Obrázky stránek
PDF
ePub
[ocr errors]

SCENE I.

ACT III.

- •The same. The Queen of Fairies lying asleep. Enter QUINCE, SNUG, BOTTOM, FLUTE, SNOUT, and STARVELING.

Bat. Are we all met? Quin. Pat, pat; and here's a marvellous convenient place for our rehearsal: This green plot shall be our stage, this hawthorn brake our tyring-house; and we will do it in action, as we will do it before the duke.

Bot. Peter Quince, —

Quin. What say'st thou, bully Bottom? Bot. There are things in this comedy of Pyramus and Thisby, that will never please. First, Pyramus must draw a sword to kill himself; which the ladies cannot abide. How answer you that?

Snout. By'rlakin, a parlous fear.

Star. I believe, we must leave the killing out, when all is done.

Bst. Not a whit; I have a device to make all well Write me a prologue: and let the prologue sean to say, we will do no harm with our swords: and that Pyramus is not killed indeed; and, for the more better assurance, tell them, that I Pyramus am not Pyramus, but Bottom the weaver: This will put them out of fear,

Quia. Well, we will have such a prologue, and it shall be written in eight and six.

Bat. No, make it two more; let it be written in eight and eight.

Saout. Will not the ladies be afeard of the lion?
Star. I fear it, I promise you.

Bat. Masters, you ought to consider with yourselves: to bring in, God shield us! a lion among ladies, is a most dreadful thing for there is not a more fearful wild-fowl than your lion, living; and we ought to look to it.

Snout. Therefore, another prologue must tell, he is not a lion.

But. Nay, you must name his name, and half his face must be seen through the lion's neck; and he bisself must speak through, saying thus, or to the same defect, — Ladies, or fair ladies, I would wish you, or, I would request you, or, I would entreat you, not to fear, not to tremble: my life for yours. If you think I come hither as a lion, it were pity of my life: No, I am no such thing; I am a man as other men are: and there, indeed, let him name his name; and tell them plainly, he is Snug the jiner.

Quin. Well, it shall be so. But there is two hard | things; that is, to bring the moon-light into a charaber: for you know, Pyramus and Thisby meet by moon-light.

Saug. Doth the moon shine that night we play our play?

Bat. A calendar, a calendar! look in the almanack; find out moon-shine, find out moon-shine.

Quin. Yes, it doth shine that night.

Bot. Why, then you may leave a casement of the great chamber-window, where we play, open; and the moon may shine in at the casement.

Quin. Ay; or else one must come in with a bush

of thorns and a lantern, and say, he comes to disfigure, or to present, the person of moon-shine. Then, there is another thing: we must have a wall in the great chamber; for Pyramus and Thisby, says the story, did talk through the chink of a wall. Snug. You never can bring in a wall. What say you, Bottom?

[ocr errors]

Bot. Some man or other must present wall: and let him have some plaster, or some lome, or some rough-cast about him, to signify wall; or let him hold his fingers thus, and through that cranny shall Pyramus and Thisby whisper. Come,

Quin. If that may be, then all is well. sit down, every mother's son, and rehearse your parts. Pyramus, you begin: when you have spoken your speech, enter into that brake; and so every one according to his cue.

Enter Puck behind.

Puck. What hempen home-spuns have we swag-
gering here,

So near the cradle of the fairy queen?
What, a play toward? I'll be an auditor;
An actor too, perhaps, if I see cause.

Quin. Speak, Pyramus: - Thisby, stand forth.
Pyr. Thisby, the flowers of odious savours sweet, -
Quin. Odours, odours.

Pyr.

odours savours sweet:

[Erit.

So doth thy breath, my dearest Thisby dear.
But, hark, a voice! stay thou but here a while,
And by and by I will to thee appear.
Puck. A stranger Pyramus than e'er play'd here!
[Aside. - Exit.

This. Must I speak now?

Quin. Ay, marry, must you: for you must understand, he goes but to see a noise that he heard, and is to come again.

This. Most radiant Pyramus, most lily white of hue, Of colour like the red rose on triumphant brier, Most brisky juvenal, and eke most lovely Jew,

As true as truest horse, that yet would never tire, I'll meet thee, Pyramus, at Ninny's tomb.

Quin. Ninus' tomb, man: Why you must not speak that yet; that you answer to Pyramus: you speak all your part at once, cues and all. - Pyramus enter; your cue is past; it is, never tire.

Re-enter Puck, and Borтом with an ass's head. This. O,As true as truest horse, that yet would never tire.

Pyr. If I were fair, Thisby, I were only thine :Quin. O monstrous! O strange! we are haunted. Pray, masters! fly, masters! help!

[Exeunt Clowns. Puck. I'll follow you, I'll lead you about a round,

Through bog, through bush, through brake, through brier;

Sometime a horse I'll be, sometime a hound,

A hog, a headless bear, sometime a fire;
And neigh, and bark, and grunt, and roar, and burn,
Like horse, hound, hog, bear, fire, at every turn.

[Exit.

Bot. Why do they run away? this is a knavery of them, to make me afeard.

Re-enter SNOUT.

To fan the moon-beams from his sleeping eyes:

Snout. O Bottom, thou art changed! what do I Nod to him, elves, and do him courtesies.

see on thee?

Bot. What do you see? you see an ass's head of your own; Do you?

Re-enter QUINCE.

Quin. Bless thee, Bottom! bless thee! thou art [Exit. translated. Bot. I see their knavery: this is to make an ass of me; to fright me, if they could. But I will not stir from this place, do what they can: I will walk up and down here, and I will sing, that they shall ear I am not afraid.

The ousel-cock, so black of hue,

With orange-tawney bill,

The throstle with his note so true,
The wren with little quill;

[Sings.

Tita. What angel wakes me from my flowery

bed?

Bot. The finch, the sparrow, and the lark, The plain-song cuckoo gray,

[Waking.

Whose note full many a man doth mark,
And dares not answer, nay; -

for, indeed, who would set his wit to so foolish a bird? who would give a bird the lie, though he cry cuckoo, never so?

Tita. I pray thee, gentle mortal, sing again : Mine ear is much enamour'd of thy note, So is mine eye enthralled to thy shape; And thy fair virtue's force perforce doth move me, On the first view, to say, to swear, I love thee.

Bot. Methinks, mistress, you should have little reason for that: And yet, to say the truth, reason and love keep little company together now-a-days: The more the pity, that some honest neighbours will not make them friends. Nay, I can gleek upon

occasion.

Tila. Thou art as wise as thou art beautiful. Bot. Not so, neither: but if I had wit enough to get out of this wood, I have enough to serve mine own turn.

Tita. Out of this wood do not desire to go; Thou shalt remain here, whether thou wilt or no. I am a spirit, of no common rate;

The summer still doth tend upon my state,
And I do love thee: therefore, go with me;
I'll give thee fairies to attend on thee;
And they shall fetch thee jewels from the deep,
And sing, while thou on pressed flowers dost sleep:
And I will purge thy mortal grossness so,
That thou shalt like an airy spirit go.
Peas-blossom! Cobweb! Moth! and Mustard-seed!
Enter four Fairies.

[blocks in formation]

-

Where shall we go? Tita. Be kind and courteous to this gentleman; Hop in his walks, and gambol in his eyes; Feed him with apricocks, and dewberries; With purple grapes, green figs, and mulberries; The honey bags steal from the humble-bees, And, for night-tapers, crop their waxen thighs, And light them at the fiery glow-worm's eyes, To have my love to bed, and to arise; And pluck the wings from painted butterflies,

1 Fai. Hail, mortal!

2 Fai. Hail!

3 Fai. Hail!

4 Fai. Hail!

Bot. I cry your worship's mercy, heartily. — I beseech, your worship's name.

Cob. Cobweb.

Bot. I shall desire you of more acquaintance, good master Cobweb: If I cut my finger, I shall make bold with you.. Your name, honest gentle

man?

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

How now, mad spirit?
Here comes my messenger..
What night-rule now about this haunted grove?
Puck. My mistress with a monster is in love,
Near to her close and consecrated bower,
While she was in her dull and sleeping hour,
A crew of patches, rude mechanicals,
That work for bread upon Athenian stalls,
Were met together to rehearse a play,
Intended for great Theseus' nuptial day.
The shallowest thick-skin of that barren sort,
Who Pyramus presented, in their sport
Forsook his scene, and enter'd in a brake:
When I did him at this advantage take,
An ass's now I fixed on his head;
Anon, his Thisbe must be answered,

And forth my mimick comes: When they him spy
As wild geese that the creeping fowler eye,
Or russet-pated choughs, many in sort,
Rising and cawing at the gun's report
Sever themselves, and madly sweep the sky;
So at his sight, away his fellows fly:

And, at our stamp, here o'er and o'er one falls;
He murder cries, and help from Athens calls.
Their sense, thus weak, lost with their fears, th

[blocks in formation]

1

I led them on in this distracted fear,
And left sweet Pyramus translated there:
When in that moment (so it came to pass,)
Titania wak'd, and straightway lov'd an ass.
Obe. This falls out better than I could devise.
But hast thou yet latch'd the Athenian's eyes
With the love-juice, as I did bid thee do?'

Puck. I took him sleeping,- that is finish'd too,-
And the Athenian woman by his side;
That when he wak'd, of force she must be ey'd.

Enter DEMETRIUS and HERMIA.

Obe. Stand close; this is the same Athenian. Puck. This is the woman, but not this the man. Dem. O, why rebuke you him that love you so? Lay breath so bitter on your bitter foe.

Her. Now I but chide, but I should use thee worse;

For thou, I fear, hast given me cause to curse.
If thou hast slain Lysander in his sleep,
Being o'er shoes in blood, plunge in the deep,
And kill me too.

The sun was not so true unto the day,
As he to me: Would he have stol'n away
From sleeping Hermia? I'll believe as soon,
This whole earth may be bor'd; and that the moon
May through the center creep, and so displease
Her brother's noon-tide with the Antipodes.
It cannot be, but thou hast murder'd him ;
So should a murderer look; so dead, 30 grim.
Dem. So should the murder'd look; and so
should I,

Fiere'd through the heart with your stern cruelty:
Yet you, the murderer, look as bright, as clear,
As yonder Venus in her glimmering sphere.
Her. What's this to my Lysander? where is he?
Ah, good Demetrius, wilt thou give him me?

Dem. I had rather give his carcase to my hounds.
Her. Out, dog! out, cur! thou driv'st me past
the bounds

Of maiden's patience. Has thou slain him then?
Henceforth be never number'd among men !

Oh! once tell true, tell true, even for my sake;
Durst thou have look'd upon him, being awake,
And hast thou kill'd him sleeping? O brave touch!
Could not a worm, an adder, do so much?
An adder did it; for with doubler tongue
Than thine, thou serpent, never adder stung.
Dem. You spend your passion on a mispris'd
mood:

I am not guilty of Lysander's blood;
Nar is he dead, for aught that I can tell.

Her. I pray thee, tell me then that he is well. Dea. An if I could, what should I get therefore?

Her. A privilege, never to see me more. And from thy hated presence part I so:

See me no

no more, whether he be dead or no. [Erit. Dea. There is no following her in this fierce vein : Here, therefore, for a while I will remain.

So sorrow's heaviness doth heavier grow
For debt that bankrupt sleep doth sorrow owe;
Which now, in some slight measure it will pay,
If for his tender here I make some stay.

[Lies down. One. What hast thou done? thou hast mistaken quite,

And laid the love-juice on some true-love's sight: Of thy misprision must perforce ensue

Bene truse-love turn'd, and not a false turn'd true.

Puck. Then fate o'er-rules; that, one man holding troth,

A million fail, confounding oath on oath.
Obe. About the wood go swifter than the wind,
And Helena of Athens look thou find :
All fancy-sick she is, and pale of cheer
With sighs of love, that cost the fresh blood dear.
By some illusion see thou bring her here;
I'll charm his eyes, against she do appear.

Puck. I go, I go; look, how I go;
Swifter than arrow from the Tartar's bow.
Obe. Flower of this purple die,

Hit with Cupid's archery,
Sink in apple of his eye!
When his love he doth espy
Let her shine as gloriously
As the Venus of the sky.
When thou wak'st, if she be by,
Beg of her for remedy.

Re-enter PUCK.

Puck. Captain of our fairy band,
Helena is here at hand,

And the youth, mistook by me,
Pleading for a lover's fee;

Shall we their fond pageant see?
Lord, what fools these mortals be!
Obe. Stand aside: the noise they make,
Will cause Demetrius to awake.
Puck. Then will two at once, woo one
That must needs be sport alone;
And those things do best please me,
That befal preposterously.

Enter LYSANDER and Helena.

[Exit.

[blocks in formation]

Your vows, to her and me, put in two scales,
Will even weigh; and both as light as tales.
Lys. I had no judgment, when to her I swore.
Hel. Nor none, in my mind, now you give her o'er.
Lys. Demetrius loves her, and he loves not you.
Dem. [awaking.] O Helen, goddess, nymphi, per-
fect, divine!

To what, my love, shall I compare thine eyne?
Crystal is muddy. O, how ripe in show
Thy lips, those kissing cherries, tempting grow!
That pure congealed white, high Taurus' snow,
Fann'd with the eastern wind, turns to a crow,
When thou hold'st up thy hand: O let me kiss
This princess of pure white, this seal of bliss!
Hel. O spite! O hell! I see you all are bent
To set against me, for your merriment.
If you were civil, and knew courtesy,
You would not do me thus much injury.
Can you not hate me, as I know you do,
But you must join, in souls, to mock me too?
If you were men, as men you are in show,
You would not use a gentle lady so;

To vow, and swear, and superpraise my parts,
When, I am sure, you hate me with your hearts.
You both are rivals, and love Hermia;
And now both rivals, to mock Helena:
A trim exploit, a manly enterprize,

To conjure tears up in a poor maid's eyes,
With your derision! none, of noble sort,
Would so offend a virgin; and extort
A poor soul's patience, all to make you sport.
Lys. You are unkind, Demetrius; be not so;
For you love Hermia: this, you know, I know:
And here, with all good will, with all my heart,
In Hermia's love I yield you up my part;
And yours of Helena to me bequeath,
Whom I do love, and will do to my death,

Hel. Never did mockers waste more idle breath.
Dem. Lysander, keep thy Hermia; I will none :
If e'er I lov'd her, all that love is gone.
My heart with her but, as guest-wise, sojourn'd;
And now to Helen is it home return'd,
There to remain.

[merged small][ocr errors][merged small]

The ear more quick of apprehension makes;
Wherein it doth impair the seeing sense,
It pays the hearing double recompense:
Thou art not by mine eye, Lysander, found;
Mine ear, I thank it, brought me to thy sound.
But why unkindly didst thou leave me so?

Lys. Why should he stay, whom love doth press
to go?

Her. What love could press Lysander from my side?

Lys. Lysander's love, that would not let him bide, Fair Helena; who more engilds the night Than all yon fiery oes and eyes of light.

Why seek'st thou me? could not this make thee know,

The hate I bare thee made me leave thee so?

Her. You speak not as you think; it cannot be.
Hel. Lo, she is one of this confederacy!
Now I perceive they have conjoin'd, all three,
To fashion this false sport in spite of me.
Injurious Hermia! most ungrateful maid!
Have you conspir'd, have you with these contriv'd
To bait me with this foul derision?

Is all the counsel that we two have shar'd,
The sisters' vows, the hours that we have spent,
When we have chid the hasty-footed time
For parting us,- O, and is all forgot?
All school-days' friendship, childhood innocence?
We, Hermia, like two artificial gods,
Have with our neelds created both one flower,
Both on one sampler, sitting on one cushion,
Both warbling of one song, both in one key;
As if our hands, our sides, voices, and minds,
Had been incorporate. So we grew together,
Like to a double cherry, seeming parted;
But yet a union in partition,

Two lovely berries moulded on one stem :
So, with two seeming bodies, but one heart;
Two of the first, like coats in heraldry,
Due but to one, and crowned with one crest.
And will you rend our ancient love asunder,

To join with men in scorning your poor friend?
It is not friendly, 'tis not maidenly:
Our sex, as well as I, may chide you for it ;
Though I alone do feel the injury.

Her. I am amazed at your passionate words:
I scorn you not; it seems that you scorn me.
Hel. Have you not set Lysander, as in scorn,'
To follow me, and praise my eyes and face?
And made your other love, Demetrius,
(Who even but now did spurn me with his foot,)
To call me goddess, nymph, divine, and rare,
Precious, celestial? Wherefore speaks he this
To her he hates? and wherefore doth Lysander
Deny your love, so rich within his soul,
And tender me, forsooth, affection;
But by your setting on, by your consent?
What though I be not so in grace as you,
So hung upon with love, so fortunate;
But miserable most, to love unlov'd?
This you should pity, rather than despise.

Her. I understand not what you mean by this. Hel. Ay, do, perséver, counterfeit sad looks, Make mows upon me when I turn my back; Wink at each other; hold the sweet jest up: This sport, well carried, shall be chronicled. If you have any pity, grace, or manners, You would not make me such an argument. But, fare ye well: 'tis partly mine own fault; Which death, or absence, soon shall remedy.

Lys. Stay, gentle Helena; hear my excuse; My love, my life, my soul, fair Helena ! Hel. O excellent!

[blocks in formation]
[ocr errors][ocr errors][merged small]

Since night, you lov'd me; yet, since night you left | Never so little show of love to her,

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Fine, i'faith! Have you no modesty, no maiden shame, No touch of bashfulness? What, will you tear Impatient answers from my gentle tongue? Fie, fie! you counterfeit, you puppet you!

Her. Puppet! why so? Ay, that way goes the game.

Now I perceive that she hath made compare
Between our statures, she hath urg'd her height;
And with her personage, her tall personage,
Her height, forsooth, she hath prevail'd with him.
And are you grown so high in his esteem,
Because I am so dwarfish, and so low?
How low am I, thou painted maypole? speak;
How low am I? I am not yet so low,
But that my nails can reach unto thine eyes.
Hel. I pray you, though you mock me, gentlemen,
Let her not hurt me: I was never curst;
I have no gift at all in shrewishness;

I am a right maid for my cowardice;

Let her not strike me: You, perhaps, may think, Because she's something lower than myself,

That I can match her.

Her.

Lower! hark, again.

Hel Good Hermia, do not be so bitter with me.

I evermore did love you, Hermia,

Did ever keep your counsels, never wrong'd you;

Save that, in love unto Demetrius,

I told him of your stealth unto this wood:
He follow'd you; for love, I follow'd him.

But be hath chid me hence; and threaten'd me
To strike me, spurn me, nay, to kill me too:
And now, so you will let me quiet go,
To Athens will I bear my folly back,
And follow you no further: Let me go:
You see how simple and how fond I am.

Her. Why, get you gone: Who is't that hinders
you?

Hd. A foolish heart that I leave here behind. Her. What, with Lysander?

Hel.

With Demetrius.

Lys Be not afraid: she shall not harm thee, Helena.

Dea. No, sir; she shall not, though you take her part.

Hel 0, when she's angry, she is keen and shrewd: She was a vixen, when she went to school; And, though she be but little, she is fierce.

Her. Little again? nothing but low and little? Why will you suffer her to flout me thus? Let me come to her.

Get you gone, you dwarf; You minimus, of hind'ring knot-grass made; You bead, you acorn.

Dem.

You are too officious, In her behalf that scorns your services. Let her alone; speak not of Helena ; Take not her part: for if thou dost intend

Thou shalt aby it. Lys.

Now she holds me not; Now follow, if thou dar'st, to try whose right, Or thine or mine, is most in Helena.

Dem. Follow? nay, I'll go with thee, cheek by jole. [Exeunt Lys. and DEM. Her. You, mistress, all this coil is long of you : Nay, go not back.

Hel.

[Exit.

I will not trust you, I; Nor longer stay in your curst company. Your hands, than mine, are quicker for a fray; My legs are longer though, to run away. Her. I am amaz'd, and know not what to say. [Exit, pursuing Helena. Obe. This is thy negligence: still thou mistak'st, Or else commit'st thy knaveries wilfully.

Puck. Believe me, king of shadows, I mistook, Did not you tell me, I should know the man By the Athenian garments he had on? And so far blameless proves my enterprize, That I have 'nointed an Athenian's eyes: And so far am I glad it so did sort,

As this their jangling I esteem a sport.

Obe. Thou seest, these lovers seek a place to fight:

Hie therefore, Robin, overcast the night;
The starry welkin cover thou anon
With drooping fog, as black as Acheron;
And lead these testy rivals so astray,
As one come not within another's way.
Like to Lysander sometime frame thy tongue,
Then stir Demetrius up with bitter wrong;
And sometime rail thou like Demetrius;
And from each other look thou lead them thus,
Till o'er their brows death-counterfeiting sleep
With leaden legs and batty wings doth creep:
Then crush this herb into Lysander's eye;
Whose liquor hath this virtuous property,
To take from thence all error, with his might,
And make his eye-balls roll with wonted sight.
When they next wake, all this derision
Shall seem a dream, and fruitless vision;
And back to Athens shall the lovers wend,
With league, whose date till death shall never end.
Whiles I in this affair do thee employ,
I'll to my queen, and beg her Indian boy;
And then I will her charmed eye release
From monster's view, and all things shall be peace.
Puck. My fairy lord, this must be done with

haste;

For night's swift dragons cut the clouds full fast,
And yonder shines Aurora's harbinger;
At whose approach, ghosts, wandering here and
there,

Troop home to church-yards: damned spirits all,
That in cross-ways and floods have burial,
Already to their wormy beds are gone;
For fear lest day should look their shames upon,
They wilfully themselves exile from light,
And must for aye consort with black-brow'd night.
Obe. But we are spirits of another sort:
I with the morning's love have oft made sport;
And, like a forester, the groves may tread,
Even till the eastern gate, all fiery-red,
Opening on Neptune with fair blessed beams,
Turns into yellow gold his salt-green streams.
But, notwithstanding, haste; make no delay:
We may effect this business yet ere day.
[Exit OBERON.

L

« PředchozíPokračovat »