« PředchozíPokračovat »
what you say
Bere. Not I, believe me.
garland of? About your neck, like an usurer's Beat. Did he never make you laugh?
chain? or under your arm, like a lieutenant's Bene. I pray you, what is he?
scarf? You must wear it one way, for the prince Beat. Why, he is the prince's jester; a very dull hath got your Hero. fool; only his gift is in devising impossible' slan- Claud. I wish him joy of her. ders: none but libertines delight in him; and the Bene. Why, that's spoken like an honest drover; commendation is not in his wit, but in his villany; so they sell bullocks. 'But did you think the princo for he both pleaseth men, and angers them, and then would have served you thus ? they laugh at him, and beat him: I am sure he is Claud. I pray you, leave me. in the fleet: I would he had boarded” me.
Bene. Ho! now you strike like the blind man: Bene. When I know the gentleman, I'll tell him 'twas the boy that stole your meat, and you'll beat Becit. Do, do: he'll but break a comparison or Claud. If it will not be, I'll leave you. [Erit. two on me, which, peradventure, not marked, or Bene. Alas, poor hurt fowl! Now will he creep not laughed at, strikes him into melancholy; and into sedges.- -But, that my lady Beatrice should then there's a partridge wing saved, for the fool know me, and not know me! The Prince's fool! will eat no supper that night. (Music within. Ha! it may be, I go under that title, because I am We must follow the leaders.
merry-Yea; but so; I am apt to do myself Bere. In every good thing.
wrong: I am not so reputed: it is the base, tho Beat. Nay, if they lead to any ill, I will leave bitter disposition of Beatrice, that puts the world them at the next turning.
into her person, and so gives me out.' Well, l’u [Dance. Then excunt all but Don Joun, be revenged as I may.
BORACHIO, and CLAUDIO.
Re-enter Don PEDRO. and hath withdrawn her father to break with him D. Pedro. Now, signior, where's the count. Did about it: The ladies follow her, and but one visor you see him? remains.
Bene. Troth, my lord, I have play'd the part of Bw. And that is Claudio: I know him by his lady Fame. I found him here as melancholy, as a bearing.'
lodge in a warren ;: I told him, and, I think, I told D. John. Are not you signior Benedick? him true, that your grace had got the good will of Claud. You know me well; I am he.
this young lady; and I offered him my company D. John. Signior, you are very near my brother to a willow tree, either to make him a garland, as in his love : he is enamoured on Hero; I pray you, being forsaken, or to bind him up a rod, as being dissuade him from her, she is no equal for his birth? worthy to be whipped, you may do the part of an honest man in it.
D. Pedro. To be whipped! What's his fault? Claud. How know you he loves her ?
Bene. The flat transgression of a schoolboy; who, D. John. I heard hin swear his affection. being overjoyed with finding a bird's nest, shows Bora. So did I too; and he swore he would mar- it his companion, and he steals it. ry her to-night.
D. Pedro. Wilt thou make a trust a transgres. D. John. Come let us to the banquet.
sion? The transgression is in the stealer. (Ereunt Don John, and BORACHIO.
Bene. Yet it had not been amiss, the rod had Claud. Thus answer I in name of Benedick, been made, and the garland too; for the garland But hear these ill news with the ears of Claudio, - he might have worn himself; and the rod he might Tis certain so ;-the prince woos for himself. have bestowed on you, who, as I take it, have stoln Friendship is constant in all other things,
his bird's nest. Save in the office and affairs of love :
D. Pedro. I will but teach them to sing, and reTherefore,* all hearts in love use their own tongues; store them to the owner. Let every eye negotiate for itself,
Bene. If their singing answer your saying, by my Ani trust nó agent: for beauty is a witch, faith you say honestly.
ninst whose charms faith melteth into blood.5 D. Pedro. The lady Beatrice hath a quarrel to This is an accident of hourly proof,
you ; the gentleman, that danced with her, told Wzich I mistrusted not: Farewell, therefore, Hero!j her, she is much wronged by you.
Bene. O, she misused me past the endurance of Re-enter BENEDICK.
a block; an oak, but with one green leaf on it, Bere, Count Claudio ?
would have answered her; my very visor began to Cloud. Yea, the same.
assume life, and scold with her : She told me, not Bere. Come, will you go with me?
thinking I had been myself, that I was the prince's Cland. Whither?
jester : that I was duller than a great thaw: hudBene. Even to the next willow, about your own dling jest upon jest, with such impossible'o conveyquess, count. What fashion will you wear the
6 Chains of gold of considerable value were, in mewas discovered in 1815, by my late lamented friend Shakspeare's time, worn by wealthy citizens, and
Rev. J. Conybeare, Professor of Poetry in Oxford.ochers, in the same manner as they are now on public Seat the gratification of printing a few copies at the occasions by the aldermen of London. Usury was then _wok pre sa, under the title of Shakspeare's Jest common topic of invective. So, in The Choice of
.: kwas printed by Rastell, and therefore must Change,' 1598, Three sortes of people, in respect of have been published previous to 1533. Another colier necessity, may be accounted good Merchants, for ho the saine kind, called, “Tales and Quicke An- they may play the usurers, instead of the Jews, &c.' Keres,' printed by Bertheleute, and of nearly equal Again, "There is a scarcity of Jews, because Christians astiquity, was also reprinted at the saine time, and it is make an occupation of usurie.' markable that this collection is cited by Sir John Har. 7. Je is the disposition of Beatrice, who takes upon Wam under the title of the hundred merry tales. It herself to personate the world, and therefore represents anttinued for a long period to be the popular name for the world as saying what she only says herself. actions of this sori, for in the London Chaunticlere, 8 A parallel thought occurs in Isaiah, c. l. where the 153*, it is mentioned as being cried for sale by a ballad prophet, in describing the desolation of Judah, says:
The daughter of Zion is left as a cottage in a vineyard, I Incredible, or inconceivable.
as a lodge in a garden of cucumbers, &c. It appears ? Bearded, besides its usual meaning, signified ac- that these lonely buildings were necessary, as the cu: corted.
cumbers, &c. were obliged to be constantly watched and 3 Carriage, demeanour.
watered, and that as soon as the crop was gathered they 4 Lel, which is found in the next line, is understood were forsaken.
9 li is singular that a similar thought should be found Blood signifies anorous heal or passion. So, in in the tenth Thebaid of Stacius, v. 658. l's Well that Ends Well, Act. iii. Sc. 7.
ipsa insanire videtur • Now his importan blood will nought deny,
Sphynx galeæ custos.' That she'll demand.'
10 i. e. ' with a rapidity equal to that of Jugglers,'
ance upon me, that I stood like a man at a mark, Claud. And so she doth, cousin. with a whole' army shooting at me: She speaks Beat. Good lord, for alliance !--Thus goes every poniards, and every word stabs: if her breath were one to the world but 1,4 and I am sun-burned; 1 as terrible as her ierminations, there were no liv, may sit in the corner, and cry, heigh bo! for a ing near her, she would infect to the north star. I husband. would not marry her, though she were endowed D. Petro. Lady Beatrice, I will get you one. with all that Adam had left him before he trans- Beat. I would rather have one of your father's gressed; slie would have made Hercules have getting : Hath your grace ne'er a brother like you! turned spit; yea, and have cleft his club to make your father goi excellent husbands, if a maid could the fire 10). Come, talk not of her; you shall find come by them. her the infernal Atel in good apparel. I would to
D. Pelro. Will you have me, lady? God, some scholar would conjure her; for, certain- Beal. No, my lord, unless I might have another ly, while she is here, a man may live as quiet in for working-days; your grace is ioo costly to wear hell, as in a sanctuary; and people sin upon pur- every day :-But, I beseech your grace, pardon pose, because they would go thither : so, indeed, me: I was born to speak all mírth, and no matter. all disquiet, horror, and perturbation follow her. D. Pedro. Your silence most offends me, and to
be merry best becomes you ; for, out of question, Re-enter CLAUDIO, BEATRICE, Hero, and you were born in a merry hour. LEONATO.
Beat. No, sure, my lord, my mother cri'd; but D. Pedro. Look, here she comes.
then there was a star danced, and under that was Bene. Will your grace command me any service I born.-Cousins, God give you joy! to the world's end? I will go on the slightest errand
Leon. Niece, will you look to those things I told now to the Antipodes, that you can devise to send you of ?
Beat. me on; I will fetch you a toothpicker now from the
cry you mercy, uncle.-By your grace's farthest inch of Asia ; bring you the length of pardon,
[Exit BEATRICE Prester John's foot; etch you a hair off the great
D. Pedro. By my troth, a pleasant-spirited lady. Cham's beard: do you any embassage to the Pig.
Loon. There's little of the melancholy element mies, rather than hold three words conference with in her, my lord : she is never sad, but when she this harpy: You have no employment for me?
sleeps ; and not ever sad then; for I have heard D. Pedro. None, but to desire your good com
my daughter say, she hath often dreamed of unpany.
happiness, and waked herself with laughing. Bene. O God, sir, here's a dish I love not; I
D. Pedro. She cannot endure to hear fell of 2 cannot endure my lady Tongue.
husband. D. Pedro. Come, lady, come; you have lost the
Leon. O, by no means; she mocks all her wovers heart of signior Benedick.
out of suit. Beat. Indeed, my lord, he lent it me a while;
D. Pedro. She were an excellent wife for Bene
dick. and I give him use for it, a double heart for his single one: marry, once before, he won it of me
Leon. O lord, my lord, if they were but a week with false dice, therefore your grace may
married, they would talk themselves mad.
say, I have lost it.
D. Peilro. Count Claudio, when mean you to go D. Pedro. You have put him down, lady, you
to church? have put him down.
Claud. To-morrow, my lord: Time goes ou Beat. So I would not he should do me, my lord, crutches, till love have all his rites. Jest I should prove the mother of fools. I have
Leon. Not till Monday, my dear son,
which » brought count Claudio, whom you sent me to seek. hence a just seven-night: and a time too briesto,
D. Pedro. Why, how now, count? wherefore are to have all things answer my mind. you sad ?
D. Perlro. Come, you shake the head at so lang Claud. Not sad, my lord.
a breathing; but, I warrant thee, Claudio, the time D. Pedro. How then? Sick.
shall not go dully by us; I will, in the interim, un Claud. Neither, my lord.
dertake one of Hercules' labours; which is, to bring Bent. The count is neither sad, nor sick, nor
signior Benedick and the lady Beatrice into a more merry, nor well : but civil, count; civil as an
tain of affection, the one with the other. I wou'l. orange, and something of thai jealous complexion.
fain have it a match; and I doubt not but to fashica D. Pedro. I'faith, lady, I think your blazon to be is, if you three will but minister such assistance as true, thongh, I'll be sworn, if he be so, his conceit I shall give you direction. is false. Here, Claudio, I have wooed in thy name,
Leon. My lord, I am for you, though it cost me and fair Hero is won; I have broke with her father, ten nights' watching. and his good will obtained : name the day of mar
Claud. And I, my lord. riage, and God give thee joy!
D. Pedro. And you, too, gentle Hero. Leon. Count, take of me my danghter, and with
Hero. I will do any modest office, my lord, 10 her mv fortunes : his grace hath made the match, help my cousin to a good husband. and all grace say Amen to it!
D. Pedro. And Benedick is not the unhopefullest
husband that I know: thus far can I praise him Beat. Speak, count, 'lis your cue.3
Claul. Silence is the perfectest herald of jov; I he is of a noble strain, of approved 'valour, and were but little happy, if I could say how much.
confirmed honesty. I will teach you how to bi Lady, as you are mine, I am yours; I give away mour your cousin, that she shall fall in love with myself for you, and dote upon ihe exchange.
Benedick :-and Í, with your two helps, will ** Beat. Speak, cousin, or, if you cannot, stop his practice on Benedick, that, in despite of his quick mouth with a kiss, and let him not speak neither.
wit and his queasy stomach, he shall fall in love D. Pedro. In faith, lady, you have a merry heart. with Beatrice. If we can do this, Cupid is nu
Beat. Yea, mv lord : I'thank it, poor fool, it longer an archer; his glory shall be ours, for me keeps on the windy side of care:- My cousin tells
4 i. e. good lord, how many alliances are formira! him in his car, that he is in her heart.
Every one is likely to be married but I. I am s**
burned means I have lost my beauty, anul am corpo whose ronrryaners or tricks appear impossibilities. quently no longer an objere to lempeä man tomirtu. Lupuseibla mey, however, be used in the sense of in. i. e. mischier. Unhappy was often used for *** credible or inconceirable, both here and in the begin.chierous, as we now say an unlucky boy for a wise ning of the scene, where Beatrice speaks of impossible chierous boy. slanders.
6. 'A mountain of affection with one another is? I The goldless of discord.
Johuison observes, a strange expression ; vee all theel is 2 Interest.
meant appears to be a great deal of affecuuu.' 3 j. e. vonir natoom turn; a phrasc among the play. 7 The saine as strene, descent, li nayc. V. Note on Hamlet: Actii. Sc.2.
are the only love-gods. Go in with me, and I will Bene. In my chamber-window lies a book; bring tell you my drift.
[Ereunt. it hither to me in the orchard. 4
Boy. I am here, already, sir.
Bene. I know that;-but I would have thee
hence, and here again.' (Exit Boy.]—I do much D. John. It is so: the count Claudio shall marry wonder, that one man, seeing how much another the daughter of Leonato.
man is a fool when he dedicates his behaviours to Bora. Yea, my lord; but I can cross it. love, will, after he hath laughed at such shallow D. John. Any bar, any cross, any impediment follies in others, become the argument of his own will be medicinable to me: I am sick in displeasure scorn, by falling in love: And such a man is Clauw him; and whatsoever comes athwart his affec- dio. 'I have known when there was no music with ian, ranges evenly with mine. How canst thou him but the drum and fife; and now had he rather cross this marriage ?
hear the tabor and the pipe : I have known, when Bora. Not honestly, my lord ; but so covertly he would have walked ton mile afoot, to see a good that no dishonesty shall appear in me.
armour; and now will he lie len nights awake, D. John. Show me briefly how.
carving the fashion of a new doubler. He was Boru. I think, I told your lordship, a year since, wont to speak plain, and to the purpose, like an how much I am in the favour of Margaret, the wait- honest man, and a soldier; and now is he turn'd 198-gentlewoman to Hero.
orthographer; his words are a very fantastical banD. John. I remember.
quet, just so many strange dishes. May I be so Bora. I can, at any unseasonable instant of the converted, and see with these eyes? I cannot tell; fight, appoint her to look out at her lady's cham- I think not: I will not be sworn, but love may transber-window.
form me to an oyster; but I'll take my oath on it, D. John. What life is in that to be the death of till be have made an oyster of me, he shall never this marriage ?
make me such a fool. One woman is fair; yet I am Bora. The poison of that lies in you to temper. well: another is wise; yet I am well: another virGo you to the prince, your brother; spare not to tell tuous; yet I am well: but till all the graces be in him, that he hath wronged his honour in marrying one woman, one woman shall not come in my grace. the renowned Claudio (whose estimation do you Rich she shall be, that's certain; wise, or I'll none knightily hold up) to a contaminated stale,' such a virtuous, or I'll never cheapen her; fair, or I'll one as Hero.
never look on her; mild, or come not near me; noD. John. What proof shall I make of that? ble, or not I for an angel; of good discourse, an Bora. Proof enough to misuse the prince, to vex excellent musician, and her hair shall be of what Claudio, to undo Hero, and kill Leonato: Look colour it please God. Ha! the prince and monyou for any other issue ?
sieur Love! I will hide me in the arbour. D. John. Only to despite them, I will endeavour
[Withdraws. any thing.
Enter Don PedRO, LEONATO, and Claudio. Bora, Go then, find me a meet hour to draw Don Pedro and the count Claudio alone: tell them,
D. Pedro, Come, shall we hear this music? that you know that Hero loves me ; intend? a kind
Claud. Yea, my good lord :-How still the evenof zeal both to the prince and Claudio, as--in love of
ing is, pour brother's honour, who hath made this match; As hush'd on purpose to grace harmony! and his friend's reputation, who is thus like to be
D. Pedro. See you where Benedick hath hid himwened with the semblance of a maid, -that you
self? have discovered thus. They will scarcely believe
Claud. O, very well, my lord : the music ended, this without trial: offer them instances; which shall We'll fit the kid-fox’ with a penny-worth, brar no less likelihood, than to see me at her cham
Enter BALTHAZAR, with music. bar-window; hear me call Margaret, Hero; hear D. Pedro. Come, Balthazar, we'll hear that song Margaret term me Claudio ;) and bring them to
again. ste this, the very night before the intended wod
Balth. ( good my lord, tax not so bad a voice ding; for, in the mean time I will so fashion the To slander music any more than once. hiatler, that Hero shall be absent; and there shall
D. Pedro. It is the witness still of excellency, appear such seeming truth of Hero's disloyalty, that To put a strange face on his own perfection:jalousy shall be call’d assurance, and all the pre- I pray thee, sing, and let me woo no more. paration overthrown.
Balth. Because you talk of wooing, I will sing: D. John. Grow this to what adverse issue it can, Since many a wooer doth commence bis suit I will put it in practice: Be cunning in the working To her he thinks not worthy; yet he woos; lie, and thy fee is a thousand ducats.
Yet will he swear, he loves. Bra. Be you constant in the accusation, and my D. Pedro.
Nay, pray thee, come: cunning shall not shame me.
Or, if thou will hold longer argument,
Note this before my notes, SCENE III. Leonato's Garden. Enter Bene- There's not a note of mine that's worth the noting. DICK and a Boy.
D. Pedro. Why these are very crotchets that he Bene. Boy,
speaks : Bay. Signior.
Note, notes, forsooth, and noting ! [Music.
Bene. Now, Divine air ? now is his soul ravished ! I Shak-peare uses stale here, and in a subsequent vene, for an abandoned roman. A stale also meant "The orcharil walls are high and hard to climb." a dormor lure, but the two words had different origins. This word was fir:t written hurtyard, then by corrupIt innlvinus why the term was applied to prostitutes. tion hori-churd, and hence orchard. • Pretend.
5 This fully is the theme of all comic ratire. The old copies read Claudio here. Theohald al- 6 Benedick may allude to the fashion of dyeing the Dredd it to Borachio; yet if Claudio be wrong, it is most hair, very cominon in Shak-peare's time. Or to that of parbably the poet's oversight. Claudio might conceive wearing salac hair, which also then prevailed. So, in a has the supposed Hero, called Borachio by the name of subsequent scene: “I like the new tire within excel. Claudio in consequence of a secret agreement between lently, is the hair were a thought browner." them, as a cover in case she were overheard; and he 7 Kid-fox has been supposed to mean discovered or Fuld know without a possibility of error that it was not detected sox; Kid certainly meant known or discovered (bundin with whom in fact she conversed. For the in Chaucer's time. It may have been a technical terms Other arguments pro and con we must refer to the va. in the game of hide-for; old terms are sometimes longer sium Shakspeare.
preserved in jocular sports than in common usaze. 4 Orchard in Shakspeare's time signified a garden. Some editors have printed it hid.for; and others exSo, in Romeo and Juliet
plained it young or cub.for.
-Is it not strango, that sheep's guts should hale | Leon. No; and swears she never will: that's her souls out of men's bodies ?-Well, a horn for my torment. money, when all's done.
Claud. 'Tis true, indeed; so your daughter says: BALTHAZAR sings.
Shall I, says she, that have so oft encounter'd ham
with scorn, write to him that I love him ! I.
Leon. This says she now when she is beginning Balth. Sigh no more, ladies, sigh no more, to write to him for she'll be up twenty times a Men were deceivers ever ;
night : and there will she sit in her smock, till she One foot in sea, and one on shore;
havo writ a sheet of paper :-my daughter tells us To one thing constant never :
all. Then sigh not 80,
Claud. Now you talk of a sheet of paper, I reBut let them go,
member a pretty jest your daughter told us of. And be you blithe and bonny ;
Leon. O!-When she had writ it, and was readConverting all your sounds of woe
ing it over, she found Benedick and Beatrice beInto, Hey nonny, nonny.
tween the sheet !--
Leon O! she tore the letter into a thousand half-
modest to write to one that she knew would flout Since summer first was leavy : her: I measure him, says she, by my own spirit; for Then sigh not so, foc.
I should flout him, if he writ to me, yea, though I D. Pedro. By my troth, a good song.
love him, I should. Balth. And an ill singer, my lord.
Claud. Then down upon her knees she falls, D. Pedro. Ha? no; no, faith ; thou singest well weeps, sobs, beats her heart, tears her hair, prays, enough for a shift.
curses:-0 sweet Benedick! God give me patience! Bene. (Aside.) An he had been a dog, that should
Leon. She doth indeed; my daughter says so: have howled thus, they would have hanged him; and the ecstasys hath so much overborne her, that and, I pray God, his bad voice bode no mischief my daughter is sometime afraid she will do a des. I had as lief have heard the night-raven,' come perate outrage to herself: It is very true. what plague could have come after it.
D. Pedro. It were good, that Benedick knew of D. Pedro. Yea, marry; (To Claudio.)—Dost it by some other, if she will not discover it. thou hear, Balthazar ? I pray thee, get us some ex
Claud. To what end? He would but make a sport cellent music; for to-morrow night we would have of it, and torment the poor lady worse. it at the lady Hero's chamber window.
D. Pedro. An he should, it were an alms to hang Balth. The best I can, my lord.
him: She's an excellent sweet lady; and, out of all D. Pedro. Do so : farewell. [Exeunt BALTIA- suspicion, she is virtuous. ZAR and music.) Come hither, Leonato : What Claud. And she is exceeding wise. was it you told me of to-day? that your niece Bea- D. Pedro. In every thing but in loving Benedick. trice was in love with signior Benedick ?
Leon. O my lord, wisdom and blood combating Claud. O, ay: --Stalk on, stalk on; the fowl in so tender a body, we have ten proofs to one, that sits. (Aside tó Pedro.] I did never think that blood hath the victory. I am sorry for her, as I lady would have loved any man.
have just cause, being her uncle and her guardias. Leon. No, nor I neither ; but most wonderful,
D. Pedro. I would, she had bestow'd this dotago that she should so dote on signior Benedick, whom on me; I would have daff di all other respects, she hath in all outward behaviours seemed 'ever to and made her half myself: I pray you, tell Beneabhor.
dick of it, and hear what he will say. Bene. Is't possible ? Sits the wind in that corner ? Leon. Were it good, think you?
(Aside. Claud. Hero thinks surely, she will die : for she Leon. By my troth, my lord, I cannot tell what to says, she will die if he love her not; and she will think of it, but that she loves him with an enraged die ere she makes her love known; and she will die affection, --it is past the infinite of thought." if he woo her, rather than she will ’bate one breath
D. Pedro. May be, she doth but counterfeit. of her accustomed crossness.
D. Pedro. She doth well: if she should make Leon. O God! counterfeit! There never was tender of her love, 'tis very possible he'll scorn it; counterfeit of passion came so near the life of pas- for the man, as you know all, hath a contemptibles sion, as she discovers it,
spirit. D. Pedro. Why, what effects of passion shows
Claud. He is a very proper man. she?
D. Pedro. He hath, indeed, a good outward hapClaud. Bait the hook well; this fish will bite. piness.
(Aside. Claud. 'Fore God, and in my mind, very wise. Leon, What effects, my lord ! She will sit you,
D. Pedro. He doth, indeed, show some sparks You heard my daughter iell you how.
that are like wit. Claud. She did, indeed.
Leon, And I take him to be valjant. D. Pedro. How, how, I pray you? You amaze
D. Pedro. As Hector, I assure you: and in the me : I would have thought her spirit had been in managing of quarrels you may say he is wise ; for vincible against all assaults of affection.
either he avoids them with great discretion, or unLean. I would have sworn it had, my lord; es- dertakes them with a most christian-like fear. pecially against Benedick.
Leon. If he do fear God, he must necessarily keep Bene 1 Aside.) I should think this a gull, but peace; if he break the peace, he ought to enter into that the white-bearded fellow speaks it: knavery a quarrel with fear and trembling, cannot, sure, hide itself in such reverence.
D. Pedro. And so will he do; for the man doth Claud. He halh la'en the infection; hold it up:
fear God, howsoever it seems not in him by some
[Aside. large jests he will make. Well, I am sorry for your D. Pedro. Hath she made her affection known to niece: Shall we go see Benedick, and tell him of Benedick?
her love? 1 i. e. the owl.
membered that the silrer halfpence, which were then 2 This is an allusion to the stalking-horse; a horse current, were very minute pieces. either real or factitious, by which the fowler anciently 5 See the Tempest, Ac iii. Sc. I. screened himself from the sight of the game.
6 i. e. passion. 3 i. e. ' but with what an enraged affection she loves 7 To daff is the same as to do off, to doff, to put aside. him, it is beyond the infinite power of thought to con. s That is, a spirit inclined to scorn and contempt ceive.'
should be contemptuous. 4 1. e. into a thousand small pieces ; it should be re- 9 Handsome.
157 Claud. Never tell him, my lord; let her wear it
out with good counsel.
SCENE I. Leonato's Garden. Enter Hero, heart out first.
MARGARET, and Ursula. D. Pedro. Well, we'll hear further of it by your
Hero. Good Margaret, run thee into the parlour ; daughter ; let it cool the while, I love Benedick There shalt thou find my cousin Beatrice well; and I could wish he would modestly examine Proposing with the Prince and Claudio : kimself, to see how much he is unworthy to have so Whisper her ear, and tell her, I and Ursula good a lady.
Walk in the orchard, and our whole discourse Leon. My lord, will you walk? dinner is ready. Is all of her; say, that thou overheard'st us;
Claud. If he do not dote on her upon this, I will And bid her steal into the pleached bower, never trust my expectation.
(Aside. Where honey-suckles, ripen'd by the sun, D. Pedro. Let there be the same net spread for Forbid the sun to enter ; --like favourites,
and that must your daughter and her gentle- Made proud by princes, that advance their pride woman carry. The sport will be, when they hold Against that power that bred it :-there will she one an opinion of another's dotage, and no such matter; that's the scene that I would see, which To listen our propose :* This is thy office, will be merely a dumb show. Let us send' her to Bear thee well in it, and leave us alone. call him in to dinner.
I warrant you, preEseunt Don PEDRO, CLAUDIO, and LEONATO.
Hero. Now, Ursula, when Beatrice doth come, BENEDICK advances from the arbour.
As we do trace this alley up and down, Bene. This can be no trick: The conference was Our talk must only be of Benedick: sadly borne.'-They have the truth of this from When I do name him, let it be thy part Hero. They seem to pity the lady; it seems, her To praise him more than ever man did merit: affections have their full bent.? Love me! why, My talk to thee must be, how Benedick il must be required. I hear how I am censured: Is sick in love with Beatrice: Of this matter they say, I will bear myself proudly, if I perceive Is little Cupid's crafty arrow made, the love come from her; they say too, that she will That only wounds by hearsay.
Now begin; rather die than give any sign of affection.--I did
Enter BEATRICE, behind. never think to marry :--I must not seem proud :Happy are they that hear their detractions, and can Close by the ground, to hear our conference.
For look where Beatrice, like a lapwing, runs put them to mending. They say the lady is fair ; tis a truth, I can bear them witness: and virtuous; cut with their golden oars the silver stream,
Urs. The pleasani'st angling is to see the fish -'tis so, I cannot reprove it ; and wise, but for loving me :-By my troth, it is no addition to her
And greedily devour the treacherous bait : be horribly in love with her. I may chance have Fear you not my part of the dialogue. 17; nor no great argument of her folly, for I will So angle we for Beatrice; who even now
Is couched in the woodbine coverture : some odd quirks and remnants of wit broken on me,
Hero. Then because I have railed so long against marriage:
go we near her, that her ear lose But doth not the appetite alier? A man loves the of the false sweet bait, that we lay for it.
nothing meat in his youth that he cannot endure in his age : Shall quips, and sentences, and these paper bullets
[They advance to the boner. mour ? No! The world must be peopled. When I As haggards of the rock. of the brain, awe a man from the career of his hu- | No, truly, Ursula, she is too disdainful ;
I know her spirits are as coy and wild said, I would die a bachelor, I did not think I should live till I were married.--Here comes Bea- That Benedick loves Beatrice so entirely ?
But are you sure, trice: By this day, she's a fair lady: I do spy some marks of love in her.
Hero. So says the prince, and my new-trothed lord.
Urs. And did they bid you tell her of it, madam? Enter BEATRICE.
Hero. They did entreat me to acquaint her of it; Beat. Against my will I am sent to bid
But I persuaded them, if they lov'd' Benedick, in to dinner.
To wish him wrestle with affection, Bene. Fair Beatrice, I thank you for your pains. And never to let Beatrice know of it.
Bent. I took no more pains for those thanks than Urs. Why did you so ? Doth not the gentleman you take pains to thank me; if it had been painful, Deserve as full,' as fortunate a bed, I would not have come.
As ever Beatrice shall couch upon Bene. You take pleasure then in the message ?
Hero. () God of love! I know, he doth deserve Beut. Yea, just so much as you may take upon As much as may be yielded to a man: a knife's point, and choke a daw withal :-You But nature never fram'd a woman's heart have no stomach, signior ; fare you well. (Exit. of prouder stuff than that of Beatrice :
Bene. Ha! Against my will I am sent to bid you Disdain and scorn ride sparkling in her eyes, come to dinner--there's a double meaning in that. Misprising what they look on; and her wit I took no more pains for those thanks than you took Values itself so highly, that to'her pains to thank mewhat's as much as to say, Any All matter else seems weak: she cannot love, pains that I take for you is as easy as thanks :-İf Nor take no shape nor project of affection, I do not take pity of her, I am a villain; if I do not She is so self-endear’d. love her, I am a Jew: I will go get her picture.
Though Mr. Reed has shown that purpose was some[Erit.
times used in the same sense.
5 A hawk not manned, or trained to obedience; a 1 Seriously carried on..
wild hawk. Hugard, Fr. Latham, in his Book of 2 Steerens and Malone assert that this is a metaphor Falconry, says: Such is the greatness of her spirit, from archery, saying that the full bent is the utmost ex. she will not admit of any society until such a time as tremity of exertion. Surely there is no ground for the nature worketh,' &c. So, in The Tragical History of asarion! It was one of the most common forms of Didaco and Violenta, 1576 : expression in the language for inclination, tenulency;
* Perchance she's not of haggard's kind, and was used where it is impossible there could have Nor heart so hard to bend,' &c. been any alliuion to the bending of a bow, as in these 6 Wish him; that is, recommend or desire him. So, phrases, from a writer of Elizabeth's age: The day in The Honest Whore, 1604: inclining or bending to the evening.–Bending to a "Go wish the surgeon to have great respect,' &c. yellow colour.:
7 So, in Othello : 3 Proposing is conversing, from the French Propos, "What a full fortune does the thick lips owe.' discourse, talk.
What Ursula means to say is, 'that he is as deserving i The folio reads purpose. The quarto propose, of complete happiness ag Beatrice herself.' which appears to be right. See the preceding note. 8 Undervaluing.