Obrázky stránek
PDF
ePub
[blocks in formation]

Pro. Bravely, my diligence. Thou [Aside.
shalt be free.

Alon. This is as strange a maze as e'er men trod
And there is in this business more than nature
Was ever conduct' of: some oracle
Most rectify our knowledge.

Pro.

Sir, my liege,
Do not infest your mind with beating on
The strangeness of this business; at pick'd leisure,
Which shall be shortly, single I'll resolve you
(Which to you shall seem probable,) of every
These happen'd accidents; till when, be cheerful,
And think of each thing well.-Come hither, spirit;
Aside.
Set Caliban and his companions free:

Untie the spell. [Exit Ariel.] How fares my gra-
cious sir?

There are yet missing of your company
Some few odd lads, that you remember not.

Re-enter Ariel, driving in Caliban, Stephano, and
Trinculo, in their stolen apparel.

Ste. Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself; for all is but fortune:Coragio, bully-monster, Coragio!

Trin. If these be true spies which I wear in my head, here's a goodly sight.

Cal. O Setebos, these be brave spirits, indeed!
How fine my master is! I am afraid
He will chastise me.

Seb.

Ha, ha;

What things are these, my lord Antonio?
Will money buy them?
Ant.

:

Very like; one of them Is a plain fish, and, no doubt, marketable. Pro. Mark but the badges of these men, my lords, Then say, if they be true:-This mis-shapen knave, His mother was a witch; and one so strong That could control the moon, make flows and ebbs, And deal in her command, without her power: These three have robb'd me; and this demi-devil (For he's a bastard one,) had plotted with them (2) Honest.

(1) Conductor.

[blocks in formation]

a cramp.

Pro. You'd be king of the isle, sirrah?
Ste. I should have been a sore one then.
Alon. This is as strange a thing as e'er I look'd on.
[Pointing to Caliban.
Pro. He is as disproportion'd in his manners,
As in his shape :-Go, sirrah, to my cell;
Take with you your companions; as you look
To have my pardon, trim it handsomely.

Cal. Ay, that I will; and I'll be wise hereafter,
And seek for grace: What a thrice-double ass
Was I, to take this drunkard for a god,
And worship this dull fool!

Pro.

Go to; away!
Alon. Hence, and bestow your luggage where
you found it.
Seb. Or stole it, rather.

[Exeunt Cal. Ste. and Trin.
Pro. Sir, I invite your highness, and your train,
To my poor cell: where you shall take your rest
For this one night; which (part of it) I'll waste
With such discourse, as, I not doubt, shall make it
Go quick away: the story of my life,
And the particular accidents, gone by,
Since I came to this isle: And in the morn,
I'll bring you to your ship, and so to Naples,
Where I have hope to see the nuptial
Of these our dear-beloved solemniz'd;
And thence retire me to my Milan, where
Every third thought shall be my grave.

Alon.

I long

To hear the story of your life, which must
Take the ear strangely.

Pro.

I'll deliver all;
And promise you calm seas, auspicious gales,
And sail so expeditious, that shall catch
Your royal fl et far off.-My Ariel;-chick,-
That is thy charge; then to the elements
Be free, and fare thou well!-[aside] Please you
draw near.
[Exeunt.

D

EPILOGUE.

Spoken by Prospero.

NOW my charms are all o'erthrown,
And what strength I have's mine own;
Which is most faint: now, 'tis true,
I must be here confin'd by you,
Or sent to Naples: Let me not,
Since I have my dukedom got,
And nardon'd the deceiver, dwell
In this bare island, by your spell;
But release me from my bands,
With the help of your good hands.1
Gentle breath of yours my sails
Must fill, or else my project fails,
Which was to please: now I want
Spirits to enforce, art to enchant;
And my ending is despair,
Unless I be reliev'd by prayer;

Which pierces so, that it assaults
Mercy itself, and frees all faults.

As you from crimes would pardon d be,
Let your indulgence set me free.

It is observed of The Tempest, that its plan is regular; this the author of The Revisal thinks, what I think too, an accidental effect of the story, not intended or regarded by our author. But, whatever might be Shakspeare's intention in forming or adopting the plot, he has made it instrumental to the production of many characters, diversified with boundless invention, and preserved with profound skill in nature, extensive knowledge of opinions, and accurate observation of life. In a single drama are here exhibited princes, courtiers, and sailors, all speaking in their real characters. There is the agency of airy spirits, and of an earthly goblin; the operations of magic, the tumults of a storm, the adventures of a desert island, the native effusion of untaught affection, the punishment of

(1) Applause: noise was supposed to dissolve a guilt, and the final happiness of the pair for whom

spell.

our passions and reasons are equally interested. JOHNSON.

[graphic][merged small][merged small]
[blocks in formation]

Valentine.

Out-laws.

Julia, a lady of Verona, beloved by Proteus.
Silvia, the duke's daughter, beloved by Valentine.
Lucetta, waiting-woman to Julia,

Servants, musicians.

Scene, Sometimes in Verona; sometimes in Milan ; and on the frontiers of Mantua.

If lost, why then a grievous labour won;
However, but a folly bought with wit,

Enter Or else a wit by folly vanquished.

CEASE
to persuade, my loving Proteus;
Home-keeping youth have ever homely wits:
Wer't not, affection chains thy tender days
To the sweet glances of thy honour'd love,
1 rather would entreat thy company,
To see the wonders of the world abroad,
Than living dully sluggardiz'd at home,
Wear out thy youth with shapeless idleness.
But, since thou lov'st, love still, and thrive therein,
Even as I would, when I to love begin.

Pro. Wilt thou be gone? Sweet Valentine,
adieu!

Think on thy Proteus, when thou, haply, seest
Some rare note-worthy object in thy travel:
Wish me partaker in thy happiness,

When thou dost meet good hap; and, in thy dan

ger,

If ever danger do environ thee,
Commend thy grievance to my holy prayers,
For I will be thy beads-man, Valentine.

Val. And on a love-book pray for my success.
Pro. Upon some book I love, I'll pray for thee.
Val. That's on some shallow story of deep love,
How young Leander cross'd the Hellespont.
Pro. That's a deep story of a deeper love.
For he was more than over shoes in love.
Val. 'Tis true; for you are over boots in love,
And yet you never swam the Hellespont.
Pro. Over the boots? nay, give me not the

boots.'

[blocks in formation]

Pro. So, by your circumstance, you call me fool.
Val. So, by your circumstance, I fear, you'll

prove.

Pro. 'Tis love you cavil at; I am not Love.
Val. Love is your master, for he masters you:
And he that is so yoked by a fool,

Methinks should not be chronicled for wise.
Pro. Yet writers say, As in the sweetest bud
The eating canker dwells, so eating love
Inhabits in the finest wits of all.

Val. And writers say, As the most forward bud
Is eaten by the canker ere it blow,
Even so by love the young and tender wit
Is turn'd to folly; blasting in the bud,
Losing his verdure even in the prime,"
And all the fair effects of future hopes.
But wherefore waste I time to counsel thee,
That art a votary to fond desire?
'Once more adieu: my father at the road
Expects my coming, there to see me shipp'd.

Pro. And thither will I bring thee, Valentine.
Val. Sweet Proteus, no; now let us take our
leave.

At Milan, let me hear from thee by letters,
Of thy success in love, and what news else
Betideth here in absence of thy friend;
And I likewise will visit thee with mine.

Pro. All happiness bechance to thee in Milan!
Val. As much to you at home! and so, farewell!
[Exit Valentine.

Pro. He after honour hunts, I after love:
He leaves his friends, to dignify them more;
I leave myself, my friends, and all for love.
Thou, Julia, thou hast metamorphos'd me;
Made me neglect my studies, lose my time,
War with good counsel, set the world at nought;
To be Made wit with musing weak, heart sick with
thought.

What?

In love, where scorn is bought with groans; coy

looks,

With heart-sore sighs; one fading moment's mirth,
With twenty watchful, weary, tedious nights:
If haply won, perhaps, a hapless gain;

(1) A humorous punishment at harvest-home feasts, &c.

[blocks in formation]
« PředchozíPokračovat »