Journal of American FolkloreAmerican Folk-lore Society, 1935 |
Vyhledávání v knize
Výsledky 1-3 z 21
Strana 28
... Wish : Among Algonkian tribes in general the belief in accomplishing the fulfillment of desire through the simple power of wish seems to be fundamental . It occurs often in the hero - tales . The term denoting it is udli dəha ' man with ...
... Wish : Among Algonkian tribes in general the belief in accomplishing the fulfillment of desire through the simple power of wish seems to be fundamental . It occurs often in the hero - tales . The term denoting it is udli dəha ' man with ...
Strana 59
... wish now to look around for a big camp ground . I want to move away from here because already my people are tired of it . We have had our village here for a long while and already my hunters have depleted the game and now they have to ...
... wish now to look around for a big camp ground . I want to move away from here because already my people are tired of it . We have had our village here for a long while and already my hunters have depleted the game and now they have to ...
Strana 84
... wish and now we have only two left . I wish you had it up your anus . " And immediately the broom stick leaped where he said and the woman was half killed . She carried on so , that nothing could be done until the child , who held the last ...
... wish and now we have only two left . I wish you had it up your anus . " And immediately the broom stick leaped where he said and the woman was half killed . She carried on so , that nothing could be done until the child , who held the last ...
Obsah
Vol 48 | 1 |
ARTICLES | 22 |
Penobscot Tales and Religious Beliefs Frank G Speck I | 109 |
Další části 13 nejsou zobrazeny.
Další vydání - Zobrazit všechny
Běžně se vyskytující výrazy a sousloví
afterworld animals Antonio bái ballad báya Báyawa be-gal bird blew borreguito brother bútsige camp child coyote dance dead deer dice dijo dúyigalle el coyote el niño Elsie Clews Parsons Entonces estaba Fernán fire fish Folk-Lore gahnú gánxa gauk gáuk he'e gawík Gáyaxa girl Gluska grandmother Gúksu he'e mip Hare he’e he'e bek he'e xa Hind Etin hne-le hunter hunting íba'e Indians killed Kuksu live looked magic Malecite marry Marúm'da he'e mip Marumda méa Menomini mother mountain Myths napó night nin hni nin xa hne·le niño nínxa Ojibwa old woman Orpheus Penobscot Penobscot river q'udí Raccoon river Sahaptin Sánxa saxá sleep smoke Snowy Owl song story tale Tam Lin tell told took tree Ubá village White Weasel wife wigwam witch women woods xa hne xónal Yokuts young Zapotecs