar it was first published. dering simplicity of those inimitable men in office,


A Sexton.
A Friar.
A Boy.

Don Pedro, Prince of Arragon.
Don John, his baslarid Brother.
CLAUDIO, a young Lord of Florence, favourite to

Don Pedro.
BENEDICK, a young Lord of Padua, favourite like-

wise of Don Pedro.
LEONATO, Governor of Messina.
ANTONIO, his Brother.
BALTAAZAR, Servant to Don Pedro.
Borachio, } Followers of Don John.

HERO, Daughter to Leonato.
BEATRICE, Nicce to Leonato.

Gentlewomen attending on Hero.
Messengers, Watch, and Attendants.

SCENE, Messina.

}Two foolish Officers.


Leon, Did he break out into tears?

Mess. In great measure.3 SCENE I.--Before Leonato's Blouse. Enter LE- Leon. A kind overflow of kindness: There are

ONATO, HERO, BEATRICE, anul others, with a no faces truer than those that are so washed, How Messenger.

much better it is to weep at joy, than to joy at Leonato.

weeping! I LEARN in this letter, that Don Pedrol of Ar- Beat. I pray you, is signior Montanto“ returned ragon comes this night to Messina.

from the wars, or no ? Mess. He is very near by this; he was not three Mess. I know none of that name, lady; there leagues off when I lefi lim.

was none such in the army of any sort." Leon. How many gentlemen have you lost in Loon. What is he that you ask for, nicce ? this action ?

Hero. My cousin means signior Benedick oí Mess. But few of any sort, and none of name.

Padua. Leon. A victory is twice itsell, when the achiever Mess. O, he is returned; and as pleasant as ever brings home full numbers. I find here, that Don he was. Pedro hath bestowed much honour on a young Beat. He set up his billes here in Messina, and Florentine called Claudio.

challenged Cupid at the figh! :and my uncle's Mess. Much deserved on his part, and equally fool, reading the challenge, subscribed for Cupid, remembered by Don Pedro: He hath borne him and diallenged him at the bird-bolt. pray you self beyond the promise of his age; doing, in the how many hath he killed and eaten in these wars? figure of a lamb, the feats of a lion: he hath, in- But how many hath he killed ? for, indeed, I prodeed, better betiered expectation, than you must mised to eat all of bis killing. expect of me to tell you how.

Leon. Faith, niece, you tax signior Benedick Leon. He hath an uncle here in Messina will be too much; but he'll be meet with you, I doubt it very much glad of it.

not. Mess. I have already delivered him letters, and there appears much joy in him; even so much, This is an idea which Shakspeare seems to have de. that joy could not show itself modest enough, with-lighted to introduce. It occurs again in Macbeth:

my plenteous joys, out a badge of bitterness.?

Wanton in funers, seek to hide themselves

In drops of sorrow.' I The old copies read Don Peter.

31. c. in abundance. 2 of all the transports of joy, that which is attended 4 Montanto was one of the ancient terms of the fencing by tears is least offensive; because, carrying with it school; a title humorously given to one whom she this mark of pain, it aliays the envy that usually at- would represent as a bravado.

ö Rank. tends another's happiness. This is finely called a mo. 6 This phrase was in common use for all ing a dest joy, such a one as did not insult the observer by printed notice in some public placc, long before Shak. an indication of happiness immixed with pain. In speare's live, and long alter. It is amply illustrated by Chapman's version of the 10th Odyssey, a somewhat Mr. Douce, in his Illustrations of Shak-peare.' similar expression occurs:

7 Flights, were long and light Icathored arrowe, that our eyes worc

went directly to the mark. The saine wci badge of weak humanity.'

8 Even.


Mess. He hath done good service, lady, in these Bene. If signior Leonato be her father, she would

not have his head on her shoulders, for all Messina, Beat. You had musty victual, and he hath holp as like him as she is. to eat it: he is a very valiant trencher-man, he Beat. I wonder, that you will still be talking, hath an excellent stomach.

signior Benedick; 'no body marks you. Bless. And a good soldier too, lady.

Bene. What, my dear lady Disdain! are you yet Best And a good soldier to a lady;-But what living? is he to a lord ?

Biut. Is it possible disdain should die, while sho Mess. A lord to a lord, a man to a man; stuffed' hath such meet food to feed it, as signior Benedick? with all honourable virtues.

Courtesy itself must convert to disdain, if you como Becst

. It is so, indeed; he is no less than a stuffed in her presence. man: but for the stuffing, -Well, we are all mortal. Bene. Then is courtesy a turn-coat:-But it is

Leon. You must not, sir, mistake my niece: there certain, I am loved of all ladies, only you excepted: is a kind of merry war betwixt signior Benedick and I would I could find in my heart that I had not and her: they never meet, but there is a skirmish a hard heart; for, truly, I love none. of wit between them.

Beat. A dear happiness to women; they would Beal. Alas, he gets nothing by that. In our last else have been troubled with a pernicious suitor. I conflict, four of his five wits: went halting off, and thank God, and my cold blood, I am of your humour now is the whole man governed with one: so that for that; I had rather hear my dog bark at a crow, it he have wit enough to keep himself warm, let than a man swear he loves me. Lim bear it for a ditterences between himself and

Bene. God keep your ladyship still in that mind! his horse: for it is all the wealth that he hath left, so some gentleman or other shall ’scape a predestito be known a reasonable creature.Who is his nate scratched face. comparuon now? He hath every month a new Beat. Scratching could not make it worse, an sworn brother.

'twere such a face as yours were. Mees. Is it possible ?

Bene. Well, you are a rare parrot-teacher. Beai. Very easily possible: he wears his faith Btat. A bird of my tongue is better than a beast but as the fashion of his hat, it ever changes with of yours. the next block.

Bene. I would my horse had the speed of your Mess. I see, lady, the gentleman is not in your tongue; and so good a continuer : But keep your books,

way o'God's name; I have done. Beit. No: an he were, I would burn my study. Beat. You always end with a jade's trick; I know But, I pray you, who is his companion? Is there you of old. Do young squarer now, that will make a voyage D. Pedro. This is the sum of all: Leonato,-sigwith him to the devil?

nior Claudio, and signior Benedick,-my dear friend Mess. He is most in the company of the right Leonato hath invited you all. I tell him, we shall Doble Claudio.

stay here at the least a month; and he heartily prays, Beat. O Lord! he will hang upon him like a dis- some occasion may detain us longer: I dare swear ease: he is sooner caught than the pestilenco, and he is no hypocrite, but prays fronı his heart. the taker runs presently mad. God help the noble Leon. If you swear, my lord, you shall not be Claudio! if he have caught the Benedick, it will forsworn.--Let me bid you welcome, my lord, being cost him a thousand pound ere he be cured. reconciled to the prince your brother, I owe you all Moss, I will hold friends with

you, lady.

duty. Bent. Do, good friend.

D. John. I thank you : I am not of many words, Laun. You will never run mad, niece.

but I thank you. Berit. No, not till a hot January.

Leon. Please it your grace lead on? Mess. Don Pedro is approached.

D. Pedro. Your hand, Leonato; we will go toge

ther. [Ercunt all but BENEDICK and CLAUDIO. Ester Don Pedro, attended by BALTHAZAR and Claud. Benedick, didst thou note the daughter of others, Don John, CLAUDIO, and BENEDICK. signior Leonato? D. Pedro. Good signior Leonato, you are come

Bone. I noied her not; but I looked on her. to meet your trouble : the fashion of the world is to Claud. Is she not a modest young lady? avoid cost, and you encounter it.

Bene. Do you question me, as an honest man Leon. Never came trouble to my house in the should do, for my simple true judgment; or would likeness of your grace: for trouble being gone, com- you have me speak after my custom, as being a Exrt should remain; but, when you depart from me, professed tyrant'to their sex? Tow abides, and happiness takes his leave.

Claud. No, I pray thee, speak in sober judgment. D. Pelro. You embrace your charge too wil

Bene. Why, i'faith, methinks she is too low for a ungls:-I think, this is your daughter.

high praise, too brown for a fair praise, and too litLoon. Her mother háth many times told me so.

tle for a great praise: only this commendation I can Bere. Were you in doubt, sir, that you asked her? afford her; that were she other than she is, sho

lam. Signior Benedick, no' for ihen were you were unhandsome; and being no other but as sho a child.

is, I do not like her. D. Pedro. You have it full Benedick: we may

Claul. Thou thinkest, I am in sport; I pray thee, Uess by this what you are, being a man. Truly, tell me truly how thou likest her. ine lady fathers herself:s-Be happy, lady! for

Bene. Would you buy her, that you inquire after

her. you are like an honourable father.

4 The mould on which a hat is formed. It is here I Stiffed, in this first instance, has no ridiculous used for shape or fashion. See note on Lear, Act iv.

Mede, in his discourses on Scripture, Sc. 6. wered by Edwards, speaking of Adlan, says, he 6 The origin of this phrase, which is still in common in Gol had stuffed with so many excellent quali. use, has not been cicarly explained, though the sense L' And in the Winter's Tale :

ol' it is pretty generally understood. The most probable "Of stuff d suticiency.'

account derivce it from the circumstance of servants Beatrice starts an idea at the words stuffed man, and and retainers being entered in the books of those to predly checks herself in the pursuit of it. A stuffed whom they were attached. To be in one's books was

appars to have been one of the many cant phrases to be in favour. That this was the ancient sense of the 6. acid.

phrase, and its origin, appears from Florio, in V.2 la Shakeare's time wil was the mineral term for Cusso. Cashier'd, croz-cd, cancelled, or put out of

The uits seem to have been booke and checke roule, med fire by analogy to the five senkes.

So in

6 Quarreller. Lar, Act lii. Sc. 4: Bless thy five wits.'

7 Burhen, incumbrancc. 3 This in an heralie term. So, in Hamlet, Ophelia 8 Thi phrast is common in Dorsetshire. "Jack fa. 678, You may wear your rue with a difference.' thers himself,' is like his father.

[ocr errors]

La special power.

Claud. Can the world buy such a jewel ? humble thanks : but that I will have 8 recheat

Bene. Yea, and a case to put it into. But speak winded in my forehead, or hang my bugles in an you this with a sad brow? or do you play the flout- invisible baldrick, all women shall pardon me: ing Jack; to tell us Cupid is a good hare-inder, and Because I will not do them the wrong to mistrust Vulcan a rare carpenter?! Come, in what key shall any, I will do myself the right to trust none: and a man take you to go in the song ??

the finel' is, (for the which I may go the finer,) I Claul. In mine eye, she is the sweetest lady that will live a bachelor. ever I looked on.

D. Pedro. I shall see thee, ere I die, look pale Bene. I can see yet without spectacles, and I with love. see no such matter: there's her cousin, an she were Bene. With anger, with sickness, or with hunger, not possessed with a fury, exceeds her as much in my lord; not with love: prove, that ever I lose more beauty, as the first of May does the last of Decem- blood with love, than I will get again with drinking, ber. But I hope, you have no intent to turn hus- pick out mine eyes with a ballad-maker's pen, and band; have you?

hang me up at the door of a brothel-house, for the Claud. I would scarce trust myself, though I had sign of blind Cupid. sworn the contrary, if Hero would be my wife. D. Pedro. Well, if ever thou dost fall from this

Bene. Is it come to this, i’faith? Hath not the faith, thou wilt prove a notable argument." world one man, but he will wear his cap with sus- Bene. If I do, hang me in a bottle like a cat,! picion ? Shall I never see a bachelor of threescore and shoot at me; and he that hits me, let him be again? Go to, i'faith; an thou wilt needs thrust thy clapped on the shoulder, and called Adam.13 neck into a yoke, wear the print of it, and sigh away D. Pedro. Well, as time shall try: Sundays.* 'Look, Don Pedro is returned to seek In time the savage bull doth bear the yoke.14 you.

Bene. The savage bull may; but if ever the sen

sible Benedick bear it, pluck off the bull's horns, Re-enter Don PEDRO.

and set them in my forehead: and let me be videly D. Pedro. What secret hath held you here, that painted; and in such great letters as they write, you followed not to Leonato's ?

Here is good horse to hire, let them signify under my Bene. I would, your grace would constrain me to sign-Here you may see Benedick the married RSA. tell.

Claud. If this should ever happen, thou would's D. Pedro, I charge thee on thy allegiance.

be horn-mad. Bene. You hear, Count Claudio : I can be secret D. Pedro. Nay, if Cupid have not spent all his as a dumb man, I would have you think so; but on quiver in Venice, Is thou wilt quake for this shortly. my allegiance,-mark you this, on my allegiance :

Bene. I look for an earthquake too then. -He is in love. With who ?-now that is your D. Pedro. Well, you will temporize with the grace's part.-Mark, how short his answer is :-hours. In the mean time, good signior Benedick, With Hero, Leonato's short daughter.

repair to Leonato's; commend me to him, and tell Claud. If this were so, so were it uttered. him, I will not fail him at supper; for, indeed, he

Bene. Like the old tale, my lord: it is not so, hath made great preparation. nor 'twas not so; but, indeed, God forbid it should Bene. I have almost matter enough in me for be so."

such an embassage : and so I commit youClaud. If my passion change not shortly, God Claud. To the tuition of God: From my house. forbid it should be otherwise.

(if I had it)— D. Pedro. Amen, if you love her; for the lady is D. Pedró. The sixth of July : Your loving friend, very well worthy.

Benedick. Claud, You speak this to fetch me in, my lord. Bene. Nay, mock not, mock not: The body of D. Pedro. By my troth, I speak my thought.

your discourse is sometime guarded 16 with fragClaud. And, in faith, my lord, I spoke mine. ments, and the guards are but slightly basted on

Bene. And, by my two faiths and troths, my lord, neither ; ere you fout old ends any further, exa. I spoke mine.

mine your conscience," and so I leave you. Claud. That I love her, I feel.

(Erit BENEDICE D. Pedro. That she is worthy, I know.

Claud. My liege, your highness now may do que Bene. That I neither feel how she should be loved,

good. nor know how she should be worthy, is the opinion D. Pedro. My love is thine to teach; teach it that fire cannot melt out of me; I will die in it at

but how, the stake.

And thou shalt see how apt it is to learn D. Pedro. Thou wast ever an obstinate heretic Any hard lesson that may do thee good. in the despite of beauty.

Claud. Hath Leonato any son, my lord! Claud. And never could maintain his part, but in D. Pedro. No child but Hero, she's his only the force of his will..


; Bene. That a woman conceived me I thank her; Dost thou affect her, Claudio ? that she brought me up, I likewise give her most Claud.

O my lord, When you went onward on this ended action, I look'd


her with a soldier's eye, 1 Do you scoff and mock in telling us that Cupid, who is blind, is a good hare-finder; and that Vulcan, a blacksmith, is a good carpenter? Do you mean to 10 The fine is the conclusion, amuse us with improbable stories ?

11 A capital subject for satire. 2 i. e. to join in the song.

12 It seems to have been one of the inhuman sports of 3 i. e. subject his head to the disquiet of jealousy. the time, to enclose a cat in a wooden tub or botile eus

4 i. e, become sad and serious. Alluding to the man. pended aloft to be shot at. per in which the Puritans usually spent the Sabbath, 13 i. e. Adam Bell, 'a passing good archer,' whe, with sighs and gruntings, and other hypocritical marks with Clym of the Cloughe and William of Cloudeslie, of devotion.

were outlaws as famous in the north of England, as Ro 5 The old tale, of which this is the burthen, has been bin Hood and his fellows were in the midland counties. traditionally preserved and recovered by Mr. Blake. 14 This line is from The Spanish Tragedly, or Hier way, and is perhaps one of the most happy illustrations nimo, &c.; and occurs, with a slight variation, in Wsi. of Shakspeare that has ever appeared.

son's Sonnets, 1.581. 6 Alluding to the definition of a heretic in the schools. 15 Venice is represented in the same light as Cyprus

7 That is, wear a horn on my forehead, which the among the ancients, and it is this character of the people huntsman may blow. A recheat is the sound by which that is here alluded to. the dogs are called back.

16 Trimmed, ornamented. Bi. e, hugle-horn.

17. Examine if your sarcasms do not touch yourself.' 9 A ball. The meaning seems to be or that I should old ends probably means the conclusions of letters, be compelled to carry a horn on my forehead where which were frequently couched in the quaint forms there is nothing visible to support it.'

used above.

That lik’d, but had a rougher task in hand

D. John. There is no measure in the occasion Than to drive liking to the name of love:

that breeds it, therefore the sadness is without limit. But now I am return'd, and that war-thoughts

Con. You should hear reason. Have left their places vacant, in their rooms

D. John. And when I have heard it, what blessing Come thronging soft and delicate desires, bringeth it? All prompting me how fair young Hero is,

Con. If not a present remedy, yet a patient sufSaving, I lik'd her ere I went to wars.

ferance. D. Pedro. Thou wilt be like a lover presently, D. John. I wonder, that thou being (as thou say'st And lire the hearer with a book of words:

thou art) born under Saturn, goest about to apply If thou dost love fair Hero, cherish it;

a moral medicine to a mortifying mischief. I canAnd I will break with her, and with her father, not hide what I am :6 I must be sad when I have And thou shalt have her: Was't not to this end, cause, and smile at no man's jests; eat when I have That thou began'st to twist so fine a story? stomach, and wait for no man's leisure; sleep when

Claud. How sweetly do you minister to love, I am drowsy, and tend to no man's business; laugh That know love's grief by his complexion !

when I am merry, and claw? no man in his humour. But lest my liking might too sudden seem,

Con. Yea, but you must not make the full show I would have salv'd it with a longer treatise. of this, till you may do it without controlment. You D. Pedro. What need the bridge much broader have of late stood out against your brother, and he than the flood ?

hath ta'en you newly into his grace; where it is imThe fairest grant is the necessity :'

possible you should take true root, but by the fair Look, what will serve, is fit: 'tis once,thou lov'st; weather ihat you make yourself: it is needful that And I will fit thee with the remedy.

you frame the season for your own harvest, Iksow we shall have revelling to-night;

D. John. I had rather be a cankers in a hedge, I will assume thy part in some disguise,

than a rose in his grace; and it better fits my blood And tell fair Hero I am Claudio;

to be disdained of all, than to fashion a carriage to And in her bosom I'll unclasp my heart,

rob love from any; in this, though I cannot be said And take her hearing prisoner with the force to be a flattering honest man, it, must not be denied And strong encounter of my amorous tale : that I am a plain-dealing villain. I am trusted with Then, after, to her father, will I break;

a muzzle, and enfranchised with a clog; therefore And, the conclusion is, she shall be thine : I have decreed not to sing in my cage: If I had my In practice let us put it presently. (Exeunt. mouth, I would bite ; if I had my liberty, I would do

my liking: in the mean time, let me be that I am, SCENE II. A Room in Leonato's House. En- and seek not to alter me. ter LEONATO and ANTONIO.

Con. Can you make no use of your discontent ? Leon. How now, brother? Where is my cousin, who comes here?

D. John. I make all use of it, for I use it only.'

What news, Borachio? your son? Hath he provided this musick? Ant. He is very busy about it. But, brother, I

Enter Borachio. can tell you strange news that you yet dreamed

Bora. I came yonder from a great supper; the not of.

prince, your brother, is royally entertained by LeoLoor. Are they good ?

nato ; and I can give you intelligence of an intended Ant. As the event stamps them ; but they have marriage. a good cover, they show well outward. The prince D. John. Will it serve for any modello to build and Count Claudio, walking in a thick-pleashed' mischief on? What is ho for a fool, that betroths alley in my orchard, were thus much overheard by himself to unquietness ? a man of mine: The prince discovered to Claudio, Bora. Marry, it is your brother's right band. that he loved my niece your daughter, and meant D. John. Who? the most exquisite Claudio ? to acknowledge it this night in a dance; and, if he Bora. Even he. found her accordant, he meant to take the present D. John. A proper squire! And who, and who? ume by the top, and instantly break with you of it. which way looks he?

Leon Hath the fellow any wit, that told you this? Bora. Marry, on Hero, the daughter and heir of

Art. A good sharp fellow: I will send for him, Leonato. and question him yourself.

D. John. A very forward March chick! How Lion. No, no ; we will hold it as a dream, till it came you to this? appear itself:—but I will acquaint my daughter Bora. Being entertained for a perfumer, as I was withal, that she may be the beiter prepared for an smoking a musty room,' comes me the prince and answer, if peradventure this be true. Go you, and Claudio, hand in hand, in sad'a conference: I whipt tell her of it. (Several persons cross the stage.) Cou- me behind the arras; and there heard it agreed up. sins, you know what you have to do:-0, I cry on, that the prince should woo Hero for himself, and you mercy, friend; you go with me, and I will use having obtained her, give her to count Claudio. Four skill :-Good cousins, have a care this busy D. John. Come, come, let us thither; this may

[Exeunt. prove food to my displeasure: that young start-up SCENE II. Another Room in Leonato's House. hath all the glory of my overthrow; if I can cross

him any way, I bless myself every way: You are Enter Dox John and CONRADE.

both sure, 13 and will assist me? Con. What the good year, my lord! why are you thus out of measure sad ?

which ultimately became obscure, and was corrupted into the good year, a very opposite forun of expression.

6. This is one of Shakspeare's natural touches. An 1 Mr. Hayley, with great acuteness, proposed to read envious and unsocial mind, too proud to give pleasure, *The fairesi erant is to necessity;' i.e. necessitus quod and too sullen to receive it, always endeavours to hide cogit do fendit.' The meaning may however be-" The its malignity from the world and from itself, under the fairext or most equitable concession is that which is plainness of simple honesty, or the dignity of haughty needful only.'

independence. 2 i. e. once for all. So, in Coriolanus: Once if he 7 Flatter, do require our voices, we ought not to deny him.' See 8 A canker is the canker-rose, or dog.rose. I had Comedy of Errors, Act iii. Sc. 1.

rather be a reglected dog-rose in a hedge, than a gar. 3 Thickly interwoven.

den-rose if it profited by his culture.' 4 Cousins were formerly enrolled among the depend. 9 i. e. "sor I make nothing else my counsellor.' ants, if not the domesticg of great families, such as that 10 Model is here used in an unusual sense, but Bullo. of Leonato,-Petruchio, while intent on the subjection kar explains it, Model, the platforme, or form of any of Katharine, calls out in terms imperative for his cousin thing. Ferdinand.

11 The neglect of cleanliness among our ancestors $ The commentators say, that the original form of rendered such precautions too often necessary. this exclamation was the gougere, i. e. morbus gallicus; 12 Serious. 13 i. e. to be depended on.



For hear me,

good will.

Con. To the death, my lord.

Leon. Daughter, remember what I told you; D. John. Let us to the great supper; their cheer the prince do solicit you in that kind, you know is the greater, that I am sub-lued : 'Would the cook your answer.

Beat. The fault will be in the musick, cousin, if were of

mind !-Shall we go prove what's to be

my done ?

you be not woo'd in good time: if the prince be too Bora. We'll wait upon your lordship. [Exeunt. important,' iell bim, there is measured in every

thing, and so dance out the answer.

Hero; Wooing, wedding, and repenting, is as a ACT II.

Scotch jig, a measure, and a cinque-pace; the first SCENE Í. A Hall in Leonato's House. Enter fantastical; the wedding, mannerly-modest, as a

suit is hot and hasty, like a Scotch jig, and full as LEONATO, ANTONIO, HERO, BEATRICE, and

measure full of state and ancieniry; and then others.

comes repentance, and, with his bad legs, falls into Leon. Was not count John here at supper? the cinque-pace faster and faster, till he sink into Ant. I saw him not.

his grave. Beat. How tartly that gentleman looks! I never Lon. Cousin, you apprehend passing shrewdly. can see him, but I'am heart-burned an hour after. Bent. I have a good eye, uncle; I can see a

Hero. He is of a very melancholy disposition. church by day-lighi.

Beat. He were an excellent man, that were made Leon. The revellers are entering; brother, make just in the mid-way between him and Benedick: good room. the one is too like an image, and says nothing; and the other, too like my lady's eldest son, ever- Enter Don Pedro, Claudio, BENEDICE, BAL. more tattling.

THAZAR; Don JOHN, BORACHIO, MARGARET, Leon. Then half signior Benedick's tongue in Ursula, and others, masked. count John's mouth, and half count John's melan

D. Pedro. Lady, will you walk about with your choly in signior Benedick's face,

friend ?3 Beat. With a good leg, and a good foot, uncle,

Hero. So you walk softly, and look sweetly, and and money enough in his purse, such a man would win any woman in the world, if he could get her cially, when I walk away.

say nothing, I am yours for the walk; and, espe

D. Pedro. With me in your company? Leon. By my troth, niece, thou wilt never get Hero. I may say so, when I please. thee a husband, if thou be so shrewd of thy tongue. D. Pedro. And when please you to say so? Ant. In faith, she is too curst. ,

Hero. When I like your favour; for God de Beal. Too curst is more than curst: I shall les- fenil, the lute should be like the case !* sen God's sending that way: for it is said, God

D. Palro. My visor is Philemon's roof; within sends a curst cow short horns; but to a cow too curst the house is Jove.5 he sends none.

Hero. Why then your visor should be thatch'd. Leon. So, by being too curst, God will send you

D. Pedro. Speak low, if you speak love. no horas. Beat. Just, if he send me no husband: for the

[Takes her aside. which blessing, I am at him upon my knees every

Bene. Well, I would you did like me. morning and evening: Lord! I could not endure a

Marg. So would not 1, for your own sake ; for husband with a beard on his face; I had rather lic

I have many ill qualities.

Bene. Which is one? in the woollen. Leon. You may light upon a husband, that hath

Murg. I say my prayers aloud.

Bene. I love you the better; the hearers may no beard.

Beat. What should I do with him? dress him in cry; Amen. my apparel, and make him my waiting gentlewo

larg. God match me with a good dancer!

Bulth. Amen. man? 'He that hath a beard, is more than a youth ; and he that hath no beard, is less than a man: and the dance is done!- Answer, clerk.

Marg. And God keep him out of my sight, when he that is more than a youth, is not for me; and he that is less than a man, I am not for him. There

Balth. No more words; the clerk is answered. fore I will even take sixpence in carnest of the bear

Urs. I know you well enough; you are signior

Antonio. herd, and lead his apes into hell. Leon. Well then, go you into hell ?

Ant. At a word, I am not. Beat. No; but to the gate; and there will the

Ure. I know you by the waggling of your head. devil meet me, like an old cuckold, with horns on

Ant. To tell you true, I counterfeit him. his head, and say, Get you to heaven, Beatrice, get

Urs. You could never do him so ill-well, unless you to hearen ; here's no place for you maids : sode- you were the very man: Here's his dry hand up liver I up my apes, and away to Saint Peter for the

and down; you are he, you are he.

Ant. At a word I am not. heavens; he shows me where the bachelors sit, and there live we as merry as the day is long.

Urs. Come, come; do you think I do not know Ant. Well, niece, (To Hero.] I trust, you will you by your excellent wit? Can virtue bide itself? be ruled by your father.

Go to, mum, you are he ; graces will appear, and

there's an end. Beat. Yes, faith; it is my cousin's duty to make

Boat. Will you not tell me who told courtesy, and say, Father, as it please you :--but yet for all that, cousin, let him be a handsome fel

Bene. No, you shall pardon me. low, or else make another courtesy, and say, Fu

Beat. Nor will you not tell me who

Bone. Not now. ther, as it please me. Leon. Well, niece, I hope to see you one day

Bcat. That I was disdainful, -and that I hari fitted with a husband.

my good wit out of the Hundred merry Tales;4Beat. Not till God make men of some other me-Well

, this was signior Benedick that said so. tal than earth. Would it not grieve a woman to be

Bene. What's he? over-mastered with a piece of valiant dust ? to make

Beat. I am sure, you know him well enough. an account of her life to a clod of wayward marl? 5 Alluting to the fable of Baucis and Philemon in No, uncle, I'll none : Adam's sons are my brethren; Ovidi, who describes the old couple as living in a thatch. and truly, I hold it a sin to match in my kindred. ud cottage

-Stipulis el canna tecla palustri,' 1 Importunate.

which Golding lenders: 2 A mearuri, in old language, besides its ordinary * The perify thereot was thatched all with straw and mcaning, significu also a dunce.

tennish rcode. 3 Lover,

6 This was the term for a jest-book in Shakspeare's 4 That is, 'God forbid that your face shoukl be us time, from a popular collection of the name, about which homely and coarsc as your ina.k.'

the comincafuiors weré much puzzlcu, until a large trag:

you so?

you are ?

« PředchozíPokračovat »