Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 84
Strana 27
... killed the mother . The cub was born immediately after he had killed the mother . He took the cub to his camp , fed it upon meal and water from a little vial and allowed it to sleep next him every night , during the day leaving it ...
... killed the mother . The cub was born immediately after he had killed the mother . He took the cub to his camp , fed it upon meal and water from a little vial and allowed it to sleep next him every night , during the day leaving it ...
Strana 38
... killed a deer and she was glad . She was very proud of him . The next day he roamed and killed a bear . " What creature is it ? " he asked her when he brought it home . She was glad and began to dance . " You've killed a bear , a great ...
... killed a deer and she was glad . She was very proud of him . The next day he roamed and killed a bear . " What creature is it ? " he asked her when he brought it home . She was glad and began to dance . " You've killed a bear , a great ...
Strana 86
... kill a mother bear . One day his wife said he must kill a mother bear , as the meat was nice and fat , so he did as his wife wished and killed a mother bear . Soon after he was missed and never could be found . Since then he has been ...
... kill a mother bear . One day his wife said he must kill a mother bear , as the meat was nice and fat , so he did as his wife wished and killed a mother bear . Soon after he was missed and never could be found . Since then he has been ...
Obsah
Vol 48 | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain Myths napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal Yokuts young Zapotecs