« PředchozíPokračovat »
dict them, because they are merely personal, whereas the others in some degree concern the reader. · You will oblige me by complying with my request of contradiction. I assure you that I know nothing of the works in question; and have the honour to be (as the correspondents to magazines say) “ your constant reader," and very obedient humble servant, Venice, June 1819.
TO LORD BYRON,
Bard of ungentle wayward mood,
'Tis said of you, when in the lap, The nurse, to tempt you to your food,
Would squeeze a lemon in your pap.
At vinegar how danced your eyes,
Before your lips or words could utter; And oft the dame, to hush your cries,
Strew'd wormwood on your bread and butter.
And when in childhood's frolic hour,
You'd have a garland for your hair, The nettle bloom'd a chosen flower,
And native thistle flourish'd there:
For sugar plumbs you ne'er did pine;
Your teeth no sweetmeats ever hurt; The sloe's juice was your favourite wine,
And bitter almonds your desert.
Mustard, however strong the sort is,
Could draw no moisture from your eye;
1. Bien Thus train'd a satirist, your mind
Soon caught the bitter, sharp, and sour, unel! And all their various power combin'd,.
Produced CHILDE HAROLD and the GIAOUR.
: : : : PETITION OF THE YOUNG LADIES TO DR. MOYSE,
LATE LECTURER ON THE PHILOSOPHY OF NATURAL HISTORY
DEAR Doctor, let it not transpire, : "...Tu
1: How at your eloquence we wonder, When you explain the cause of thunder,
10 ju Of lightning and of electricity, With so much plainness and simplicity. To's The origin of rocks and mountains, i ..., Of seas and rivers, lakes and fountains; Of rain and hail, and frost and snow, . Svetras And all the storms and wind that blow; Besides a hundred wonders more, Of which we never heard before..
But now, dear Doctor, not to flatter, There is a most important matter, -:
A matter which you never touch on asi iba ibash
Deny us not, dear Doctor Moyse !
Dear Doctor, if you grant our wishes, ...., 1'i We promise you-five hundred kisses; '
And, rather than the affair be blundered,
THE PRETENDED POWER OF WITCHCRAFT OVER
One of the vain and groundless pretensions of the ancient professors of sorcery and witchcraft was, that they could raise, controul, and dispose of the winds. Thus Medea says,
Ventos abigoque vocoque.
Oy. Met. vii. The witches in Macbeth converse to the same effect:
1st. Witch. A sailor's wife had chesnuts in her lap,
And mouncht, and mouncht, and mouncht; give me, quoth I.
l'll do—I'll do and I'll do.
And the very points they blow,
Though his bark cannot be lost,
Act 1. Sc. 3.
The fourth verse is an heroic of ten syllables, as appears from the three preceding ones; wherefore it ought to be reformed,
Her husband's t' Aleppo, master o' the Tyger, T'Aleppo, is the same as to Aleppo gone ; and somebody that did not relish the ellipsis, hath wrongfully
Thus, above, you have the like ellipsis, for the sake of the metre, give me, for give me some ; but what is most material in this case, the verb of motion is very often omitted in such phrases,
Come, we'll to sleep.
Macb. III. 5.
Henry VIII. 1. See also King Lear, I. II. III.
In short, the brevity of dialogue and conversation has produced a thousand examples of this ellipsis, not only in this, but others also of our stage authors. It is very common in other writers likewise.
The three next verses consist of eight syllables, and therefore we should read,
I'll do and I'll do and I'll do.