Wherwithe I tolde, as I shall tell : What calste her, (quoth he,) thou whoorson? 199 Have more to do with two women, For Margerie's offyce was therin. All thynges handled there discretely, And of all the devylls, for joy, how they And how the cheynes in hell dyd rynge, To here the chaunce ye had 204 in hell, 207 Palm. His tale is all muche perilous; 206 But parte is muche more mervaylous. As where he sayde the devylls complayne, That women put them to suche payne. Be theyr condicions so croked and crabbed, Frowardly fashonde, so wayward and wrabbed," So farre in devision, and sturrynge suche stryfe, That all the devylls be wery of theyr life? This, 208 in effect, he tolde for 209 trueth; Wherby muche marvell to me ensueth, That women in hell suche shrewes can be, And here so gentyll as farre as I se. Yet have I sene many a myle, And many a woman in the whyle. Nat one good cytye, towne, nor borough, In Cristendom, but I have been thorough, And this I wolde ye shulde understande, I have sene women five hundred thousande; 194 Feutred in fashyon abominable-Feutrer, Fr.; faire de feutre; garnir de feutre.To stuff with felt. Feutre d'herbe, overgrown with grass. S. 195 Delivered-deliver, edit. 1569. 196. Shall-wil, edit, 1,569. 198 Ho-Nowe, 1st edit. 209 We-the, edit. 1569. 197 Ye-I, Ist edit. 199 Whoorson-horyson, 1st edit. 201 Day-dayes, 1st edit, 202 Or-ere. 204 Had-founde, 1st edit. 203 Wunderous-wonders, 1st edit. 6 Perilous-parellous, Ist edit. 207 Wayward and wrabbed—I suppose wrabbed to be a word coined for the sake of rhyme. S. 708 This thus, edit. 1569. 209 For-of, edit. 1569, And oft with them have longe tyme taried. 210 Pot. By the masse, there is a great lye! As ten of that whiche your castell stones did kepe; Then one, and then one, and bothe knaves alyve. laste. Nay, knave, yf ye tryme by nomber, 213 Now ten tymes I beseche hym that hye syttes, Thy wives ten commaundementes may serch thy five wyttes. Then ten of my tordes in ten of thy teth; Pard. Nay fyrst I beshrew your knave's herte Or I take parte in your knavery. 215 I wyll speak fair, by our Lady. Ped. I wolde be glade to do you good; 217 Take thre of the yongest, and thre of the oldest, 210 Taried-maryed, 1st edit. 211 Fet ten soules, &c.-i. e. fetched. The word is used by Tusser, Spenser, and Shakespeare. S. 212 Accomber-overcome. 213 Now ten tymes I beseche hym that hye sytles, Thy wives ten commaundementes may serch thy five wyttes.-So Eleanor, in The Second Part of King Henry VI. act i. scene 3. says, "I'd set my ten commandments in your face." Ten commandments seem to have been cant terms for the nails of the hands. See also Mr Steevens's note on the above passage. 214 Gentleman-gentle, edit. 1569, 216 Ye can-you may, edit. 1569.* 217 Addition in the second edit. Wherfore, consydered with true entente, Palm. Syr, though ye were bounde of equite Yet do I thanke you of your payne, Pot. By the masse, lerne to make curtesy, Ye shall have the devyll and all of curtesy. But, as for me, ye nede not doute you: Pot. So helpe me God, so were ye better! Pard. Syr, be you sure he telleth you true, 224 To let them lose I thynke it beste; Pard. Marry, syr, I hertely thanke you. If 227 229 end; ye procure thus indulgence Unto your neyghbours charytably, For love of them in God onely. All thys may be ryght well applyed To show 228 you both well occupyed. For though ye walke nat bothe one waye, Yet walkynge thus, thys dare I saye, That bothe your walkes come to one And so for all that do pretende By ayde of Goddes grace to ensewe Any maner kynde of vertue. As some, great alinyse for to gyve; Some, in wyllfull povertie to lyve; Some to make hye wayes, and suche lyke warkes;230 And some to mayntaine prestes and clarkes, To synge and praye for soule departed; These, with all other vertues well marked, Although they be of sondry kyndes, Yet be they nat used with sondry myndes; But as God only doth all those move, So every man onely for his love, With love and dred obediently, Worketh in these vertues uuyformly. Thus every vertue, yf we lyste to scan, Is pleasaunt to God, and thankfull to man. And who that, by grace of the Holy Goste, 218 Ye-I, 1st edit. 220 Lever rather, edit. 1569. 219 Gentle-Addition in the second edit. 2214 jetter-i. e. one who struts or agitates his body in a pompous manner. So, in Shakespeare's Twelfth Night: "How he jets under his advanced plumes." S. 222 Made-make, edit. 1569. 223 Assyned--I believe we should read affin`d, i. e. joined by affinity to each other. So, in Othello, "If partially affin'd or leagued in office." S. To any one vertue is moved moste, One kynde of vertue to dyspyse another, I thanke God I use no vertue at all. Ped. That is, of all, the very worste waye: In the whiche wordes I dare well reporte, Pot. In that I thinke my faute nat grete, 231 Plentyfully plenteously, edit. 1.569. You be not 234 counceled, nor constrayned, Pot. Go ye before; and, as I am true man, Pard. And so wyll I; for ye hath sayd so well, Reason wolde we shulde folowe hys counsell. Palm. Then, to our reason, God gyve us his grace, That we may folowe, with fayth, so fermely To byleve hys churche faste and faythfully; And all that hath scaped 236 us here by neglygence, the tyme in thys without offence, by parels is meant pareilles, Fr. i. e. things simi234 Not-nother, 1st edit. 232 For fere lest suche parels to me myght fall-Perhaps lar or parels. Or it may be only a corruption of perils. S. 233 Be-are, edit, 1569. 235 Make-take, edit, 1569. 236 Scaped, escapte, edit. 1569. EDITION S. (1.) "The Playe called the Foure PP. A newe and a very mery Enterlude of A Palmer, A Pardoner, A Potycary, A Pedler. Made by John Heewood. Imprynted at London, in Fletestrete, at the synge of the George, by Wyllyam Myddylton." This edition must have been printed at least as early as the year 1547, at which time William Middleton either died, or retired from business. See Ames's Typographical Antiquities, p. 218. 258. (2.) "The Play called the Foure P. A very mery Enterlude of A Palmer, A Pardoner, A Poticary, A Pedler. Imprinted at London, at the long Shop adjoyning unto S, Mildreds Churche in the Pultrie, by John Allde, Anno Domini 1569, Septembris 14." Both these editions are in the collection of Mr Garrick, FERREX AND PORREX. BY T. SACKVILLE. THOMAS SACKVILLE, Lord Buckhurst, was related to Queen Elizabeth, by her mother Anne Boleyn. He was born in 1536, and educated at Hart-Hall, in the University of Oxford, from whence he went to Cambridge, and afterwards to the Temple. In his younger days he travelled into France and Italy; and, at the early period of his life only, he was, as Mr Spence' observes, what perhaps all persons of his birth ought to be, a poet. His father, dying in 1566, left him a large fortune, the greatest part of which he soon spent by his magnificent manner of living; but in the end became a better economist. He served in parliament both in the reign of Queen Mary and Elizabeth. In 1567, he was created Baron Buckhurst; in 1571, was sent ambassador to Charles IX., king of France; and in 1587, to the States of the United Provinces. In 1588, he was made one of the Knights of the Garter; in 1591, Chancellor of the University of Oxford; and in 1598, Lord High Treasurer of England. He was continued in that office by King James; and, in 1603, advanced by him to the dignity of Earl of Dorset: He died suddenly at the council board, in 1608, of a fit of the apoplexy. He was the author of The Induction to the Mirror for Magistrates. First published by William Baldwin in 4to, 1550; again, with the Second Part, in 4to, 1563; re-published, with additions, in 1575; and a fourth time further augmented and published, by Richard Nicols, in 1610. "The wurke (says the original "publisher) was begun, and parte of it prynted in Queene Marie's tyme, but hyndred by the Lorde "Chancellour that then was; nevertheles, through the meanes of my Lord Stafford, the fyrst parte was licenced and imprynted the fyrst yeare of the rayne of our most noble and vertuous Queene. "Since whych time, although I have bene called to an other trade of lyfe, yet my good Lord Staf"forde hath not ceased to call upon me to publish so much as I had gotten at other men's hands, so "that through his Lordshippe's earnest meanes I have now also set furth an other parte, conteyning as "little of myne owne, as the fyrst part doth of other men's." In this second part, Lord Buckhurst's "Induction" first appeared. The cause of writing it was as follows:-" After that he (Lord “Buckhurst) understode that some of the counsayle would not suffer the booke to be printed in "suche order as we had agreed and determined, he purposed with himselfe to have gotten at my “handes al the tragedies that were before the Duke of Buckingham's, which he would have preserved "in one volume; and from that time backward, even to the time of William the Conquerour, he "determined to continue and perfect all the story himselfe, in such order as Lydgate, (folowing "Bacchas) had already used; and, therefore, to make a meete induction into the matter, he devised "this poesye." We are informed, that this design was laid aside on the author's being called to a more serious expence, in the great state affairs of his most royal Lady and Sovereign. The "Induction," in 1759, was reprinted by Mr Capel, in his "Prolusions." Those praises which were bestowed on the poetry of Lord Buckhurst, by his contemporaries, are not to be ascribed to his rank or fortune. The best judges have ratified the sentence passed by the critics of the time, and even gone beyond them in their commendations. Mr Warton, speaking of the "Mirror for Magistrates," says, (Observations on Spenser, Vol. II. p. 109.) “There is one * Some account of Lord Buckhurst, and his writings, prefixed to the edition of " Gorboduc" printed in 1736. |