« PředchozíPokračovat »
War. Speak lower, princes, for the king recovers. P. Hum. This apoplex will, certain, be his end. K. Hen. I pray you, take me up, and bear me
hence Into some other chamber : softly, pray. [they convey the King into an inner part of the room,
and place him on a bed.
War. Call for the music in the other room.
Enter PRINCE HENRY.
Who saw the duke of Clarence ? Cla. I am here, brother, full of heaviness. P. Hen. How now! rain within doors, and none
abroad! How doth the king?
P. Hum. Exceeding ill.
Heard he the good news yet ? Tell it him.
P. Hum. He alter'd much upon the hearing it.
P. Hen. If he be sick
War. Not so much noise, my lords :-sweet
prince, speak low;
Cla. Let us withdraw into the other room.
P. Hen. No; I will sit and watch here by the
king. [Exeunt all but Prince Henry. Why doth the crown lie there upon his pillow, Being so troublesome a bedfellow? O polish'd perturbation ! golden care ! That keep'st the ports of slumber open wide To many a watchful night!-sleep with it now! Yet not so sound, and half so deeply sweet, As he, whose brow, with homely biggin 1 bound, Snores out the watch of night. O majesty! When thou dost pinch thy bearer, thou dost sit Like a rich armor worn in heat of day, That scalds with safety. By his gates of breath There lies a downy feather, which stirs not : Did be suspire, that light and weightless down Perforce must move. My gracious lord ! my father! This sleep is sound indeed; this is a sleep, That from this golden rigol ? hath divorced So many English kings. Thy due, from me, Is tears and heavy sorrows of the blood; Which nature, love, and filial tenderness, Shall, O dear father, pay thee plenteously:
My due, from thee, is this imperial crown,
[putting it on his head. Which Heaven shall guard : and put the world's
whole strength Into one giant arm, it shall not force This lineal honor from me. This from thee Will I to mine leave, as 'tis left to me. [Exit.
K. Hen. Warwick! Gloster! Clarence!
Re-enter WARWICK, and the rest. Cla..
Doth the king call? War. What would your majesty ? How fares
your grace? K. Hen. Why did you leave me here alone, my
lords ? Cla. We left the prince my brother here, my
liege, Who undertook to sit and watch by you. K. Hen. The prince of Wales ? Where is he ? let
me see him :
way. P. Hum. He came not through the chamber
where we stay'd. K. Hen. Where is the crown? who took it from
my pillow? War. When we withdrew, my liege, we left it