But Rosaline, you have a favour too: Ros. Ros. Much, in the letters; nothing in the praise. My red dominical, my golden letter: Kath. A pox of that jest! and beshrew all shrows! Did he not send you twain. Mar. This, and these pearls, to me sent Longa- The letter is too long by half a mile. Prin. I think no less: Dost thou not wish in heart, Against your peace: Love doth approach disguis'd, That charge their breath against us? say, scout, say. Making the bold wag by their praises bolder. Prin. None are so surely caught, when they are Unto his several mistress; which they'll know catch'd, As wit turn'd fool; folly, in wisdom hatch'd, Ros. The blood of youth burns not with such ex- As gravity's revolt to wantonness. Mar. Folly in fools bears not so strong a note, Enter BOYET. Prin. Here comes Boyet, and mirth is in his face. 1 She advises Katharine to beware of drawing likenesses, lest she should retaliate. By favours several, which they did bestow. task'd: For, ladies, we will every one be mask'd; So shall Biron take me for Rosaline.- Ros. Come on, then; wear the favours most in sight. Koth. But, in this changing, what is your intent? which Warburton has given an ingenious but unfounded 6 Johnson remarks that these are observations wor thy of a man who has surveyed human nature with the closest attention.' 7 Via. See p. 83. 2 Theobald is scandalized at this language from a princess. But Dr. Farmer observes 'there need no alarm the small-por only is alluded to; with which it seems Katharine was pitted; or as it is quaintly expressed "her face was full of O's." Davison has a canzonet "on his lady's sicknesse of the pore ;" and Dr. Donne writes to his sister, "At my return from Kent, I found Pegge had the pore." Such a plague was the small-laughter. por formerly, that its name might well be used as an imprecation. 3 This is an expression taken from the hiring of servants; meaning, I wish I knew that he was in love with me, or my servant,' as the phrase is. 4 The meaning of this obscure line seems to be,-I would make him proud to flatter me, who make a mock of his flattery. 5 The old copies read pertaunt-like. The modern editions read with Sir T. Hanmer, portentlike; of 8 Spleen ridiculous is a ridiculous fit of laughter. The spleen was anciently supposed to be the cause of 9 In the first year of K. Henry VIII. at a banquet made for the foreign ambassadors in the parliament chamber at Westminster, 'came the Lorde Henry Earle of Wilt shire and the Lorde Fitzwater, in two long gownes of yellow satin traversed with white satin, and in every bend of white was a bend of crimosen sattin after the fashion of Russia or Ruslande, with furred hattes of grey on their hedes, either of them havy ng an hatchet in their handes, and bootes with pykes turned up'-Hall, Henry VIII. p. 6. With visages display'd, to talk and greet. Ros. But shall we dance, if they desire us to't? Prin. No; to the death, we will not move a foot: Nor to their penn'd speech render we no grace; But, while 'tis spoke, each turn away her face. Boyet. Why, that contempt will kill the speaker's heart, And quite divorce his memory from his part. Prin. Therefore I do it: and, I make no doubt, The rest will ne'er come in, if he be out. There's no such sport, as sport by sport o'erthrown; To make theirs ours, and ours none but our own: So shall we stay, mocking intended game; And they, well mock'd, depart away with shame. [Trumpets sound within. Boyet. The trumpet sounds; be mask'd, the [The Ladies mask. maskers come. To tread a measure with you on this grass. inches Ros. It is not so: ask them how many Biron. Tell her we measure them by weary steps. How many weary steps, 1 i. e. the taffata masks they wore. 2 A grave solemn dance, with slow and measured steps, like the minuet. As it was of so solemn a nature, it was performed at public entertainments in the Inns of Court; and it was not unusual, nor thought inconsistent, for the first characters in the law to bear a part in tread. mga measure. Sir Christopher Hatton was famous for it, 3 When Queen Elizabeth asked an ambassador how Vouchsafe to show the sunshine of your face, That we, like savages, may worship it. Ros. My face is but a moon, and clouded too. King. Blessed are clouds, to do as such clouds do! Vouchsafe, bright moon, and these thy stars, to shine (Those clouds remov'd) upon our wat'ry eyne. Ros. O vain petitioner! beg a greater matter; Thou now request'st but moonshine in the water. King. Then in our measure vouchsafe but one change; Thou bid'st me beg; this begging is not strange. Ros. Play, music, then: nay, you must do it [Music plays. Not yet:-no dance :-thus change I like the moon. King. Will you not dance? How come you thus soon. estrang'd? Ros. You took the moon at full; but now she's chang'd. King. Yet still she is the moon, and I the man. The music plays; vouchsafe some motion to it. Ros. Our ears vouchsafe it. We'll not be nice : take hands ;-We will not dance. Ros. Your absence only. King. That can never be. King. If you deny to dance, let's hold more chat. I am best pleas'd with that. [They converse apart. Biron. White-handed mistress, one sweet word Metheglin, wort, and malmsey ;-Well run, dice! Seventh sweet, adieu! Let it not be sweet. Biron. Thou griev'st my gall. Prin. Gall? bitter. Biron. Therefore meet. [They converse apart. Dum. Will you vouchsafe with me to change a word? Mar. Name it. Dum. Mar. Take that for Dum. Say you so? Fair lord, Fair lady, fair lady. your Please it you, As much in private, and I'll bid adieu. [They converse apart. Kath. What, was your visor made without a tongue? Long. I know the reason, lady, why you ask. Kath. O, for your reason! quickly, sir; I long. Long. You have a double tongue within your mask, And would afford my speechless visor half. Kath. Veal, quoth the Dutchman ;-Is not veal a calf? Long. A calf, fair lady? Kath. No, a fair lord calf. Long. Let's part the word. he liked her ladies?-It is hard,' said he, to judge of stars in the presence of the sun. 4 To cog is to lie or cheat. Hence, to cog the dice. 5 The same joke occurs in Dr. Dodypoll. Doct. Hans, my very speciall friend; fait and trot me be right glad for see you reale. Hans. What, do you make a calfe of me, M. Doctor? As is the razor's edge invisible, Cutting a smaller hair than may be seen; Above the sense of sense: so sensible Seemeth their conference; their conceits have wings, Fleeter than arrows, bullets, wind, thought, swifter things. Ros. Not one word more, my ma ds; break off, break off. Biron. By heaven, all dry-beaten with pure scoff! King. Farewell, mad wenches; you have simple wits. [Exeunt King, Lords, MOTH, Music, and Attendants. Prin. Twenty adieus, my frozen Muscovites.— Are these the breed of wits so wonder'd at? Boyet. Tapers they are, with your sweet breaths puff'd out. Ros. Well-liking wits they have; gross, gross; fat, fat. Prin. O poverty in wit, kingly-poor flout! Will they not, think you, hang themselves to-night? Or ever, but in visors, show their faces? This pert Biron was out of countenance quite. Ros. O they were all in lamentable cases! The king was weeping-ripe for a good word. Prin. Biron did swear himself out of all suit. Mar. Dumain was at my service, and his sword: No point, quoth I; my servant straight was mute. Kath. Lord Longaville said, I came o'er his heart, And trow you what he call'd me? Prin. Kath. Yes, in good faith. Prin. Qualm, perhaps. Go, sickness, as thou art! Ros. Well, better wits have worn plain statute caps.3 But will you hear? the king is my love sworn. In their own shapes; for it can never be, Boyet. Prin. How blow? how blow? speak to be understood. Boyet. Fair ladies, mask'd, are roses in their bud: Dismask'd, their damask sweet commixture shown, Are angels vailing clouds, or roses blown. Prin. Avaunt, perplexity! What shall we do, If they return in their own shapes to woo? Ros. Good madam, if by me you'll be advis'd, Let's mock them still, as well known, as disguis'd; Let us complain to them what fools were here, King. Fair sir, God save you! Where is the princess? Boyet. Gone to her tent: Please it your majesty, Command me any service to her thither? King. That she vouchsafe me audience for one word. Boyet. I will; and so will she, I know, my lord. [Erit. Biron. This fellow pecks up wit, as pigeons peas; And utters it again when Jove doth please: He is wit's pedler: and retails his wares At wakes and wassels, meetings, markets, fairs; And we that sell by gross, the Lord doth know, Have not the grace to grace it with such show. This gallant pins the wenches on his sleeve; Had he been Adam, he had tempted Eve: He can carve too, and lisp: Why this is he, That kiss'd away his hand in courtesy; This is the ape of form, monsieur the nice, That, when he plays at tables, chides the dice In honourable terms; nay, he can sing A mean most meanly; and, in ushering, Mend him who can : the ladies call him, sweet; The stairs, as he treads on them, kiss his feet: This is the flower that smiles on every one, To show his teeth as white as whales bone: And consciences, that will not die in debt, Pay him the due of honey-tongued Boyet. King. A blister on his sweet tongue with my heart, That put Armado's page out of his part! Enter the Princess, usher'd by BOYET; ROSALINE, MARIA, KATHARINE, and Attendants. Biron. See where it comes!-Behaviour, what For virtue's office never breaks men's troth. Now, by my maiden honour, yet as pure As the unsullied lily, I protest, A world of torments though I should endure, I would not yield to be your house's guest: 4 Features, countenances. 5 Ladies unmask'd are like angels vailing clouds, 1 Well-liking is the same as well-conditioned, fat. or letting those clouds which obscured their brightness So in Job, xxxix. 4. Their young ones are in good-sink before them. So in The Merchant of Venice, Ad liking. 2 No point. A quibble on the French adverb of negation, as before, Act ii. Sc. 1. 3 An act was passed the 13th of Elizabeth (1571,) For the continuance of making and wearing woollen caps, in behalf of the trade of cappers, providing that all above the age of six years (except the nobility and some others,) should on Sabbath days and holidays, wear caps of wool, knit, thicked, and dressed in England, upon penalty of ten groats.' i. Sc. 1. Vailing her high top lower than her ribs.' 6 Uncouth. 7 Wassels. Festive meetings, drinking-bouts: from the Saxon teas-hal, be in health, which was the form of drinking a health; the customary answer to which was drine-hal, I drink' your health. The tassel-cup, was sel-bowl, wassel-bread, wassel-candle, were all aids of accompaniments to festivity. 8 The tenor in music. 9 Whales bone: the Saxon genitive case. It is a common comparison in the old poets. This bone wa the tooth of the Horse-whale, morse, or walrus, now The term flat cap for a citizen will now be familiar to most readers from the use made of it by the author of The Fortunes of Nigel. The meaning of this passage probably is, 'better wits may be found among citizens.' | superseded by ivory, So much I hate a breaking-cause to be eye, Biren. I am a fool, and full of poverty. Ros. But that you take what doth to you belong, : Biron Ros. There, then, that visor; that superfluous case, That hid the worse, and show'd the better face. King. We are descried; they'll mock us now downright. Dem. Let us confess, and turn it to a jest. Prin. Amaz'd, my lord? Why looks your highness sad? Ros. Help, hold his brows! he'll swoon! Why look you pale ? Sea-sick, I think, coming from Muscovy. Biron. Thus pour the stars down plagues for perjury. Can any face of brass hold longer out?Here stand I, lady; dart thy skill at me; Bruise me with scorn, confound me with a flout; Thrust thy sharp wit quite through my ignorance; Cut me to pieces with thy keen conceit; And I will wish thee never more to dance, Nor never more in Russian habit wait. O! never will I trust to speeches penn'd, Nor to the motion of a schoolboy's tongue; Nor never come in visor to my friend;2 Nor woo in rhyme, like a blind harper's song; Taffata phrases, silken terms precise, Three-pil'd hyperboles, spruce affectation, Figures pedantical; these summer-flies Have blown me full of maggot ostentation: Henceforth my wooing mind shall be express'd 1 After the fashion of the times. 2 Mistress. 3 A metaphor from the pile of velvet. 4i. e. without French words, I pray you. 5 This was the inscription put upon the doors of houses infected with the plague. The tokens of the plague were the first spots or discolorations of the skin. 6 That is, how can those be liable to forfeiture that begin the process? The quibble lies in the ambiguity of the word suc, which signifies to proceed to law, and to petition. 7: e. you care not, or do not regard forswearing. Prin. When she shall challenge this, you will reject her. King. Upon mine honour, no. Prin. Peace, peace, forbear; Your oath once broke, you force not to forswear. King. Despise me, when I break this oath of mine. Prin. I will; and therefore keep it :-Rosaline, What did the Russian whisper in your ear? Ros. Madam, he swore, that he did hold me dear As precious eye-sight; and did value me Above this world: adding thereto, moreover, That he would wed me, or else die my lover. Prin. God give thee joy of him! the noble lord Most honourably doth uphold his word. King. What mean you, madam? by my life, my troth, I never swore this lady such an oath. Ros. By heaven, you did; and to confirm it plain, You gave me this: but take it, sir, again. King. My faith, and this, the princess I did give; I knew her by this jewel on her sleeve. Prin. Pardon, me, sir, this jewel did she wear; And lord Biron, I thank him, is my dear:What; will you have me, or your pearl again? Biron. Neither of either; I remit both twain.I see the trick on't:-Here was a consent,a (Knowing aforehand of our merriment,) To dash it like a Christmas comedy: Some carry-tale, some please-man, some slight zany," Some mumble-news, some trencher-knight, some Dick, That smiles his cheek in jeers;1o and knows the trick To make my lady laugh, when she's dispos'd,- Forestall our sport, to make us thus untrue? 8 An agreement, a conspiracy. See as You Like It, Act ii. Sc. 2. 9 Buffoon. 10 The old copies read yeeres, the emendation is Theobald's. 11 i. e. first in will, and afterwards in error. 12 From esquierre, Fr. rule, or square. The sense is similar to the proverbial saying-he has got the length of her foot. Cost. O Lord, sir, the parties themselves, the actors, sir, will show whereuntil it doth amount: for my own part, I am, as they say, but to parfect one man, e'en one poor man; Pompion the great, sir. Biron. Art thou one of the worthies? Cost. It pleased them, to think me worthy of Pompion the great: for mine own part, I know not the degree of the worthy; but I am to stand for him. Biron. Go, bid them prepare. Cost. We will turn it finely off, sir; we will take [Exit COSTARD. King. Biron, they will shame us, let them not approach. some care. Biron. We are shame-proof, my lord: and 'tis To have one show worse than the king's and his King. I say, they shall not come. Prin. Nay, my good lord, let me o'errule Prin. Doth this man serve God? I Prin. He speaks not like a man of God's making Arm. That's all one, my fair, sweet, honey mo narch: for, I protest, the schoolmaster is exceeding fantastical; too, too vain; too, too vain: But we will put it, as they say, to fortuna della guerra. wish you the peace of mind, most royal couple ment, [Exit ARMADO. King. Here is like to be a good presence of wor thies: He presents Hector of Troy; the swain, Pompey the great; the parish curate, Alexander; Armado's page, Hercules; the pedant, Judas Ma chabæus. Arm. Anointed, I implore so much expense of thy royal sweet breath, as will utter a brace of words. [ARMADO converses with the King, and delivers 1 That is, you are an allowed or a licensed fool or jester. And if these four worthies in their first show thrive, 2 In the old common law was a writ de idiota inquirendo, under which if a man was legally proved an idiot, the profits of his lands, and the custody of his person, might be granted by the king to any subject. Such a person, when this grant was asked, was said to be begged for a fool. See Blackstone, b. 1. c. 8. § 13. One of the legal tests appears to have been to try whether the party could answer a simple arithmetical question. 3 The old copies read five. Biron. There is five in the first show. King. You are deceiv'd, 'tis not so. Biron. The pedant, the braggart, the hedge-priest, the fool, and the boy : A bare throw at novum ; and the whole world again, [Seats brought for the King, Princess, & Pageant of the Nine Worthies. Enter COSTARD arm'd, for Pompey. Cost. I Pompey am,— Cost. I Pompey am, You lie, you are not he. With libbard's head on knee." Biron Well said, old mocker; I must needs be Cost. I Pompey am, Pompey, surnam❜d the big,— Cost. It is great, sir ;-Pompey surnam'd the great; That oft in field, with targe and shield, did make my foe to sweat: And travelling along this coast, I here am come by chance; And lay my arms before the legs of this sweet lass of France. If your ladyship would say, Thanks, Pompey, I had done. Prin. Great thanks, great Pompey. Cost. "Tis not so much worth; but, I hope, I was perfect: I made a little fault in, great. Biron. My hat to a halfpenny, Pompey proves the best worthy. Enter NATHANIEL arm'd, for Alexander. Nath. When in the world I liv'd, I was the world's commander; By east, west, north, and south, I spread my con- My 'scutcheon plain declares that I am Alisander. stands too right." Biron. Your nose smells, no, in this, most tender- Prin. The conqueror is dismay'd: Proceed, good 4 Labouring here means in the act of parturition. 5 This word is used again by Shakspeare in his 21st Sonnet: 'Making a couplement of proud compare.' from the principal throws being nine and fire. The 'Dies in the zeal of that which it presents.' The emendation in the text is Malone's, and he thus en-knees and shoulders, had sometimes by way of orna 8 This alludes to the old heroic habits, which, on the deavours to give this obscure passage a meaning. The ment the resemblance of a leopard's or lion's head. See word it, I believe, refers to sport. That sport, says the Cotgrave's Dictionary, in v. Masquine. princess, pleases best, where the actors are least skilful; where zeal strives to please, and the contents, or great the head of Alexander was obliquely placed on his 9 It should be remembered, to relish this joke, that things attempted, perish in the very act of being pro-shoulders. duced, from the ardent zeal of those who present the sportive entertainment. It, however, may refer to con- itselfe that all the apparel! he wore next unto his body, 10 His (Alexander's) body had so sweet a smell of tents, and that word may mean the most material partooke thereof a passing delightful savour, as if it had of the exhibition. been perfumed." North's Plutarch. |