Obrázky stránek

Mel. A lord to a lord, a man to a man, stuff'd with all honourable virtues.

Beat. It is fo, indeed: he is no less than a stuff'd man: but for the stuffing, well, we are all mortal.

Leon. You must not, Sir mistake my niece; there is a kind of merry war betwixt Signior Benedick and her; they never meet, but there's a skirmish of wit between them.

Beat. Alas, he gets nothing by that. In our last conflict, four of his five wits went halting off, and now is the whole man govern'd with one: so that, if he have wit enough to keep himself from harm, let him bear it for a difference between himself and his horse ; for it is all the wealth that he hath left, to be known a reasonable creature. Who is his companion now? he hath every month a new sworn brother,

Mel. Is it poflible?

Beat. Very eafily possible; he wears his faith but as th fashion of his hat, it ever changes with the next block.

Mef. I fee, Lady, the gentleman is not in your books,

Beat. “ No; an he were, I would burn my study. “ But, I pray you, who is his companion? is there no

young squarer now that will make a voyage with him to the devil?"

Mef. He is most in the company of the Right Noble Claudio.

Beat. O Lord, he will hang upon him like a disease ; he is sooner caught than the peftilence, and the taker runs presently mad. God help the Noble Claudio, if he have caught the Benedick; it will cost him a thoufand pounds ere he be cur'd.

Mel. I will hold friends with you, Lady.
Beat. Do, good friend.
Leon. You'll ne'er run mad, niece.
Beat. No, not till a hot Jannary.
Mel. Don Pedro is approach'd.

[blocks in formation]


Enter Don Pedro, Claudio, Benedick, Balthazar, and

Don John. Pedro. Good Signior Leonato, you are come to meet your trouble: the fashion of the world is to avoid cost, and you encounter it.

Leon. Never came trouble to my house in the likeness of your Grace: for trouble being gone, comfort should remain ;

but when you depart from me, forrow abides, and happiness takes his leave.

Pedro. You embrace your charge too willingly; I think this is your daughter.

Leon. Her mother hath many times told me fo.
Bene. Were you in doubt, Sir, that you ask'd her?

Leon. Signior Benedick, no; for then were you a child.

Pedro. You have it full, Benedick; we may guess by this what you are, being a man: truly the lady fathers herself ; be happy, Lady, for you are like an honourable father.

Bene. If Signior Leonato be her father, she would not have his head on her shoulders for all Meflina, as like him as she is.

Beat. I wonder that you will still be talking, Signior Benedick; no body marks you.

Bene. What, my dear Lady Disdain! are you yet living?

Beat. Is it possible Disdain should die, while she hath such meet food to feed it as Signior Benedick? Courtefy itself must convert to Disdain, if you come in her presence.

Bene. Then is Courtesy a turn-coat; but it is certain I am lov'd of all ladies, only you excepted; and I would

could find in my heart that I had not a hard heart; for truly I love none.

Beat. A dear happiness to women; they would else have been troubled with a pernicious fuitor. I thank God and my cold blood, I am of your humour for that; I had rather hear my dog bark at a crow, than a man fwear he loves me.


Bene. God keep your Ladyship still in that mind! so some gentleman or other shall scape a predestinate fcratch'd face.

Bat. “ Scratching could not make it worse, an 'twere “ such a face as yours

were.' Bere. Well, you are a rare parrot-teacher.

Beat. A'bird of my tongue is better than a beast of yours.

Bene. I would my horse had the speed of your tongue, and fo good a continuer; but keep your way o' God's name, I have done.

Beat. You always end with a jade's trick; I know you of old

Pedro. This is the sum of all: Leonato,-Signior Claudio, and Signior Benedick, my dear friend Leonato hath invited you all; I tell him, we shall stay here at the least a month; and he heartily prays some occafion may detain us longer: I dare swear he is no hypocrite, but prays from his heart.

Leon. If you swear, my Lord, you shall not be forfworn. Let me bid you welcome, my Lord, being reconciled to the Prince your brother; I owe you all duty.

John. I thank you; I am not of many words, but I

thank you.

Leon. Please it your Grace lead on?
Pedro. Your hand, Leonato; we will go together.

[Exeunt all but Benedick and Claudio.

Claud. Benedick, didit thou note the daughter of
Signior Leonato

Bene. I noted her not, but I look'd on her.
Claud. Is fle not a modest young lady?

Bene. Do you question me, as an honest man fhould do, for my fimple true judgment? or would you have me speak after my custom, as being a profesied tyrant to their sex?

Claud. No, I pr’ythee, speak in sober judgment.

Bene. Why, i' faith, methinks she is too low for an high praise, too brown for a fair praise, and too little før a great praise; only this commendation I can " afford

“ her

A 3

to go

“ her, that were the other than the is, she were unhand“ fome: and being no other but as she is, I do not like « her.”

Claud. Thou think’ft I am in sport; I pray thee, tell me truly how thou lik'it her.

Bene. Would you buy her, that you inquire after her ? Claud. Can the world buy such a jewel?

Bene. Yea, and a case to put it into; but speak you this with a sad brow! or do you play the flouting Jack, to tell us, Cupid is a good hare-finder, and Vulcan a rare carpenter? Come, in what key shall a man take

you in the song?

Claud. In mine eye, she is the sweetest lady that I ever look'd on.

Bene. I can see yet without spectacles, and I fee no such matter; there's her coufin, if she were not possess’d with such a fury, exceeds her as much in beauty, as the first of May doth the last of December. But I hope you have no intent to turn husband, have you?

Claud. I would scarce trust myself, though I had sworn the contrary, if Hero would be


wife. Bene. Is't come to this, in faith? hath not the world one man, but he will wear his cap with fufpicion? Thail I never see a bachelor of threescore again? Go to, i'faith, if thou wilt needs thrust thy neck into a yoke, wear the print of it, and figh away Sundays. Look, Don Pedro is return'd to seek


SCENE IV. Re-enter Don Pedro.

Pedro. What secret hath held you here, that you

follow'd not to Leonato's house?

Bene. I would your Grace would constrain me to tell. Pedro. I charge thee on thy allegiance.

Bene. You hear, Count Claudio, I can be secret as a dumb man, I would have you think so; but on my allegiance, mark you this, on my allegiance:-he is in love; with whom? now that is


part: mark, how short his answer is, with Hero, Leonato's short daughter.

Claud. If this were fo, fo were it uttered.
Bene. Like the old tale, my Lord, it is not fø, nor


'twas not fó; but, indeed, God forbid it should be so.

Claud. If my paffion change not shortly, God forbid it should be otherwise.

Pedrs. Amen, if you love her; for the lady is very well worthy.

Claud You speak this to fetch me in, my Lord.
Pedro. By my trøth, I speak my thought.
Claud. And, in faith, my Lord, I spoke mine.

Bene. And by my two faiths and troths, my Lord, I fpeak mine.

Claud. That I love her, I feel.
Pedro. That she is worthy, I know.

Bene. That I neither feel how she should be loved, nor know how she should be worthy, is the opinion that fire cannot melt out of me; I will die in it at the stake.

Pedro. Thou wast ever an obftinate heretic in the defpight of beauty.

Claud. And never could maintain his part, but in the force of his will.

Bene. That a woman conceived me, I thank her; that she brought me up, I likewise give her most humble thanks; but that I will have a recheate winded in my forehead, or hang my bugle in an invisible baldric, all women shall pardon me; becaufe I will not do them to mistrust


I will do myself the right to trust none; and the fine is, (for the which I finer,) I will live a bachelor.

Pedro. I shall see thee, ere I die, look pale with love.

Bene. “ With anger, with fickness, or with hunger,

my Lord, not with love: prove, that ever I lose more u blood with love, . than I will get again with drink“ ing, pick out mine

with a ballad-maker's


and “ hang me up at the door of a brothel-house for the “ fign of blind Cupid.”

Pedro. Well, if ever thou doft fall from this faith, thou wilt


Bene. If I do, hang me in a bottle like a cat, and
shoot at me; and he that hits me, let him be clapt on
the shoulder and call'd Adam *.

Pedro. .

the wrong

may go the



: Alluding to one Adam Bell, a famous archer of old.

« PředchozíPokračovat »