Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 5
Strana 208
... gánxa xabá shuna · le . Saxá - xabé he'e ba ho · layay gáushadì ; ho · la ba qóyhna kílgage le ; shuná bái gubígi xa ... ganxa kui gáuk dúyigalba lípge - le . Hi musúbax xa gáuk dúyigalle . Ba gáuk he'e xa musú he'e qola ; xamá he'e bai ...
... gánxa xabá shuna · le . Saxá - xabé he'e ba ho · layay gáushadì ; ho · la ba qóyhna kílgage le ; shuná bái gubígi xa ... ganxa kui gáuk dúyigalba lípge - le . Hi musúbax xa gáuk dúyigalle . Ba gáuk he'e xa musú he'e qola ; xamá he'e bai ...
Strana 211
... ganxa danó he'e yoʻxle . Báyawa líluhuy : “ Méa qaqó ' íba'e ; mémal qaqói napónapóba'e be - gibax hmárak ' íba'e ... gánxa xabá shuna · le ; gánxa xabá - Pomo Creation Myth . 211.
... ganxa danó he'e yoʻxle . Báyawa líluhuy : “ Méa qaqó ' íba'e ; mémal qaqói napónapóba'e be - gibax hmárak ' íba'e ... gánxa xabá shuna · le ; gánxa xabá - Pomo Creation Myth . 211.
Strana 228
... ganxa gáuk xólditelle , hi · baya , q'aráya xa xólditelle . " wáybax bútsige bàga'íne ! ma'ái sixáme ! ” nínxa hne - le gáxalek he'e mip . 207. gánxa q'aráya he'e be · k ma'ái gàlxadíyage · le , yuhúygai to'ógai nínxa xòlak'ékle bútsige ...
... ganxa gáuk xólditelle , hi · baya , q'aráya xa xólditelle . " wáybax bútsige bàga'íne ! ma'ái sixáme ! ” nínxa hne - le gáxalek he'e mip . 207. gánxa q'aráya he'e be · k ma'ái gàlxadíyage · le , yuhúygai to'ógai nínxa xòlak'ékle bútsige ...
Obsah
Vol 48 | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain Myths napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal Yokuts young Zapotecs