« PředchozíPokračovat »
I am combined by a sacred vow,
The law against it! But that her tender shame And shall be absent. Wend' you with this letter : Will not proclaim against her maiden loss, Command these fretting waters from your eyes How might she tongue me? Yet reason dares With a light heart; trust not my holy order,
That no particular scandal once can touch,
But it confounds the breather. He should have liv'd, Lucio.
Good even ! Save that his riotous youth, with dangerous sense, Friar, where is the provost ?
Might, in the times to come, have ta'en revenge, Duke.
Not within, sir. By so receiving a dishonour'd life, Lucio. O, pretty Isabella, I am pale at mine With ransom of such shame. ''Would yet be heart, to see thine eyes so red: thou must be pa
had liv'd! tient: I am fain to dine and sup with water and Alack, when once our grace we have forgot, bran; I dare not for my head fill my belly; one Nothing goes right; we would and we would not. fruitful meal would get me to't: But they say the
(Ezit. duke will be here to-morrow. By my troth, Isabel, I lov'd thy brother: if the old fantastical' duke of SCENE V.-Fields without the town. Enter dark corners had been at home, he had lived.
Duke in his own habit, and Friar Peter. [Erit Isabella.
Duke. These letters at fit time deliver me. Drike. Sir, the duke is marvellous little beholden
(Giving letters. to your reports; but the best is, he lives not in them. The provost knows our purpose, and our plot.
Lucio. Friar, thou knowest not the duke so well The matter being afoot, keep your instruction, as I do: he's a better woodman than thou takest And hold you ever to our special drift; him for.
Though sometimes you do blench' from this to that, Duke. Well, you'll answer this one day. Fare As cause doth minister. Go, call at Flavius' house,
And tell him where I stay: give the like notice, Lucio. Nay, tarry; I'll go along with thee; 1 To Valentinus, Rowland, and to Crassus, can tell thee pretty tales of the duke.
And bid them bring the trumpets to the gate; Duke. You have told me too many of him al- But send me Flavius first. ready, sir, if they be true; is not true, none were F. Peter.
It shall be speeded well. enough.
(Exit Friar. Lucio. I was once before him for getting a wench
Enter Varrius. with child.
Duke. I thank thee, Varrius; thou hast made Duke. Did you such a thing?
good haste; Lucio. Yes, marry, did I : but was fain to for- Come, we will walk': There's other of our friends swear it; they would else have married me to the Will greet us here anon, my gentle Varrius. (Eze. rotten medlar.
Duke. Sir, your company is fairer than honest : SCENE VI.-Street near the city gale. Enter Rest you well.
Isabella and Mariana. Lucio. By my troth, I'll go with thee to the lane's end : If bawdy talk offend you, we'll have
Isab. To speak so indirectly, I am loath ; very little of it: Nay, friar, I am a kind of burr, " That is your part: yet I am advis’d to do it;
I would say the truth; but to accuse him so, shall stick.
He says, to veil fulle purpose. SCENE IV. A room in Angelo's house. Enter Mari.
Be rul'd by him. Angelo and Escalus.
Isab. Besides, he tells me, that, if peradventure
He speak against me on the adverse side, Escal. Every letter he hath writ hath dis- I should not think it strange: for 'tis a physic, vouch'da other.
That's bitter to sweet end. Ang. In most uneven and distracted manner. His actions show much like to madness: pray Heaven, Isab.
Mari. I would, friar Peter,his wisdom be not tainted! And why meet him at
0, peace; the friar is come. the gates, and re-deliver our authorities there?
Enter Friar Peter. Escal. 'I guess not,
F. Peter. Come, I have found you out a stand Ang. And why should we proclaim it in an hour
most fit, before his entering, that if any crave redress of injus. Where you may have such vantage on the duke, tice, they should exhibit their petitions in the street ? He shall not pass you: Twice have the trumpets Escal. He shows his reason for that: to have a
sounded; despatch of complaints; and to deliver us from The generous and gravest citizens devices hereafter, which shall then have no power Have hent" the gates, and very near upon to stand against us.
The duke is ent'ring; therefore hence, away. (Exe. Ang. Well, I beseech you, let it be proclaim'd: Betimes i' the morn, I'll call you at your house : Give notice to such men of sort and suit,
ACT V. As are to meet him.
Escal. I shall, sir: fare you well. [Exit. SCENE I. public place near the city gate. Ang. Good night.
Mariana (veiled,) Isabella, and Peter, ol a disThis deed unshapes me quite, makes me unpreg tance. Enter at opposite doors, Duke, Varrius, nant,
Lords; Angelo, Escalus, Lucio, Provost, OffiAnd dull to all proceedings. A deflower'd maid ! cers, and Citizens. And by an eminent body, that enforc'd
Dike. My very worthy cousin, fairly met :(1) Go. (2) Contradicted. (3) Figure and rank. (4) Calls, challenges her to do it.
(7) Start off. (8) Availful. (9) Advantage. (5) Credit unquestionable. (6) Utterer. (10) Most noble. (11) Seized!
Our old and faithful friend, we are glad to see you. In all his dressings, characts, titles, forms,
If he be less, he's nothing; but he's more,
By mine honesty,
Such a dependency of thing on thing,
O, gracious duke, wrong it,
Harp not on that; nor do not banish reason To lock it in the wards of covert bosom,
For inequality: but let your reason serve When it deserves with characters of brass To make the truth appear, where it seems hid; A forted residence, 'gainst the tooth of time, And hide the false, seems true. And razure of oblivion : Give me your hand,
Many that are not mad, And let the subject see, to make ihem know Have, sure, more lack of reason.- What would That outward courtesies would fain proclaim
To lose his head; condemn'd by Angelo :
1, in probation of a sisterhood, Friar Peter and Isabella come forward. Was sent to by my brother: One Lucio
As then the messeuger;F. Peter. Now is your time; speak loud, and Lucio.
That's I, an't like your grace: kneel before him.
I came to her from Claudio, and desir'd her Isab. Justice, 0, royal duke! Vail
' your regard To try her gracious fortune with lord Angelo, [pon a wrong'd, I'd fáin have said, a maid !
For her poor brother's pardon. O worthy prince, dishonour not your eye
That's he indeed. By throwing it on any other object,
Duke. You were not bid to speak. Till you have heard me in my true complaint, Lucio,
No, iny good lord ; And give me, justice, justice, justice, justice! Nor wish'd to hold my peace. Dike. Relate your wrongs: In what? By whom?
I wish you now then; Be brief:
Pray you, take note of it: and when you have Here is lord Angelo shall give you justice ; A business for yourself, pray heaven, you then Reveal yourself to him.
Be perfect. Isab.
0, worthy duke,
I warrant your honour. You bid me seek redemption of the devil:
Duke. The warrant's for yourself; take bred Hear me yourself; for that which I must speak
to it. Must either punish me, not being believ'd,
Isab. This gentleman told somewhat of my tele. Or wring redress from you: hear me, 0, hear me, Lucio. Right.
here. Ang. My lord, her wits, I fear me, are not firm: To speak before your time.--Proceed.
Duke. It may be right; but you are in the wrong She hath been a suitor to me for her brother,
I went Cut off by course of justice.
To this pernicious cailiff deputy.
Duke. That's somewhat madly spoken.
Pardon it; strange.
The phrase is to the matter. Isab. Most strange, but yet most truly, will I Dike. Mended again: the matter :-Proceed. speak:
Isab. In brief,--to set the ne dless process by, That Angelo's forsworn; is it not strange ?
How I persuaded, how I pray'd, and kneeld, That Angelo's a murderer; is't not strange ?
Llow he refell'd' me, and how I reply'd ; That Angelo is an adulterous thief,
(For this was of inuch length,) the vile conclusion A hypocrite, a virgin-violator;
I now begin with gries and shame to utter: Is it not strange, and strange?
He would not, hat by gift of my chaste body Dike.
Nay, ten times strange. To his concupiscible intemperate lust, Isab. It is not truer he is Angelo,
Release my brother; and, after much debatement, Than this is all as true as it is strange :
My sisterly remorse: confules mine honour, Nay, it is ten times true; for truth is truth
And I did yield to him: But the next morn betimes, To the end of reckoning, Duke. Away with her :-- Poor soul, For my poor brother's head.
His purpose surfeiting, he sends a warrant She speaks this in the infirmity of sense.
This is most likely ! Isab. O prince, I conjure thee, as thou believ'st
Isab. O, that it were as like, as it is true ! There is another comfort than this world,
Duke. By heaven, fond' wretch, thou know'st That thou neglect me not, with that opinion
not what thou speak'st; That I am touch'd with madness : make not im- or else thou art suborn'd against his honour, possible
In hateful practice :6-First, his integrity That which but seems unlike : 'tis not impos. Stands without blemish: next, it imports no reason, sible.
That with such vehemency he should pursue But one, the wicked'st caitiff on the ground, May seem as shy, as grave, as just, as absolute
, Faults proper to himself: if he had so offended,
He would have weigh'd thy brother by himself, As Angelo; even so may Angelo,
And not have cut him off: Some one hath set you'on : (1) Lower. (2) Habits and characters of office. (3) Refuted. (4) Pitv. (5) Foolish.
Confess the truth, and say by whose advice
Are you a maid ? Thou cam'st here to complain.
No, my lord Isab.
And is this all ? Duke. A widow then ? Then, oh, you blessed ministers above,
Neither, my lord. Keep me in patience; and, with ripeu'd time, Duke,
Why, you Unfold the evil which is here wrapt up
Are nothing then:-Neither maid, widow, nor wife? In countenance !-Heaven shield your grace from Lucio. My lord, she may be a punk; for many WO,
of them are neither maid, widow, nor wife. As I, thus wrong'd, hence unbelieved go!
Duke. Silence that fellow: I would, he had Dúke. I know, you'd fain be gone :- An officer ! To prison with her ;-Shall we thus permit To prattle for himself. A blasting and a scandalous breath to fall
Lucio. Well, my lord. On him so near us? This needs must be a practice. Mari. My lord, I do confess I ne'er was married ; --Who knew of your intent, and coming hither? And, I confess, besides, I am no maid :
Isab. One that I would were here, friar Lodowick. I have known my husband; yet my husband knows Duke. A ghostly father, belike :- Who knows
not, that Lodowick?
That ever he knew me. Lucio. My lord, I know him; 'tis a meddling friar; Lucio. He was drunk then, my lord; it can be I do not like the man: had hé been lay, my lord, no better. For certain words he spake against your grace Duke. For the benefit of silence, 'would thou In your retirement, I had swing'd' him soundly. wert so too. Duke. Words against me? This' a good friar, Lucio. Well, my lord. belike!
Drike. This is no witness for lord Angelo. And to set on this wretched woman here
Mari. Now I come to’t, my lord: Against our substitute ?-Let this friar be found. She, that accuses him of fornication, Lucio. But yesternight, my lord, she and that In self-same manner doth accuse my husband; friar
And charges bim, my lord, with such a time, I saw them at the prison : a saucy friar,
When I'll depose I hud him in mine arms, A very scurvy fellow.
With all the eflect of love. F. Peter. Blessed be your roval grace! Ing.
Charges she more than me! I have stood by, my lord, and I have beerd
Muri, Not that I know. Your royal ear abus'd: First, hath this woman Duke.
No? you say, your husband. Most wrongfully accus'd your substitute ;
Mari. Why, just, my lord, and that is Angelo, Who is as free from touch or soil with her, Who thinks, he knows, that he ne'er knew my body, As she from one ungoi.
But knows, he thinks, that he knows Isabel's. Duke.
We did believe no less. Ang. This is a strange abuse: _Let's see thy Know you that friar Lodowick, that she speaks of?
face. F. Peter. I know him for a man divine and holy; Mari. My husband bids me; now I will unmask. Not scurvy, nor a temporary ineddler,
(Unveiling. As he's reported by this gentleinan;
This is that face, thou cruel Angelo, And, on my trust, a man that never yet
Which, once thou swor’st, was worth the lookDid,' as he vouches, inisreport your grace.
ing on : Lucio. My lord, most villanously; believe it. This is the hand, which, with a vow'd contract, F. Peter. Well, he in time may come to clear Was fast belock'd in thine ; this is the body himselt;
That took away the match from Isabel, But at this instant he is sick, my lord,
And did supply thee at thy garden-house, Of a strange fever : Upon his mere2 request
In her imagin'd person. (Being come to knowledge that there was complaint Duke.
Know you this woman? intended 'gvinst lord Angelo,) came I hither,
Lucio. Carnally, she says. To speak, is from his mouth, what he doth know Duke.
Sirrah, no more. Is true, and false; and what he with his oath, Lucio. Enough, my lord. And all probation, will make up full clear,
Ang. My lord, I must confess, I know this woWhensoever he's convented. First, for this woman
man; (To justify this worthy nobleman,
And, five years since, there was some speech of So vulgarly and personally accus'd,)
marriage Her shall you hear disproved to her eyes,
Betwixt myself and her; which was broke off, Till she hersell confess it.
Partly, for that her promised proportions Duke.
Good friar, let's hear it. Came short of composition ;o bui, in chief,
For that her reputation was disvalued
In levity: since which time of five years,
I never spake with her, saw her, nor heard from her. Do you not smile at this, lord Angelo ? - Upon my faith and honour. O heaven! the vanity or wretched fouls !-
Noble prince, Give us some seals.-Come, cousin Angelo; As there comes light from heaven, and words from In this I'll be impartial; be you judge
breath, of your own cause.- Is this the witness, friar ? As there is sense in truth, and truth in virtue, First, let her show her face; and, after speak. I am affianc'd this man's wise, as strongly
Mari. Pardon, my lord; I will not show my face, As words could make up vows: and, my good lord, Until my husband bid me.
But Tuesday night last gone, in his garden-house, Duke.
What, are you married ? He knew meas a wise: As this is true Mari. No, my lord.
Let me in safety raise me from my knees;
(3) Convened. (5) Deception.
(6) Her fortune fell short.
Or else for ever be confixed here,
Escal. How! know you where you are? A marble monument !
Duke. Respect to your great place ! and let the Ang. I did but smile till now;
devil Now, good my lord, give me the scope of justice; Be some time honour'd for his burning throne: My patience here is touch'd: I do perceive, Where is the duke ? 'tis he should hear me speak. These poor informal' women are no more
Escal. The duke's in us; and we will hear you But instruments of some more mightier member,
speak: That sets them on: Let me have way, my lord, Look, you speak justly. To find this practice? out.
Duke. Boldly, at least :-But, 0, poor souls, Duke.
Ay, with my heart; Come you to seek the lamb here of the fox ? And punish them unto your height of pleasure.- Good night to your redress. Is the duke gone? Thou foolish friar; and thou pernicious woman, Then is your cause gone too. The duke's unjust, Compáct with her that's gone! think'st thou, thy Thus to retort* your manifest appeal, oaths,
And put your trial in the villain's mouth, Though they would swear down each particular which here you come to accuse. saint,
Lucio. This is the rascal; this is he I spoke of. Were testimonies against his worth and credit, Escal. Why, thou unreverend and unhallow'd That's sealed in approbation ?- You, lord Escalus,
friar! Sit with my cousin ; lend him your kind pains Is't not enough, thou hast suborn'd these women To find out this abuse, whence 'tis derivd. To acense this worthy inan; but, in soul mouth, There is another friar that set them on;
And in the witness of his proper ear, Let him be sent for.
To call him villain? F. Peter. Would he were here, my lord ; for he, And then to glance from him to the duke himself ; indeed,
To tax him with injustice ?- Take him hence ; Hath set the women on to this complaint: To the rack with him :-We'll touze you joint by Your provost knows the place where he abides,
joint, And he may fetch him.
But we will know this purpose :- What! unjust? Duke. Go, do it instantly. (E.ril Provost. Duke. Be not so hot; the duke And you, my noble and well-warranted cousin, Dire no more stretch this finger of mine, than he Whom it concerns to hear this matter forth,
Dare rack his own ; his subject am I not, Do with your injuries as seems you best, Nor here provincial:: My business in this state In any chastisement: I for a while
Made me a looker-on here in Vienna, Will leave you; but stir not you, till you have Where I have seen corruption boil and bubble, well
Till it o'er-run the stew : laws, for all faults ; Determined upon these slanderers.
But faults so countenanc'd, that the strong statutes Escal. My lord, we'll do it thoroughly.-- Eril Stand like the forteits in a barber's shop, Duke.) Signior Lucio, did not you say, you knew As much in mock as mark. that friar Lodowick to be a dishonest person ?
Escal. Slander to the state! Away with him to Lucio. Cucullus non facit monachum : honest in
prison. nothing, but in his clothes ; and one that hath spoke Ang. What can you vouch against him, signior most villanous speeches of the duke.
Lucio? Escal. We shall entreat you to abide here till Is this the man that you did tell us of ? he come, and enforce them against him: we shall Lucio. 'Tis he, my lord.-Come hither, goodmani find this friar a notable fellow.
bald-pate: Do you know me? Lucio. As any in Vienna, on my word.
Duke. I remember you, sir, by the sound of your Escal. Call that same Isabel here once again ; voice : I met you at the prison, in the absence of [To an attendant.] I would speak with her : "Pray the duke. vou, my lord, give me leave to question ; you shall Lucio. O, did you so? And do you remember see how I'll handle her.
what you said of the duke? Lucio. Not better than he, by her own report.
Drike. Most notedly, sir. Escal. Say you?
Lucio. Do you so, sir ? And was the duke a fleshLucio. Marry, sir, I think, if you handled her monger, a fool, and a coward, as you then reported privately, she would sooner confess; perchance, him to be ? publicly she'll be ashamed.
Duke. You must, sir, change persons with me,
ere you make that my report: you, indeed, spoke Re-enler Officers, with Isabella; the Duke, in the so of him; and much more, much worse. friar's habil, and Provost.
Lucio. O thou damnable fellow! Did not I pluck
thee by the nose, for thy speeches ? Escal. I will go darkly to work with her. Duke. I protest I love the duke, as I love mysell. Lucio. That's the way; for women are light at Ang. Hark! how the villain would close now, midnight.
after his treasonable abuses. Escal. Come on, mistress : [To Isabella.] here's Escal. Such a fellow is not to be talk'd withal:a gentlewoman denies all that you have said. Away with him to prison :- Where is the provost ?
Lucio. My lord, here comes the rascal I spoke Away with him to prison; lay bolts enough upon of; here, with the provost.
him ; let him speak no more. Away with those Escal. In very good time:--speak not you to giglotse too, and with the other confederate comhim, till we call upon you.
panion. [The Provost lays hands on the Duke. Lucio. Mum.
Duke. Stay, sir ; stay a while. Escal, Come, sir: Did you set these women on Ang. What! resists he? Help him, Lucio. to slander lord Angelo ? they have confess'd you Lucio. Come, sir; come, sir; come, sir ; foh, did.
sir : Whv, you bald-pated, lying rascal! you must Duke. 'Tis false.
be hooded, must you? Show your knave's visage, (1) Crazy. (2) Conspiracv. (3) To the end. 174) Befer back. (5) Accountable. (6) Wantons.
with a pox to you! show your sheep-biting face, of sacred chastity, and of promise-breach,
Thereon dependant, for your brother's life,)
Most audible, even from his propers tongue, Dhike. Thou art the first knave, that c'er made. In Jngelo for Claudio, death for death. a duke.
Haste still pays haste, and leisure answers leisure ; First, provost, let me bail these gentle three:--- Like doth quit like, and Measure still for Measure. Sneak not away, sir ; [To Lucio.] for the friar and Then, Angelo, thy fault's thus inanilested: you
Which though thou would'st deny, denies thee Must have a word anon :lay hold on him.
vantage : Lucio. This may prove worse than hanging. We do condemn thee to the very block Duke. What you have spoke, I pardon ; sit you Where Claudio stoop'd to death, and with like down.
hasie;We'll borrow place of him :-Sir, by your leave : Away with him.
(To Angelo. Mari,
O, my most gracious lord, Hast thou or word, or wit, or impudence, I hope you will not mock me with a husband! That yet can do thee office?' If thou hast, Duke. It is your husband mock'd you with a Rely upon it till my tale be heard,
husband: And hold no longer out.
Consenting to the safeguard of your honour, Ang.
O my dread lord, I thought your marriage fit; else imputation, I should be guiltier than any guiltiness,
For that he knew you, might reproach your life, To think I can be umiliscernible,
And choke your good to come: for his possessions When I perceive, your grace, like power divine, Although by confiscation they are ours, Hath look'd upon my passes:? Then, good prince, We do instate and widow you withal, No longer session hold upon my shame,
To buy you a better husband. But let my trial be mine own confession;
O, my dear lord, Immediate sentence then, and sequent? death, I crave no other, nor no better man. Is all the grace I beg.
Duke. Never crave him ; we are definitive. Duke. Come hither, Mariana : Mari. Gentle my liere,
(Kneeling, Say, wast thou e'er contracted to this woman? Duke.
You do but lose your labour: Ang. I was, my lord.
Away with him to death.-Now, sir, (To Lucio.) Dike. Go, take her hence, and marry her in
to you. stantly.
Mari. O, my good lord !--Sweet Isabel, take Do you the office, friar; which consummate,
my part; Return luim here again:-lo with him, provost. Lend me your knees, and all my life to come
(Ereunt Angelo, Mariana, Prter, and Provost. I'll lend you, all my life to do you service. Escal. My lord, I am more amaz'd at his dis Dike. Against all senses do you importune her: honour,
Should she kneel down, in mercy of this fact, Than at the strangeness of it.
Her broiher's ghost bis paved bed would break, Dike.
Come hither, Isabel : And take her hence in horror. Your friar is now your prince: As I was ihen Mari.
Isabel, Advertising, : and holy to your business,
Sweet Label, do yet but kncel by me; Not changing heart with habit, I am still Hold up your hunds, say nothing, I'll speak all. Attorney'd vi your service.
They say, best men are moulded out of faults ; Isab.
O, give me pardon, And, for the most, become much more the better That I, vour vnesal, have employ'd and pain'd For being a little bad: so may my husband. Your unknown sovereignty.
0, Isabel! will you not lerd a knee? Duke.
You are pardon'd, Isabel : Duke. lle dies for Claudio's death. And now, dear maid, be you as free to us.
Most bounteous sir, Your brother's death, I know, sits at your heart;
(kneeling. And you may marvel, why I obscurd mysell, Look, if it please you, on this man condemn'd, Labouring to save his lite; and would not rather As if my brother liv'd: I parily think, Make rash remonstrance of my hidden power, A due sincerity goveuu'd his deeds, Than let him so he Jo-: 0), most kind maid,
Till he did look on me; since it is so, It was the swifi celuity of his death,
Let him not die: My brother had but justice,
Ilis act did not o'ertake his bad intent,
That perish'd by the way: thoughts are no subjects,
Intenis but merely thoughts. Re-enler Angelo, Mariana, Peter, and Provost.
Merely, my lord.
Duke. Your suit's unprofitable; stand up, I say.Duke. For this new-married maii, approaching I have bethought me of another fault :here,
Provost, how came it, Claudio was beheaded Whose salt imagination yet hath wrong’l
At an unusual hour ? Your well-defended honour, you must pardon
It was commanded so. For Mariana's sake: but as he adjudg'd your
Drike. Had you a special warrant for the deed ? brother
Prov. No, my goou lord ; it was by private mes(Being criminal, in double violation
Drike. For which I do discharge you of your offier (1) Service. (2) Devices. (3) Following. 141 Attentive. (5) Angelo's own tongue.
(6) Reason and affection.