Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 46
Strana 242
... lake . He walked along the shore , he sat down , and looked around . " Here there will be a large village ! " he said . Then he went on , he goes on , and again he returned , and once more he looked around . 62. Where a while ago there ...
... lake . He walked along the shore , he sat down , and looked around . " Here there will be a large village ! " he said . Then he went on , he goes on , and again he returned , and once more he looked around . 62. Where a while ago there ...
Strana 260
... lake to bathe . The young men went to the lake to bathe . The women went to the lake to bathe . The girls went to the lake to bathe . And then they came back to the shore . 218. Thereupon the singers went to the lake to bathe . They ...
... lake to bathe . The young men went to the lake to bathe . The women went to the lake to bathe . The girls went to the lake to bathe . And then they came back to the shore . 218. Thereupon the singers went to the lake to bathe . They ...
Strana 272
... lake from which emerge sounds of shouting and laughter . At night the lake is illuminated , and the beautifully dressed dead pass in and out . The girl is seen dancing . The youth , looking on in despair , is pitied by Owl . Owl obtains ...
... lake from which emerge sounds of shouting and laughter . At night the lake is illuminated , and the beautifully dressed dead pass in and out . The girl is seen dancing . The youth , looking on in despair , is pitied by Owl . Owl obtains ...
Obsah
Vol 48 | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain Myths napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal Yokuts young Zapotecs