The Works of William Shakespeare: From the Text of the Rev. Alexander Dyce's Fourth Edition, with an Arrangement of His Glossary, Svazek 3

Přední strana obálky
Mershon Company, 1885
 

Co říkají ostatní - Napsat recenzi

Na obvyklých místech jsme nenalezli žádné recenze.

Vybrané stránky

Další vydání - Zobrazit všechny

Běžně se vyskytující výrazy a sousloví

Oblíbené pasáže

Strana J-55 - It was the lark, the herald of the morn, No nightingale : look, love, what envious streaks Do lace the severing clouds in yonder east; Night's candles are burnt out, and jocund day Stands tiptoe on the misty mountain tops: I must be gone and live, or stay and die.
Strana 95 - My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain.
Strana J-99 - tis not to me she speaks: Two of the fairest stars in all the heaven, Having some business, do entreat her eyes To twinkle in their spheres till they return. What if her eyes were there, they in her head? The brightness of her cheek would shame those stars, As daylight doth a lamp; her eyes in heaven Would through the airy region stream so bright That birds would sing and think it were not night.
Strana J-26 - Thou know'st the mask of night is on my face, Else would a maiden blush bepaint my cheek For that which thou hast heard me speak to-night. Fain would I dwell on form, fain, fain deny What I have spoke : but farewell compliment ! Dost thou love me ? I know thou wilt say ' Ay,' And I will take thy word : yet, if thou swear'st, Thou mayst prove false : at lovers' perjuries, They say, Jove laughs.
Strana 24 - Methought, that I had broken from the Tower, And was embark'd to cross to Burgundy; And, in my company, my brother Glo'ster: Who from my cabin tempted me to walk Upon the hatches; thence we look'd toward England, And cited up a thousand heavy times, During the wars of York and Lancaster That had befaU'n us.
Strana J-99 - O, speak again, bright angel ! for thou art As glorious to this night, being o'er my head, As is a winged messenger of heaven Unto the white-upturned wondering eyes Of mortals that fall back to gaze on him, When he bestrides the lazy-pacing clouds And sails upon the bosom of the air.
Strana J-99 - O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name ! Or if thou wilt not, be but sworn my love, And I'll no longer be a Capulet.
Strana 25 - All scatter'd in the bottom of the sea: Some lay in dead men's skulls; and, in those holes Where eyes did once inhabit, there were crept (As 'twere in scorn of eyes,) reflecting gems, That woo'd the slimy bottom of the deep, And mock'd the dead bones that lay scatter'd by.
Strana 24 - I have pass'da miserable night, So full of fearful dreams, of ugly sights, That, as I am a Christian faithful man, I would not spend another such a night, Though 'twere to buy a world of happy days : So full of dismal terror was the time.
Strana J-99 - Tis but thy name that is my enemy; Thou art thyself, though not a Montague. What's Montague? it is nor hand, nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name! What's in a name?

Bibliografické údaje