Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 64
Strana 43
... river originated . All the branches of the river became streams and they all flowed out into the big river . From this originated the main river . Then all the people were so thirsty that they jumped into the river ( for a drink ) ...
... river originated . All the branches of the river became streams and they all flowed out into the big river . From this originated the main river . Then all the people were so thirsty that they jumped into the river ( for a drink ) ...
Strana 67
... river where you will cross . Our grandfather Heron is there . He will set you across . He will point out the direction . " Then the rabbit turned back and left the boy to go on alone . Soon he could hear the evil spirit woman , his ...
... river where you will cross . Our grandfather Heron is there . He will set you across . He will point out the direction . " Then the rabbit turned back and left the boy to go on alone . Soon he could hear the evil spirit woman , his ...
Strana 85
... river to fish . They went up above the islands and caught a lot of black - chubs ( Awusk'hówak , spies ) . The boys cut off their heads and stuck the heads on pointed sticks and stood them upright in the bow of their canoe . When they ...
... river to fish . They went up above the islands and caught a lot of black - chubs ( Awusk'hówak , spies ) . The boys cut off their heads and stuck the heads on pointed sticks and stood them upright in the bow of their canoe . When they ...
Obsah
Vol 48 | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain Myths napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal Yokuts young Zapotecs