Obrázky stránek
PDF
ePub
[graphic][ocr errors]
[blocks in formation]

That wrings mine eyes to't.-Wherefore did they not

[blocks in formation]

My tale provokes that question. Dear, they durst not;

(So dear the love my people bore me;) nor set

A mark so bloody on the business; but

With colours fairer painted their foul ends.

In few, they hurried us aboard a bark;

Bore us some leagues to sea; where they prepar'd
A rotten carcase of a boat, not rigg'd,

Nor tackle, sail, nor mast; the very rats
Instinctively had quit it: there they hoist us,
To cry to the sea that roar'd to us; to sigh

To the winds, whose pity, sighing back again,
Did us but loving wrong.

Miranda.

Was I then to you!

Prospero.

Alack! what trouble

O! a cherubim

Thou wast, that did preserve me! Thou didst smile,

Infused with a fortitude from heaven,

When I have deck'd the sea with drops full salt;

Under my burden groan'd; which rais'd in me

An undergoing stomach, to bear up

Against what should ensue.

Miranda.

How came we ashore?

Prospero. By Providence divine.

Some food we had, and some fresh water, that

A noble Neapolitan, Gonzalo,

Out of his charity, (who being then appointed

Master of this design,) did give us; with

Rich garments, linens, stuffs, and necessaries,

Which since have steaded much; so, of his gentleness,

Knowing I lov'd my books, he furnish'd me,

From my own library, with volumes that

I prize above my dukedom.

Miranda.

But ever see that man!

Would I might

TEMPEST.-Act I. Scene II.

MIRANDA.

Ferdinand. Oserais-je vous demander (afin surtout de le faire entrer dans mes prières) quel est votre nom?

Miranda. Miranda. (A part.) O mon père! je viens de te désobéir Ferdinand. Admirable Miranda! digne en effet de ce que l'admiration a de plus élevé, digne de ce que le monde a de plus précieux! Bien des femmes ont obtenu l'hommage de mes regards; l'harmonie de leur voix a captivé mon oreille avide; j'ai aimé dans diverses femmes des qualités diverses, mais jamais complétement; toujours quelque défaut fasait ombre à la grâce la plus noble, et en détruisait l'effet; mais vous, parfaite et sans égale, vous fûtes créée avec ce que chaque créature avait de meilleur.

Miranda. Je n'ai jamais vu personne de mon sexe; je ne me rappelle les traits d'aucune femme, si ce n'est les miens, que mon miroir m'a reproduits; de même, je n'ai vu d'hommes véritables que vous, ami, et mon père bien-aimé. Comment sont faits les autres, je l'ignore; mais, j'en jure par ma modestie (ce joyau de mon douaire,) je ne désire pas dans la vie d'autre compagnon que vous, et mon imagination ne me représente que vous au monde que je puisse aimer. Mais je parle inconsidérément, et j'oublie les préceptes de mon pére.

LA TEMPÊTE.-Acte III. Scène I.

[graphic][subsumed]
« PředchozíPokračovat »