Four Comedies: The Taming of the Shrew, A Midsummer Night's Dream, The Merchant of Venice, Twel fth NightRandom House Publishing Group, 26. 8. 2009 - Počet stran: 736 The Taming of the Shrew Robust and bawdy, The Taming of the Shrew captivates audiences with outrageous humor as Katharina, the shrew, engages in a contest of wills–and love–with her bridegroom, Petruchio, in a comedy of unmatched theatrical brilliance, filled with visual gags and witty repartee. A Midsummer Night's Dream Fairy magic, love spells, and an enchanted wood turn the mismatched rivalries of four young lovers into a marvelous mix-up of desire and enchantment, all touched by Shakespeare’s inimitable vision of the intriguing relationship between dreams and the waking world. The Merchant of Venice This dark comedy of love and money contains one of the truly mythic figures in literature–Shylock, the Jewish moneylender. The “pound of flesh” he demands as payment of Antonio’s debt has become a universal metaphor for vengeance. Here, pathos and farce combine with moral complexity and romantic entanglements, to display the extraordinary power and range of Shakespeare at his best. Twelfth Night Set in a topsy-turvy world like a holiday revel, this comedy juxtaposes a romantic plot involving separated twins and mistaken identity with a more satiric one about the humiliation of a pompous killjoy. The hilarity is touched with melancholy, and the play ends, not with laughter, but with a clown’s plaintive song. Each Edition Includes: • Comprehensive explanatory notes • Vivid introductions and the most up-to-date scholarship • Clear, modernized spelling and punctuation, enabling contemporary readers to understand the Elizabethan English • Completely updated, detailed bibliographies and performance histories • An interpretive essay on film adaptations of the play, along with an extensive filmography |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-5 z 19
Strana cdxci
... Signor Ansaldo, who has no son of his own and who has many times written me to send you to him. I can tell you that he is the richest merchant today in all Christendom. So I want you, when I am dead, to go to him and take this letter ...
... Signor Ansaldo, who has no son of his own and who has many times written me to send you to him. I can tell you that he is the richest merchant today in all Christendom. So I want you, when I am dead, to go to him and take this letter ...
Strana cdxcii
... Signor Ansaldo, presented him with the letter his father had given him before his death. Signor Ansaldo, as he read the letter, realized that this was the son of his dearest friend, Bindo; and when he had finished the letter, he at once ...
... Signor Ansaldo, presented him with the letter his father had given him before his death. Signor Ansaldo, as he read the letter, realized that this was the son of his dearest friend, Bindo; and when he had finished the letter, he at once ...
Strana cdxciii
... Signor Ansaldo had eyes for no one but him, so pleasing were his behavior and his manners. Scarcely a party went by ... Signor Ansaldo gives me his permission.” “We'll see to it that he does,” they said, “and that he will be content ...
... Signor Ansaldo had eyes for no one but him, so pleasing were his behavior and his manners. Scarcely a party went by ... Signor Ansaldo gives me his permission.” “We'll see to it that he does,” they said, “and that he will be content ...
Strana cdxciv
... Signor Ansaldo, “I am not sending him out for any profits that I want him to make, but rather for him to enjoy himself and see something of the world.” When Giannetto was about to leave, all Venice gathered to see, for not in a long ...
... Signor Ansaldo, “I am not sending him out for any profits that I want him to make, but rather for him to enjoy himself and see something of the world.” When Giannetto was about to leave, all Venice gathered to see, for not in a long ...
Strana cdxcvi
... Signor Ansaldo and found him very melancholy. “What's wrong,” he said, “that you are so downhearted?” “I'm greatly afraid,” said Signor Ansaldo, “that my son is dead, or that the sea has brought him misfortune. I can find no peace of ...
... Signor Ansaldo and found him very melancholy. “What's wrong,” he said, “that you are so downhearted?” “I'm greatly afraid,” said Signor Ansaldo, “that my son is dead, or that the sea has brought him misfortune. I can find no peace of ...
Další vydání - Zobrazit všechny
Four Comedies: The Taming of the Shrew/a Midsummer Night's Dream/the ... William Shakespeare Náhled není k dispozici. - 1988 |
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
actors Antonio Athens audience BAPTISTA Bassanio Bianca BIONDELLO BOTTOM Christian comedy daughter Demetrius director doctor of laws doth Duke Egeus Enter Exeunt Exit eyes FABIAN fair fairies father FESTE film fool friends gentleman give GOBBO GRATIANO GREMIO hast hath hear heart Helena Hermia Hippolyta HORTENSIO husband Jessica Julina Kate KATHARINA lady Lancelot lion look lord LORENZO lovers Lucentio Lysander madam MALVOLIO MARIA marriage marry master Merchant of Venice Midsummer Night’s Dream mistress moon Nerissa never o’er Oberon OLIVIA ORSINO PETRUCHIO play’s PORTIA pray production Puck Pyramus and Thisbe Queen QUINCE SALERIO Sebastian servant Shakespeare Shakespeare’s play Shrew Shylock Signor Ansaldo Signor Giannetto Silla Silvio SIR ANDREW SIR TOBY sleep SOLANIO speak stage swear sweet Taming tell theater thee There’s THESEUS thou art Thou shalt Titania TRANIO Twelfth Night unto Vincentio VIOLA What’s wife young апс1