« PředchozíPokračovat »
War. Speak lower, princes, for the king recovers. P. Hum. This apoplex will, certain, be his end. K. Hen. I pray you, take me up, and bear me
hence Into some other chamber : softly, pray. [they convey the King into an inner part of the room,
and place him on a bed.
War. Call for the music in the other room.
here. Cla. His
eye is hollow, and he changes much. War. Less noise, less noise.
Enter PRINCE HENRY.
Who saw the duke of Clarence ? Cla. I am here, brother, full of heaviness. P. Hen. How now! rain within doors, and none
abroad! How doth the king ?
P. Hum. Exceeding ill.
Heard he the good news yet ? Tell it him.
P. Hum. He alter'd much upon the hearing it.
P. Hen. If he be sick
| Melancholy, soothing,
War. Not so much noise, my lords :-sweet
prince, speak low;
Cla. Let us withdraw into the other room.
P. Hen. No; I will sit and watch here by the
king. [Exeunt all but Prince Henry. Why doth the crown lie there upon
My due, from thee, is this imperial crown,
[putting it on his head. Which Heaven shall guard : and put the world's
whole strength Into one giant arm, it shall not force This lineal honor from me. This from thee Will I to mine leave, as 'tis left to me. [Exit.
K. Hen. Warwick! Gloster! Clarence !
Re-enter WARWICK, and the rest. Cla.,
Doth the king call ? War. What would your majesty ? How fares
your grace? K. Hen. Why did you leave me here alone, my
lords ? Cla. We left the prince my brother here, my
liege, Who undertook to sit and watch by you. K. Hen. The prince of Wales ? Where is he ? let
me see him : He is not here. War. This door is open; he is gone
way. P. Hum. He came not through the chamber
where we stay'd. K. Hen. Where is the crown? who took it from
my pillow War. When we withdrew, my liege, we left it