Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 48
Strana 44
... death . The snow was so deep the tree tops were covered . " Then Gluska be said , " Where is that Winter ? " " Very far , grandchild , no one can live there , he would freeze to death if he went there . " " I will try , " said Gluska'be ...
... death . The snow was so deep the tree tops were covered . " Then Gluska be said , " Where is that Winter ? " " Very far , grandchild , no one can live there , he would freeze to death if he went there . " " I will try , " said Gluska'be ...
Strana 77
... death . The next day when she had not returned , the old woman sent one of the girls in search of the lost one . And she became charmed with the music , lured off and froze to death . Then the old woman sent another daughter to look for ...
... death . The next day when she had not returned , the old woman sent one of the girls in search of the lost one . And she became charmed with the music , lured off and froze to death . Then the old woman sent another daughter to look for ...
Strana 348
... death has proved severe , But victim ( sic ) death is the worst can come , I'll be no longer here . I'll allow those deadly pains Will elaborate me soon , I shall sleep that lone and lonesome sleep Called slumbering in the tomb . There ...
... death has proved severe , But victim ( sic ) death is the worst can come , I'll be no longer here . I'll allow those deadly pains Will elaborate me soon , I shall sleep that lone and lonesome sleep Called slumbering in the tomb . There ...
Obsah
Vol 48 | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain Myths napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal Yokuts young Zapotecs