Obrázky stránek

Bap. Why sir, you know, this is your wedding. The mad-brain'd bridegroom took him such a cuff, day:

That down fell priest and book, and book and prest: First were we sad, fearing you would not come; Now take them up, quoth he, if any list. Now sadder, that you come so unprovided.

Tra. What said the wench, when he arose again? Fye! dotf this habit, shame to your estate,

Gre, Trembled and shook; for why, he stampa An eye-sore to our solemn festival.

and swore,
Tra. And tell us, what occasion of import As if the vicar meant to cozen him.
Hath all so long detain'd you from your wife, But after many ceremonies done,
And sent you hither so unlike yourself?

He calls for wine :-A health, quoth he; as if Pe. Tedious it were to tell, and harsh to hear : He had been aboard carousing to his mates Sufficeth, I am come to keep my word,

After a storm :-Quaff'd off the muscadel, Though in some part enforced to disgress;' And threw the sops all in the sexton's face; Which, at more leisure, I will so excuse

laving no other reason, As you shall well be satisfied withal.

But that his heard grew thin and hungerly, But, where is Kate ? I stay too long from her; And seem'd to ask him sops as he was drinking. The morning wears, 'tis time we were at church. This done, he took the bride about the neck;

'ira. See not your bride in these unreverent robes; And kiss'd her lips with such a clamourous smack, Go to my chamber, put on clothes of mine. That, at the parting, all the church did echo.

Pet. Not I, believe me; thus I'll visit her. I, seeing this, came thence for very shame;
Bap. But thus, I trust, you will not marry her. And after me, I know, the rout is coming :
Pei. Good sooth, even 'thus; therefore have done Such a mad marriage never was before;
with words;

Hark, hark! I hear the minstrels play. (Music To me she's married, not unto my clothes : Enter PETRUCHIO, KATHARINA, BIANCA, BAPCould I repair what she will wear in me,

TISTA, HORTENSIO, GRUMIO, and Train. As I can change these poor accoutrements,

Pet. Gentlemen and friends, I thank you for your "Twere well for Kate, and better for myself. But what a fool am I to chat with you,

pains: When I should bid good-morrow to my bride,

I know you think to dine with me to day, And seal the title with a lovely kiss ?

And have prepared great store of wedding cheer; [Ereunt Pet. Gru. and Bion. But so it is, my haste doth call me hence, Tra. He hath some meaning in his mad attire :

And therefore here I mean to take my leave. We will persuade him, be it possible,

Bap. Is't possible, you will away to-night? To put on better ere he go to church.

Pet. I must away to-day, before night come :

Make it no wonder; if you knew my business, Bap. I'll after him, and see the event of this.


You would entreat me rather go than stay,
Tra. But, sir, to her love concerneth us to add And, honest company, I thank you all,
Her father's liking; which to bring to pass,

That have beheld me give away myself
As I before imparted to your worship,

To this most patient, sweet, and virtuous wife: I am to get a man,-whate'er he be,

Dine with my father, drink a health to me; It skills, not much; we'll fit him to our turn,

For I must hence, and farewell to you all. And he shall be Vincentio of Pisa;

Tra. Let us entreat you stay till after dinner.

Pet. It may not be. And make assurance, here in Padua,


Let me entreat you. Or greater sums than I have promised,

Pet. It cannot be. So shall you quietly enjoy your hope,


Let me entreat you. And marry sweet Bianca with consent.

Pet. I am content. Luc. Were it not that my fellow schoolmaster

Kath. Doth watch Bianca's steps so narrowly,

Are you content to stay? "Twere good, methinks, to steal our marriage ;

Pet. I am content you shall entreat me stay, Which once perform’d, let all the world say-no,

But yet not stay, entreat me how you can.

Kath. Now, if you love me, stay. I'll keep mine own, despite of all the world.

Pet. Tra." That by degrees we mean to look into,

Grumio, my horses. And watch our vantage in this business :

Gru. Ay, sir, they be ready; the oats have eatea

the horses. We'll overreach the greybeard, Gremio,

Kath. Nay, then,
The narrow-prying father, Minola;

Do what thou canst, I will not go to-day;.
The quainta musician, amorous Licio;
All for my master's sake, Lucentio.

No, nor to-morrow, nor till I please myself

. The door is open, sir, there lies your way, Re-enter GREMIO.

You may be jogging whiles your boots are green; Signior Gremio! came you from the church?

For me, I'll not be gone, till I please myself ;Gre. As willingly as e'er I came from school. "Tis like you'll prove a jolly surly groom, Tro. And is the bride and bridegroom coming That take it on you at the first so roundly. home?

Pet. 0, Kate, content thee; pr'ythee be not angry. Gre. A bridegroom, say you ? 'tis a groom, in- Kath. I will be angry; What hast thou to do? deed,

Father, be quiet; he shall stay my leisure. A grumoling groom, and that the girl shall find.

Gre. Ay, marry, sir; now it begins to work. Tra. Curster than she ? why, 'tis impossible. Kath. Gentlemen, forward to the bridal dinner :Gre. Why, he's a devil, a devil, a very fiend. I see a woman may be made a fool, Tra. Why, she's a devil

, a devil, the devil's dam. If she had not a spirit to resist. Gre. Tut! she's a lamb, a dove, a fool to him. Pet. They shall go forward, Kate, at thy comI'll tell you, Sir Lucentio : When the priest

mand :
Should ask-if Katharine should be his wife, Obey the bride, you that attend on her:
Ay, by gogg-wouns, quoth he; and swore so loud, Go to the feast, revel and domineer,
That, all amaz’d, the priest let fall the book : Carouse full measure to her maidenhead,
And, as he stoop'd again to take it up,

Be mad and merry, or go hang yourselves; 1 i. e. to deviate from my promise.

5 The custom of having wine and sops distributed 2 The old copy reads, 'Bit, sir, love concerneth us immediately after the marriage ceremony in the church to add, Her father's liking. The emendation is Mr. is very ancient. It existed even among our Githic anTyrwhite's. The nominative case to the verb concern- cestors, and is mentioned in the ordinances of the house eth is here understood.

hold of Henry VII. . For the marriage of a Princess :3 It matters not much,' it is of no importance. " Then pottes of Ipocrice to be ready, and to bee puit 1.360 4 Quaint had formerly a more favorable meaning cupps with soppe, and to be borne to the ealales, and 19 than 8trange, awkward, fantastical, and was used in take a soppe and drinke.' commendation, as neui, elegant, dainty, dexterous. 6 That is bluster or suagger.

[ocr errors]

let's go.

[ocr errors][ocr errors]

But for my bonny Kate, she must with me. | mistress, whose hand (she being now at hand) thou Nay, look not big, nor stamp, nor stare, nor fret; shalt soon feel, to thy cold comfort, for being slow I will be master of what is mine own:

in thy hot office. She is my goods, my chaitels; she is my house, Curt. I pr’ythee, good Grumio, tell me, How My household-stuff, my field, my barn,

goes the world ? My horse, my ox, my ass, my any thing;

Gru. A cold world, Curtis, in every office but And here she stands, touch her whoever dare ; thine; and, therefore, fire: Do thy duiy, and have I'll bring my action on the proudest he

thy duty; for my master and mistress are almost That stops my way in Padua.-Grumio,

frozen to death, Draw forth thy weapon, we're beset with thieves ; Curt. There's fire ready: And, therefore, good Rescue thy mistress, if thou be a man:

Grumio, the news ? Fear not, sweet wench, they shall not touch thee, Gru. Why, Jack boy! ho boy !" and as much Kate;

news as thou wilt. I'll buckler thée against a million.

Curt. Come, you are so full of conycatching :-(Exeunt Pet. Kath. and Gru. Gru. Why, therefore, fire; for I have caught exBap. Nay, let them go, a couple of quiet ones! treme cold. 'Where's ihe cook? is supper ready, Gre. Went they not quickly, I should die with the house trimmed, rushes strewed, cobwebs swept ; laughing

the serving-men in their new fustian, their white Tra. Of all mad matches, never was the like! stockings, and every officer his wedding garment Luc. Mistress, what's your opinion of your sister ? on? Be the jacks fair within, the jillse fair without, Bian. That, being mad herself

, she's madly maled. the carpets laid,' and every thing in order ? Gre. I warrant him, Petruchio is Kated.

Curt. All ready; and therefore I pray thee, news. Bap. Neighbours and friends, though bride and Gru. First, know, my horse is tired; my master bridegroom wants

and mistress fallen out. For to supply the places at the table,

Curt. How?
You know there wants no junkets' ai the feast.- Gru. Out of their saddles into the dirt; and there-
Lucentio, you shall supply the bridegroom's place, by hangs a tale.
And let Bianca take her sister's room.

Curt. Let's ha't good Grumio.
Tra. Shall sweet Bianca practise how to bride it? Gru, Lend thine ear.
Bap. She shall, Lucentio.-Come, gentlemen, Curt. Here.
(Exeunt. Gru. There.

(Striking him. Curt. This is to feel a tale, not to hear a tale. ACT IV.

Gru. And therefore 'tis called a sensible tale : and SCENE I. A Hall in Petruchio's Country House. this cuff was but to knock at your ear, and beseech Enter GRUMIO.

listening. Now I begin: Imprimis, we came down

a foul hill, my master riding behind my mistress Gru. Fye, fye on all tired jades! on all mad mas- Cur. Both on one horse? ters! and all fout ways! Was ever man so beaten; Gru. What's that to thee? was ever man so rayed ?2 was ever man so weary? Curt. Why, a horse. I am sent before to make a fire, and they are com- Gru. Tell thou the tale: But hadst thou not ing after to warm m. Now, were not a little crossed me, thou shouldst have heard how her horse pot, and soon hot, 3 my very lips might freeze to my fell, and she under her horse; thou should'st have ieeth, my tongue io the roof of my mouth, my heart heard, in how miry a place: how she was bemoiled;10 in my belly, ere I should come by a fire to thaw how he left her with the horse upon her; how he me :-But I, with blowing the fire, shall warm my- beat me because her horse stumbled; how she waded self; for, considering the weather, a taller man than through the dirt to pluck him ofi' me; how he swore I will take cold. Holla! hoa! Curtis ! how she prayed—that never prayed before ; how i Enter Curtis.

cried; how the horses ran away, how her bridle was Curt. Who is that, calls so coldly?

burst;!! how I lost my crupper ; -- with many things Gru. A piece of ice: If thou doubt it, thou may'st of worthy memory; which now shall die in oblivion, slide from my shoulder to my heel, with no greater and thou return unexperienced to thy grave. run but my head and my neck. A fire, good Curtis.

Curt. By this reckoning, he is more shrew than

she. 12 Curt. Is my master and his wife coming, Grumio ? Gru. O, ay, Curtis, ay: and therefore fire, fire; all shali find, when he comes home. But what ialk

Gru. Ay; and that thou and the proudest of you cast on no water. Curt. Is she so hot a shrew as she's reported ?

I of this ?--call forth Nathaniel, Joseph, Nicholas, Gru. She was, good Curtis, before this frost : but Philip, Walter, Sugarsop, and the rest; let their thou know'st, winter tames man, woman, and beast: heads be sleekly combed, their blue coats's brushed, for it hath tamed my old master, and my new mis

and their garters of an indifferent14 knit : let them tress, and myself,' fellow Curtis.

curtsey with their left legs; and not presume to Curt. Away, thou three-inch fool! I am no beast. touch a hair of my master's horse-tail, till they kiss Gru, Am I but three inches? why, thy horn is a

their hands. Are they all ready ? foot; and so long am 1,9 at the least. But wilt

Curt. They are. thou make a fire, or shall I complain on thee to our

Gru. Call them forth.

Curt. Do you hear, ho! you must meet my masi Delicacies.

2 Bewrayed, dirty, ter, to countenance my mistress, 3 A little pot soon hot, is a common proverb.

Gru. Why, she hath a face of her own. 4 There is an old popular catch of three parts in these words

9 The carpets were laid over the tables. The floors, • Scotland burneth, Scotland burneth,

as appears from the present passage and others, were Fire, fire;Fire, fire,

strewed with rushes. Cast on some more water.'

10 i. e. bedraggled, bemired. 5 Grumio calls himself a beast, and Curtis one also 11 Broken. by inference in calling him fellow : this would not have 12 The term shrew was anciently applied to either sex, been noticed but that one of the commentators once as appears from Chaucer's Testam. of Love, fol. 300, thought it necessary to alter myself in Grumio's speech Ed. Speghe. 1599. to thyself. Grumio's sentence is proverbial :

13 Blue coats were the usual habits of servants. Wedding, and ill-wintering tame both man and beast.' Hence a blue-bottle was sometimes used as a term of

6 Curtis contemptuongly alludes to Grumio's diminu. reproach for a servant. tive size ; and he in return calls Curtis a cuckold. 14 of an indifferent knit is tolerably knit, pretty good

7 This is the beginning of an old round in three parts, in quality. Hamlet says, “I am myself indifferent ho. the music is given in the Variorum Shakspeare. nesi,' i. e. tolerably honest. The reader, who will be at

8 It is probable that a quibble was intended. Jack the pains to refer to the Variorum Shakspeare, may be and jill sígnify two drinking vessels as well as men and amused with the discordant blunders of ihe most érni. maid-servanis.

nent commentators about this simple expression.


Curt. Who knows not that ?

Come, Kate, and wash, and welcome heartilyGru. Thou, it seems; that callest for company

(Servant lets the ever fall. to countenance her.

You whoreson villain! will vou let it fall ? Curt. I call them forth to credit her.

(Strikes him Gru. Why, she comes to borrow nothing of them. Kath. Patience, I pray you; 'twas a fault unwilling. Enter several Servants.

Pet. A whoreson, beetleheaded, flap-ear'd knare!

Come, Kate, sit down ; I know you have a stomach. Nath. Welcome home, Grumio.

Will you give thanks, sweet Kale; or else sball I?Phil. How now, Grumio ?

What is this? Mutton? Jos. What, Grumio !

1 Serv.

Ay. Nich. Fellow Grumio!


Who brought it ? Nath. How now, old lad?

1 Seru.

I. Gru. Welcome, you;-how now, you ; what, you; Pet. 'Tis burnt; and so is all the meat : - fellow, you ;—and thus much for greeting: Now, what dogs are these !-Where is the rascal cook? my spruce companions, is all ready, and all things How durst you, villains, bring it from the dresser,

And serve it thus to me that love it not? Nath. All things is ready:' How near is our

There, take it to you, trenchers, cups, and all : master ? Gru. E'en at hand, alighted by this; and there. You heedless joltheads, and unmanner'd slares !

[Throws the meat, foc. about the stage, fore be not-Cock's passion, silence ! I hear What, do you grumble? I'll be with you straight. my master.

Kath. I pray you, husband, be noi so disquiet; Enter PETRUCHIO and KATHARINA.

The meat was well, if you were so contented. Pet. Where be these knaves? What, no man at Pet. I tell thee, Kate, 'twas burnt and dried away; door,

And I expressly am forbid to touch it, To hold my stirrup, nor to take my horse ! For it engenders choler, planteth anger; Where is Nathaniel, Gregory, Philip ?

And better 'twere that both of us did fast, AU Serv. Here, here, sir; here, sir.

Since, of ourselves, ourselves are choleric,Pet. Here, sir ! 'here, sir ! here, sir! here, sir - Than feed it with such over-roasted flesh. You logger-headed and unpolish'd grooms!

Be patient; to-morrow it shall be mended, What, no attendance? no regard ? no duty ? And, for this night, we'll fast for company :Where is the foolish knave I sent before ?

Come, I will bring thee to thy bridal chamber. Gru. Here, sir; as foolish as I was before.

(Ereunt Per. Katy, and Crat. Pet. You peasant swain! you whoreson, malt- Nath. (Advancing.) Peter, didst ever see the like? horse drudge!

Peter. He kills her in her own humour.
Did I not bid thee meet me in the park,

Re-enter CURTIS.
And bring along these rascal knaves with thee?
Gru. Nathaniel's coat, sir, was not fully made,

Gru. Where is he?
And Gabriel's pumps were all unpink'd i'the heel;

Curt. In her chamber, There was no linka io colour Peter's hat,

Making a sermon of continency to her : And Walter's dagger was not come from sheathing: And rails, and swears, and rates; that sbe, poor soul, There were none fine, but Adam, Ralph, and Gre- Knows not which way to stand, 'to look, to speak;

And sits as one new-risen from a dream. gory; The rest were ragged, old, and beggarly;

Away, away! for he is coming hither. [Ereurl. Yet, as they are, here are they come to meet you.

Re-enter PETRUCHIO. Pet. Go, rascals, go, and fetch my supper in.- Pet. Thus have I politicly begun my reign,

(Exeunt some of the Servants. And 'tis my hope to end successfully:
Where is the life that late I led ?-_1 (Sings. My falcon now is sharp, and passing empty ;
Where are those- -Sit down, Kate, and welcome. And, till she stoop, she must not be full-gorged,"
Soud, soud, soud, soud !*

For then she never looks upon her lure.*
Re-enter Servants, with supper.

Another way I have to man my haggard,
Why, when, I say ?–Nay, good, sweet Kate, be to make her come, and know her keeper's call,

That is,—to watch her, as we watch these kites merry. Off with my boots, you rogues, you villains ; When? That bate,lu and beat, and will not be obedient.

She eat no meat to-day, nor none shall eat;
It was the friar of orders grey,s [Sings. Last night she slept not, nor 10-night she shall not;
As he forth walked on his way :-

As with the meat, some undeserved fault
Out, zut, you rogue ! you pluck my foot awry: I'll find about the making of the bed ;
Take that, and mend the plucking off the other. And here l'll fing the pillow, there the bolster,

(Strikes him. This way the coverlet, another way the sheets :Be merry, Kate :-Some water, here; what, ho! Ay, and amid this hurly, I intend"1" Where's my spaniel Troilus?--Sirrah, get you hence, That all is done in reverend care of her; And bid my cousin Ferdinand come hither :- And, in conclusion, she shall watch all night:

(Exit Servant. And, if she chance to nod, I'll rail and brawl, One, Kate, that you must kiss, and be acquainted And with the clamour keep her still awake. with.

This is a way to kill a wife with kindness; Where are my slippers ?-Shall I have some water? And thus I'll curb her mad and headstrong humour.

(A bason is presented to him. He that knows better how to tame a shrew, 1 The false concord here was no doubt intentional, it

Now let him speak; 'tis charity to shew. (Eru. suits well with the character.

6 It was the custom in ancient times to wash the 2 Green, in his Mihil Mumchance, says, 'This cozen. hands immediately before dinner and supper, and after. age is used like

vise in selling old hats found upon wards. As our ancestors cat with their tingers, we cafe dunghills, instead of newe, blackt over with the smoake not wonder at such repeated ablutions. of an olde link.'

7 Shakspeare delights in allusions to Falconry; the 3 This ballad was well suited to Petruchio, as appears following allegory comprises most of its terms. by the answer in A Handeful of Pleasant Delites, 1584; full fed was untractable, and refused the lure. which is called 'Dame Beautie's replie to the lover late 8 The lure was a thing stuffed to look like the game al libertie, and now complaineth him to be her captive,' the hawk was to pursue ; ils use was to tempe him back entituled 'Where is the life that late I led

after he had flown. 4 A word coined by Shakspeare to express the noise made by a person heated and fatigued.

9 A haggard is a wild hauk, 10 man her is to tame

her. To watch or make a hawk was one part of the 5. Dr. Percy has constructed his beautiful ballad, process of taming. “The Friar or Orders Gray,' from the various fragments and hints dispersed through Shakspeare's plays, with a flight į batter l'ale, Italian.

10 To bate is to flutter the wings as preparing for few supplemental stanzas.

il Intend is used for prelend.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

SCENE II. Padua. Before Baptista's House. That teacheth tricks eleven and twenty long,
Enter Traxio and HORTENSIO.

To tama a shrow, and charm’her chattering tungue.
Tra. Is't possible, friend Licio, that Bianca

Enter BIONDELLO, running.
Doth fancy any other but Lucentio ?

Bion. O master, master, I have watch'd so long
I tell you, sir, she bears me fair in hand.

That I'm dog-weary; but at last I spied
Hor. Sir, to satisfy you in what I have said,

An ancient angels coming down the hill
Stand by, and mark ihe manner of his teaching.

Will serve the turn. [They stand aside.


What is he, Biondello ?

Bion. Master, a mercatante, or a pedant,
Enter Branca and LUCENTIO.

I know not what; but formal in apparel,
Luc. Now, mistress, profit you in what you read? In gait and countenance surely like a father.
Bian. What, master, read you ? first resolve me Luc. And what of him, Tranio?

Tra. If he be credulous, and trust my tale,
Luc. I read that I profess, the art of love. I'll make him glad to seem Vincentio;
Biun. And may you prove, sir, master of your art! And give assurance to Baptista Minola,
Luc. While you, sweet dear, prove mistress of As if he were the right Vincentio.
my heart.

[They retire. Take in your love, and then let me alone.
Hor. Quick proceeders, marry! Now, tell me,

(Exeunt LUCENTIO and Bianca,

Enter a Pedant.
You that durst swear that your mistress Bianca Ped. God save you, sir !
Lor'd done in the world so well as Lucentio.


And you, sir! you are welcome
Tra. O despiteful love! unconstant woman- Travel you far on, or are you at the furthest ?

Ped. Sir, at the furthest for a week or two:
I tell thee, Licio, this is wonderful.
Hor. Mistake no more: I am not Licio,

But then up further; and as far as Rome;

And so to 'Tripoly, if God lend me life. Nor a musician, as I seem to be ;

Tra. What countryman, I pray ? But one that scorn to live in this disguise,


Of Mantua?
For such a one as leaves a gentleman,
And makes a god of such a cullion :'

Tra. Of Mantua, sir ?—marry, God forbid !

And come to Padua, careless of your life? Know, sir, that I am call'd-Hortensio.

Ped. My life, sir ! how, I pray? for that goes Tra. Signior Hortensio, I have often heard

hard. Of your entire affection to Bianca ;

Tra, 'Tis death for any one in Mantua
And since mine eyes are witness of her lightness,

To come to Padua : Know you not the cause ?
I will with you,-if you be so contented, -
Forswear Bianca and her love for ever.

Your ships are staid at Venice; and the duke
Hor. See, how they kiss and court --Signior Hath publish:d and proclaim'd it openly:

(For private quarrel 'twixt your duke and him) Lucentio,

'Tis marvel; but that you're but newly come, Here is my hand, and here I firmly vow

You might have heard it else proclaim'd about. Never to woo her more ; but do förswear her,

Ped. Alas, sir, it is worse for me than so; As one unworthy all the former favours

For I have bills for money by exchange
That I have fondly flatter'd her withal.

From Florence, and musi here deliver them.
Tra. And here I take the like unfeigned oath,-

Tra. Well, sir, to do you courtesy,
Ne'er to marry with her though she would entreat: This will I do, and this will I advise yo! ;--
Fye on her! see, how beastly, she doth court him. First, tell me, have you ever been at Pisa
Hor. 'Would, all the world, but he, had quite

Ped. Ay, sir, in Pisa have I often been;

Pisa, renowned for grave citizens. For me,-that I may surely keep mine oath,

Tra. Among them, know you one Vincentio ?
I will be married to a wealthy widow,

Ped. I know him not, but I have heard of him
Ere three days pass ; which hath as long loved me, A merchant of incomparable wealth.
As I have lov'd this proud disdainful haggard : Tra. He is my father, sir; and sooth to say,
And so farewell, signior Lucentio.-

In countenance somewhat doth resemble you.
Kindness in women, not their beauteous looks, Bion. As much as an apple doth an oyster, and
Shall win my love :-and so I take my leave,

(Aside. In resolution as I swore before.

Tra. To save your life in this extremity,
[Erit Hortensio.-Lucentio and BIANCA This favour will I do you for his sake;

And think it not the worst of all your fortunes,
Tra. Mistress Bianca, bless you with such grace That you are like to Sir Vincentio.
As 'longeth to a lover's blessed case !

His name and credit shall you undertake,
Nay, I have ta’en you napping, gentle love; And in my house you shall be friendly lodged •
And have forsworn you, with Hortensio.

Look, that you take upon you as you should: Bian. Tranio, you jest; But have you both for- You understand me, sir ;--so shall you stay sworn me?


you have done your business in the city: Tra. Mistress, we have.

If this be courtesy, sir, accept of it.

Then we are rid of Licio. Ped. O, sir, I do; and will repute you ever
Tra. I faith, he'll have a lusty widow now, The patron of my life and liberty.
That shall be woo'd and wedded in a day

Tra. Then go with me, to make the matter good.
Binn. God give him joy!

This, by the way, I let you understand ;Tra. Ay, and he'll tame her.

My father is here look'd for every day, Bian.

He says so, Tranio. To pass assurance of a dower in marriage Tra. 'Faith he is gone unto the taming-school. 'Twixt me and one Baptista's daughter here : Bian. The taming-school! what, is there such a In all these circumstances I'll instruct you: placo ?

Go with me, sir, to clothe you as becomes you. Tra. Ay, mistress, and Petruchio is the master :

[Ereunt. 1. Coglione, a cuglion, a gull, a meacock,' says note on Jonson's Poetaster, is decidedly in favour of Florio. It is equivalent to a great booby.

enghle with Hammer's explanation, and supports it by 2 Soin King Henry VI. Part 3.

referring to Gascoigne's Supposes, from which Shak. Peace, wilful boy, or I will charm your tongue.' speare took thi: part of his plot. In Psalm lviii. we read of the charmer who charms 4 i. e. a merchant or a schoolmaster. wisely, in order to quell the fury of the adder.

5 i. e. to agree upon a settlement of dower; Dotem 3 For angel, Theobald, and after him Hanmer and firmare. Deeds are by law-writers called the common Warburton, read engle ; which Hanmer calls a gull, assurances of the realm, because thereby each man's deriving it from engluer, French, to catch with bird property is assured to him. So in a subsequent scene :iune ; but without sufficient reason. Mr. Gifford, in a they are busied about a counterfeit assurance.

[ocr errors]


all one.


[ocr errors]


SCENE NI. A Room in Petruchio's House. And revel it as bravely as the best,

With silken coats, and caps, and golden rings,
Gru. No, no; forsooth; I dare not, for

With ruffs, and cuffs, and farthingales, and things; life.

my Kath. The more my wrong, the more his spite With scarfs, and fans, and double change of bra. appears :

very, What, did he marry me to famish me?

With amber bracelets, beads, and all this knavery, Beggars that come unto my father's door,

What, hast thou din'd? The tailor stays thy leisure, Upon entrea!y, have a present alms ;.

To deck thy body with his ruffling treasure.
If not, elsewhere they meet with charity:

Enter Tailor.
But 1,—who never knew how to entreat,-
Am starv'd for meat, giddy for lack of sleep :

Come, tailor, let us see these ornaments;
With oaths kept waking, and with brawling fed :

Enter Haberdasher. And that which spites me more than all these Lay forth the gown.--What news with you, sir? wants,

Hab. Here is the cap your worship did bespeak. He does it under name of perfect love; As who should say,--if I should sleep, or eat,

Pet. Why, this was moulded on a porringer!

A velvet dish ;-fye, fye! 'uis lewd and filthy: "Twere deadly sickness, or else present death.-- Why, 'tis a cockle, or a walnutshell, I pry'thee go, and get me some repast;

A knack, a toy, a trick, a baby's cap;
I care not what, so it be wholesome food.

Away with it ; come, let me have a bigger.
Gru. What say you to a neat's foot ?
Kath. 'Tis passing good ; 1 pry'thee let me have it. And gentlewomen wear such caps as these.

Kath. I'll have no bigger; this doth fit the time, Gru. I fear it is too choleric a meat:

Pet. When you are gentle, you shall have one How say you to a fat tripe, finely broild ?

too, Kath. I like it well ; good Grumio, fetch it me. And not till then. Gru. I cannot tell; 'I fear, 'tis choleric.


That will not be in haste. Aside What say you to a piece of beef, and mustard ? Kath. A dish that I do love to feed upon.

Kath. Why, sir, I trust, I may have leare to ?

speak; Gru. Ay, but the mustard is too hot a little. Kath. Why, then the beef, and let the mustard Your betters have endur'd me say my mind;

And speak I will; I am no child, no babe : Gru. Nay, then I will not; you shall have the My tongue will tell the anger of my heart i

And, if you cannot, best you stop your ears. mustard, Or else you get no beef of Grumio.

Or else my heart, concealing it, will breakı
Kath. Then both, or one, or any thing thou wilt. Even to the uttermost, as I please, in words.

And, rather than it shall, I will be free
Gru. Why, then the mustard without the beef.
Kath. Go, get thee gone, thou false deluding A custard-coffin, a bauble, a silken pie:

Pet Why, thou say'st true; it is a paltry cap, slave,

[Beats him. I love thee well, in that thou lik’st it not. That feed'st me with the very name of meat: Sorrow on thee, and all the pack of you,

Kath. Love me, or love me not, I like the cap;

And it I will have, or I will have none.
That triumph thus upon my misery!
Go, get thee gone, I say.

Pet. Thy gown? why, ay:-Come, tailor, let us

see't. Enter Petruchio with a dish of meat; and Hor- O mercy, God! what masking stuff is here?

What's this? a sleeve ! 'tis like a demi-cannon: Pet. How fares my Kate? What, sweeting, all What! up and down, carv'd like an apple-tart? amort??

snip, and nip, and

cut; and slish, and slasă, Hor. Mistress, what cheer?

Like to a censer? in a barber's shop :Kath.

'Faith, as cold as can be. Why, what, o'devil's name, tailor, call'st thou this? Pet. Pluck up thy spirits, look cheerfully upon

Hor. I see, she's like to have neither cap nor

gown. Here, love ; thou see'st how diligent I am,

Tai. You bid me make it orderly and well, To dress thy meat myself, and bring it thee: According to the fashion, and the time.

[Scts the dish on a table, Pet. Marry, and did; but if you be remember'd, I am sure, sweet Kate, this kindness merits thanks. I did not bid you mar it to the time. What, not a word ? Nay then, thou lov'st it not;

Go, hop me over every kennel home, And all my pains is sorted to no 'proof:3–

For you shall hop without my custom, sir: Here, take away this dish.

I'll rione of it;

nce, make your best of it. Kath.

Pray you, let it stand. Kath. I never saw a better-fashion'd gown, Pet. The poorest service is repaid with thanks; More quaint, more pleasing, nor more commendAnd so shall mine, before you touch the meat. Kath. I thank you, sir.

Belike, you mean to make a puppet of me. Hor. Signior Petruchio, fye! you are to blame !

Pet. Why, true ; he means to make a puppet of Come, mistress Kate, I'll bear you company.

thee. Pet. Eat it up all, Hortensio, if thou lov'st me.

T'ai. She says, your worship means to make a

(Aside. puppet of her. Much good do it unto thy gentle heart !

Pet. O monstrous arrogance! Thou liest, thou Kate, eat apace :-And now, my honey love, .

thread, Will we return unto thy father's house;

Thou thimble, 1 This is a greeable to the doctrine of the times. In can be no doubt that we should read “proof with a mark The Glasse of Humours, noe date, p. 6o, it is said, s: But of elision for approof; but sort is used in the sea porta note here, that the first diet is not only in avoiding su: Sorter, French, "to issue, to terminate. It sorted erino perfluity of meats, and surfeits of drinks, but also in is frequently used by writers of that period for, I did

sort with our happy temperate stato; as for a choleric man for lol, chance, more than once. to abstain from all salt, scorched, dry meats, from mus. 4 Finery. tard, and such like things as will aggravate his malig. 5 To ruffle, in Shakspeare's timę, signified to flanel, nant humours.' Petruchio before objects to the over- to strut, to sirag ger. roasted mutton.

6 A coffin was the culinary term for the raised crus 2 That is, all sunk and dispirited. This gallicism of a pie or custard. is frequent in many of the old plays. 3 • And all my labour has ended in nothing, or prored they had pierced convex covers.

7 These censers resembled our bra siers in shape, nothing,' says Johnson. This can hardly be right. Mr.

8 Quaint was used as a term of commendation by Douce's suggestion, that it means all my labour is our ancestors. It seems, when applied to dress, lo han



[ocr errors]


able ;

[ocr errors]
« PředchozíPokračovat »