Obrázky stránek
PDF
ePub

ARTICLE 2. The Third of February Park, in such part thereof as shall be determined by the Executive, is designated for the erection of said statue.

[Approved by the Executive June 19, 1911.]

[From the speech of Señor Agote in the Argentine Congress.]

[Translation-Extract.]

There are names that are intrinsically potent. What can one say about George Washington which is not already present in the minds of the whole world? Nevertheless to approve this bill in silence might appear discourteous. Therefore, although at the risk of becoming redundant, I will say a few words. *

**

[Here follows an eloquent tribute to Washington.]

*

George Washington was the first citizen of pure and sane democracy, without hatred or cruel passions, and for all time his statue will be appropriately placed in the Republic of Argentina, the land of liberty in South America.

The law ordains that the statues of celebrated foreigners to whom the Argentine people do honor shall be placed in the drive at Palermo. There this statue will be placed, and with especial propriety when another will be erected there to that famous Argentine, Gen. Faustino Sarmiento, who was an admirer of the North American people and knew how to honor their virtues.

CELEBRATION OF THE HUNDREDTH ANNIVERSARY OF THE BIRTH OF DON DOMINGO FAUSTINO SARMIENTO, PRESIDENT OF ARGENTINA 1868-1873.

File No. 835.415/B.

The American Chargé d'Affaires to the Secretary of State.

No. 830.]

* * 2

AMERICAN LEGATION, Buenos Aires, February 20, 1911. SIR: I have the honor to report that the Argentine Government, in a decree dated the 18th instant, has set aside April 31 next for the celebration of the one hundredth anniversary of the birth of Domingo Faustino Sarmiento, late President of this Republic from 1868 to 1873. * Because Sarmiento was at one time Argentine minister in the United States and because he initiated in Argentina the present system of education, with the assistance of teachers brought by him from the United States, these details of the solemnity and splendor of the proposed celebration of the one hundredth anniversary of his birth are brought to the Department's attention, that it may be cognizant of the importance this Government attaches to the occasion should the Department think it opportune to express to the Argentine Government sentiments of friendly esteem.

I have, etc.

ROBERT WOODS BLISS.

In letter 862 (not printed) notice is given of change of date to May 15.
Description of preparations for the celebration.

The Secretary of State to the American Chargé d'Affaires.

[Telegram.]

DEPARTMENT OF STATE,

Washington, March 31, 1911.

Communicate the following to the minister for foreign affairs on April 3:

The Government and people of the United States of America send greetings to the Government and people of the Argentine Republic on this centennial of the birth of the great President Sarmiento, who founded the schools that gave ordered liberty to his country and assured the peace which has made her material and intellectual development the marvel of the last half century. We in the United States of America recall and appreciate his broad pan-Americanism and labors in conjunction with our leaders of intellectual thought which contributed so early and efficaciously to establish a genuine mutual understanding and sincere friendship between the countries.

KNOX.

The Minister for Foreign Affairs to the American Chargé d'Affaires.

[Translation.]

FOREIGN OFFICE,

Buenos Aires, May 16, 1911.

Mr. CHARGÉ D'AFFAIRES: In your courteous note of the 13th of the present month,' you have been good enough to transcribe for me the text of the message which you have received from the honorable the Secretary of State of your country, transmitting to the Government and the people of Argentina the sentiments of high esteem and sympathy with which the Government and the people of the United States pay respect to the memory of our great President Sarmiento on the occasion of the centenary of his birth.

In the name of the President of the Nation, to whom I have hastened to communicate your dispatch, I now beg that you kindly say to your Government that nothing could be more gratifying on this day of patriotic emotion for the Argentines than the high appreciation which the men of the great sister Republic pay to the memory of the eminent statesman who, inspired by the practices of American democracy, governed this country with wisdom and a just conception of its destinies, helping to cement the mutual understanding and sincere friendship which have characterized our relations, each day increasingly cordial.

Be pleased [etc.],

ERNESTO BOSCH.

The Chargé d'Affaires to the Secretary of State.

[Telegram.]

BUENOS AIRES, May 18, 1911. Yesterday at first session of legislative period Argentine Chamber of Deputies unanimously passed a resolution to engrave message transmitted in your March 31, 10 a. m., on bronze tablet to be placed on tomb of Sarmiento.

BLISS.

1 Not printed.

JOINT CORRESPONDENCE OF ARGENTINA,

BRAZIL, AND THE

UNITED STATES IN REGARD TO THE PERU-ECUADOR BOUNDARY DISPUTE.

(See Ecuador.)

VISIT OF THE ARGENTINE SCHOOL SHIP "PRESIDENTE

File No. 835.3311/20.

SARMIENTO."

The Argentine Chargé d'Affaires to the Secretary of State.

[Translation.]

ARGENTINE LEGATION, Washington, D. C., March 18, 1911.

Mr. SECRETARY OF STATE: In compliance with instructions sent me by the minister of foreign relations, I have the satisfaction of addressing your excellency to offer to you, in the name of my Government, the expression of its sincere acknowledgment of the high honor bestowed on my country by His Excellency President Taft, your excellency, and other members of the Government in attending the luncheon offered on board our school ship Presidente Sarmiento on the occasion of its stay at the navy yard in October last. Not only has that friendly demonstration found a responsive echo in Argentina, but it is proof eloquent of the cordial relations which both countries happily cultivate.

Begging your excellency kindly to convey these sentiments to the President,

I have, etc.,

JACINTO L. VILLEGAS.

File No. 835.3311/20.

The Secretary of State to the Argentine Chargé d'Affaires. No. 125.]

DEPARTMENT OF STATE, Washington, April 1, 1911. SIR: I have the honor to acknowledge the receipt of your note of the 18th ultimo, communicating to the Department your Government's expression of its appreciation of the action of the President and the members of his administration who attended the luncheon given on board the Argentina school ship Presidente Sarmiento during its recent visit to Washington, and requesting that these sentiments be made known to the President.

It affords me pleasure to inform you in reply that I have had the honor of conveying the Argentine Government's friendly message to its high destination.

Accept, etc.,

P. C. KNOX.

AUSTRIA-HUNGARY.

EXTRADITION OF JOSEPH AND JACOB GOLDBERG, GRANTED BY AUSTRIA AS AN ACT OF COMITY.

File No. 241.11R74-8.

The Secretary of State to the American Ambassador. No. 127.]

DEPARTMENT OF STATE, Washington, May 6, 1911. SIR: I inclose a copy of a letter from the governor of Massachusetts, covering a copy of one from the district attorney for Suffolk County in that State, setting forth the desire of the Massachusetts authorities to obtain the extradition of Joseph and Jacob Goldberg, wanted for housebreaking and larceny.

The Department is informed that the Austrian Government will probably deport the Goldbergs upon the expiration of the sentences imposed upon them for offenses committed in Austria. You are, therefore, instructed to endeavor to obtain and to forward to the Department in due time information as to the time when and country to which they will be deported, in order that appropriate measures may be taken with a view to their extradition to the United States.

I am, etc.,

P. C. KNOX.

The American Chargé d'Affaires to the Secretary of State.

No. 249.]

AMERICAN EMBASSY,
Vienna, June 24, 1911.

SIR: With reference to the Department's instruction of May 6, 1911, the embassy's telegram of June 141 and the Department's telegraphic reply of the same date in regard to the extradition from Austria of Jacob and Joseph Goldberg, wanted in Boston for housebreaking and larceny, I now have the honor to report as follows:

On receipt of the Department's first instruction in the case the ambassador wrote to the foreign office on May 24, asking, in accordance with the Department's directions, whether-and if so, when and to what country-the Goldbergs were to be deported upon the expiration of the sentences they are now serving at Zloczow and Stanislau, respectively.

On June 13 an official of the foreign office called at the embassy and personally stated that, in view of the dangerous character of these criminals and the efforts of the American authorities to secure

1 Not printed.

their conviction and punishment, the Austrian Government was ready to grant their extradition without a promise of reciprocal action in similar cases on the part of the United States Government, even though their alleged crime did not fall within the provisions of the treaty of July 3, 1856.

Acting on this statement, the ambassador telegraphed to the Department on June 14 in the above sense and received on the following day the Department's telegraphic reply, to the effect that the Government of the United States accepted, with an expression of appreciation, the offer of the Austrian Government to grant this extradition without promise of reciprocal action in similar cases, which the Government of the United States would be prohibited by its Constitution from making. This decision was duly communicated to the foreign office.

Under date of June 19 the foreign office addressed to the embassy its first official note in the matter, stating merely that, should the Government of the United States attach importance to the extradition of the Goldbergs, it would be possible that the competent court would grant such extradition, to which end a formal requisition should be addressed to the Austrian Government and the necessary papers forwarded.

As the embassy had no authority from the Department to make such a formal demand, I prepared a note to the foreign office, stating that the Government of the United States did attach importance to the extradition of the Goldbergs, and that the extradition papers, which, according to telegraphic advice received and communicated to me by Inspector Lynch, of the Boston police, would arrive in Vienna early in July, would in themselves constitute a formal requisition in the sense desired. This note I took in person to the foreign office, and, having read it to the competent official, was informed that its contents were satisfactory to the foreign office and that such steps as were necessary to insure the continued detention of the Goldbergs would be taken pending the arrival from America of the extradition papers.

I have, etc.,

JOSEPH C. GREW.

TRIAL OF MILITARY FUGITIVES BY MILITARY COURTS IN EXTRADITION CASES.

File No. 211.630R5/5.

The Austro-Hungarian Ambassador to the Secretary of State.

[Translation.]

IMPERIAL AND ROYAL AUSTRO-HUNGARIAN EMBASSY, No. 1050.] Washington, April 11, 1911. YOUR EXCELLENCY: With reference to your excellency's valued notes of October 8 and 26, 1910, Nos. 596 and 606,' relative to the extradition case of Moritz Ormai, I have the honor to inform your excellency that inasmuch as this man is-as was subsequently ascer

1 Not printed.

« PředchozíPokračovat »