Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 64
Strana 273
... dead the chief there gives them watermelons to eat ; the travellers want the seeds , but are refused.2 They are shown their home which is directly beneath them under the sky . When the dead assemble to dance the men throw the corncob at ...
... dead the chief there gives them watermelons to eat ; the travellers want the seeds , but are refused.2 They are shown their home which is directly beneath them under the sky . When the dead assemble to dance the men throw the corncob at ...
Strana 278
... dead by yawning . The chief of the afterworld says his wife can be restored , and all the dead thereafter , if Coyote will maintain con- tinence until the couple reach home . On the fifth night the tabu is broken and the woman ...
... dead by yawning . The chief of the afterworld says his wife can be restored , and all the dead thereafter , if Coyote will maintain con- tinence until the couple reach home . On the fifth night the tabu is broken and the woman ...
Strana 279
... dead . There is an aberrant version from the Takelma in which Coyote goes to the afterworld from curiosity . He crosses a river ; there he finds all the dead dancing . He induces a girl to return with him . At the shore he sets fire to ...
... dead . There is an aberrant version from the Takelma in which Coyote goes to the afterworld from curiosity . He crosses a river ; there he finds all the dead dancing . He induces a girl to return with him . At the shore he sets fire to ...
Obsah
Vol 48 | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain Myths napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal Yokuts young Zapotecs